«Книжный экспресс №2025» — самое большое и выгодное книжное путешествие нового года!
А вы загадали желание побольше читать в новом году? Приглашаем вас в грандиозное книжное путешествие! «Книжный экспресс №2025» выедет со станции «Сказка» в январе, а к перрону станции «Лучший подарок» пристанет в декабре, проехав еще десять тематических станций.
Скидки на книги из тематических каталогов, задания с призами, розыгрыши и другие акции, книжные списки известных читателей, идеи для чтения и множество книжных открытий!
«Книжный экспресс №2025» — поезд, конечно же, воображаемый, но мы верим, что большой семейный книжный клуб у нас получится самый настоящий, и мы рады в нём каждому. В дороге будем читать и обсуждать книги, делиться книжными планами и проверять свою начитанность, разрешать книжные загадки и играть с попутчиками. Вместе с нами в экспрессе поедут писатели, переводчики, редакторы, художники и другие книжные люди, и некоторые из них уже заняли свои места!
Подписывайтесь на страницы «Книжного экспресса №2025» в Телеграме и Вконтакте, чтобы ничего не пропустить.
Экспресс отправляется!
А вы загадали желание побольше читать в новом году? Приглашаем вас в грандиозное книжное путешествие! «Книжный экспресс №2025» выедет со станции «Сказка» в январе, а к перрону станции «Лучший подарок» пристанет в декабре, проехав еще десять тематических станций.
Скидки на книги из тематических каталогов, задания с призами, розыгрыши и другие акции, книжные списки известных читателей, идеи для чтения и множество книжных открытий!
«Книжный экспресс №2025» — поезд, конечно же, воображаемый, но мы верим, что большой семейный книжный клуб у нас получится самый настоящий, и мы рады в нём каждому. В дороге будем читать и обсуждать книги, делиться книжными планами и проверять свою начитанность, разрешать книжные загадки и играть с попутчиками. Вместе с нами в экспрессе поедут писатели, переводчики, редакторы, художники и другие книжные люди, и некоторые из них уже заняли свои места!
Подписывайтесь на страницы «Книжного экспресса №2025» в Телеграме и Вконтакте, чтобы ничего не пропустить.
Экспресс отправляется!
Первая станция нашего путешествия — ✨ 💛 💛 💛 💛 💛 💛 ✨
Январь — волшебный месяц. И как же хорошо, вернувшись домой с раскрасневшимися щеками, заварить чайничек ароматного чая, уютно устроиться в комнате с книжкой и почитать или послушать добрую мудрую сказку.
Сказки сопровождают нас почти с рождения и остаются с нами до самой глубокой старости, они ассоциируются у нас только с чем-то очень родным.
Целый месяц мы будем обсуждать сказки и сказочников, публиковать списки примечательных сказок и иллюстрации к сказкам, задавать вам вопросы о сказках и разыгрывать сказочные книги. Надеемся, у каждого получится вспомнить любимые сказки и открыть новые!
Люди во все времена сочиняли сказки и создали тысячи прекрасных образцов — хорошая сказка есть для каждого. Мы собрали в специальном каталоге на сайте интернет-магазина Labirint.ru пятьсот сказочных книг на русском и иностранных языках, с 15 января до 9 февраля 2025 года их можно будет приобрести со скидкой 55%.
Давайте заглянем в сказку поглубже, возможно, что мы лучше поймем, как она многолика, сколько с ней связано необычного и яркого.
Ну что же, начнем?
Катись, катись, яблочко,
По серебряному блюдечку,
Покажи ты мне на блюдечке
Города и села,
И леса, и поле,
И гор высоту,
И небес красоту.
Январь — волшебный месяц. И как же хорошо, вернувшись домой с раскрасневшимися щеками, заварить чайничек ароматного чая, уютно устроиться в комнате с книжкой и почитать или послушать добрую мудрую сказку.
Сказки сопровождают нас почти с рождения и остаются с нами до самой глубокой старости, они ассоциируются у нас только с чем-то очень родным.
Целый месяц мы будем обсуждать сказки и сказочников, публиковать списки примечательных сказок и иллюстрации к сказкам, задавать вам вопросы о сказках и разыгрывать сказочные книги. Надеемся, у каждого получится вспомнить любимые сказки и открыть новые!
Люди во все времена сочиняли сказки и создали тысячи прекрасных образцов — хорошая сказка есть для каждого. Мы собрали в специальном каталоге на сайте интернет-магазина Labirint.ru пятьсот сказочных книг на русском и иностранных языках, с 15 января до 9 февраля 2025 года их можно будет приобрести со скидкой 55%.
Давайте заглянем в сказку поглубже, возможно, что мы лучше поймем, как она многолика, сколько с ней связано необычного и яркого.
Ну что же, начнем?
Катись, катись, яблочко,
По серебряному блюдечку,
Покажи ты мне на блюдечке
Города и села,
И леса, и поле,
И гор высоту,
И небес красоту.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Ох уж эти сказочники!
Эндрю Лэнг, шотландский писатель, переводчик, журналист, литературный критик, историк, антрополог, прославился книгами, которых не писал.
Вот так, да: двенадцатью потрясающими книгами сказок разных стран и народов, заботливо подготовленными сборниками, подобных которым в Англии никогда не было. Сейчас такие сборники довольно привычное явление, но в XIX веке, когда только-только появилось слово «фольклор», а с ним и тревога о том, что урбанизация и рост грамотности слишком быстро стирают остатки устной традиции, - тогда эти книги стали сенсацией. Народные поверья, обычаи, песни и сказки для антропологов были ценнейшими осколками местной культурной мифологии. В то же самое время критики клеймили традиционные сказки за жестокость, нереалистичность и общую непрактичность: безусловно вредное чтение для юных умов.
Что получилось у Лэнга? Его увлечение традиционной культурой имело два исключительно приятных для нас последствия. Во-первых, он собрал «Голубую книгу сказок», первую из двенадцати сказочных коллекций (остальные одиннадцать под его редакцией собирала и переводила Элеонора Бланш Лэнг — удачно, когда жена у тебя верный сподвижник и талантливый литератор). Во-вторых, со всем тщанием, опытом и страстью фольклориста написал превосходную (и очень смешную, что немаловажно) немного антисказочную сказку про королевство Пантуфлию. А потом и её продолжение. В них есть всё, что положено: королева, мечтающая о ребёнке (она не верит в фей), феи, приносящие дары юному принцу (последний дар: «Ты будешь слишком умён!»), принц, который отправляется убивать дракона (хотя не верит в драконов), сын принца (он вырос на сказках и оттого совсем не приспособлен к жизни, выйдет ли из него толк?) и миллион всяких прелестных и забавных сказочных деталей.
В издание @labirintpress вошли и первая история, и её продолжение, впервые переведенное на русский язык. «Хроники королевства Пантуфлия» — незаменимая книга и для суровых скептиков, и для любителей всего волшебного, и для знатоков народных сказок, и для тех, кто очарован сказкой литературной. Сам Лэнг, конечно, высказывался о «новодельных» сказках очень ядовито (но мы-то знаем, что у него получилось просто превосходно): «Триста шестьдесят пять авторов, которые пытаются написать новые сказки, невероятно утомительны. Они всегда начинают с того, как мальчик или девочка выходят из дома и встречают какую-нибудь фею примулы, гардении или яблоневого цвета, - в общем, что-нибудь цветочное или фруктовое, и с крылышками. Феи эти пытаются быть смешными, но не умеют. Или пытаются проповедовать, и вот в этом как раз преуспевают. Но ведь настоящие феи никогда не проповедуют и не рассказывают дурацких шуток. Тут мальчик или девочка просыпается и обнаруживает, что всё это был сон.
Вот таковы эти новые сказки, храни нас бог от всех их видов».
Эндрю Лэнг, шотландский писатель, переводчик, журналист, литературный критик, историк, антрополог, прославился книгами, которых не писал.
Вот так, да: двенадцатью потрясающими книгами сказок разных стран и народов, заботливо подготовленными сборниками, подобных которым в Англии никогда не было. Сейчас такие сборники довольно привычное явление, но в XIX веке, когда только-только появилось слово «фольклор», а с ним и тревога о том, что урбанизация и рост грамотности слишком быстро стирают остатки устной традиции, - тогда эти книги стали сенсацией. Народные поверья, обычаи, песни и сказки для антропологов были ценнейшими осколками местной культурной мифологии. В то же самое время критики клеймили традиционные сказки за жестокость, нереалистичность и общую непрактичность: безусловно вредное чтение для юных умов.
Что получилось у Лэнга? Его увлечение традиционной культурой имело два исключительно приятных для нас последствия. Во-первых, он собрал «Голубую книгу сказок», первую из двенадцати сказочных коллекций (остальные одиннадцать под его редакцией собирала и переводила Элеонора Бланш Лэнг — удачно, когда жена у тебя верный сподвижник и талантливый литератор). Во-вторых, со всем тщанием, опытом и страстью фольклориста написал превосходную (и очень смешную, что немаловажно) немного антисказочную сказку про королевство Пантуфлию. А потом и её продолжение. В них есть всё, что положено: королева, мечтающая о ребёнке (она не верит в фей), феи, приносящие дары юному принцу (последний дар: «Ты будешь слишком умён!»), принц, который отправляется убивать дракона (хотя не верит в драконов), сын принца (он вырос на сказках и оттого совсем не приспособлен к жизни, выйдет ли из него толк?) и миллион всяких прелестных и забавных сказочных деталей.
В издание @labirintpress вошли и первая история, и её продолжение, впервые переведенное на русский язык. «Хроники королевства Пантуфлия» — незаменимая книга и для суровых скептиков, и для любителей всего волшебного, и для знатоков народных сказок, и для тех, кто очарован сказкой литературной. Сам Лэнг, конечно, высказывался о «новодельных» сказках очень ядовито (но мы-то знаем, что у него получилось просто превосходно): «Триста шестьдесят пять авторов, которые пытаются написать новые сказки, невероятно утомительны. Они всегда начинают с того, как мальчик или девочка выходят из дома и встречают какую-нибудь фею примулы, гардении или яблоневого цвета, - в общем, что-нибудь цветочное или фруктовое, и с крылышками. Феи эти пытаются быть смешными, но не умеют. Или пытаются проповедовать, и вот в этом как раз преуспевают. Но ведь настоящие феи никогда не проповедуют и не рассказывают дурацких шуток. Тут мальчик или девочка просыпается и обнаруживает, что всё это был сон.
Вот таковы эти новые сказки, храни нас бог от всех их видов».
Иллюстрации Натальи Кондратовой для книги «Удивительное путешествие Нильса Хольгерссона с дикими гусями по Швеции» издательства @volchokpress