BBC News | Русская служба
405K subscribers
15.6K photos
2.37K videos
19 files
42.5K links
Официальный канал
Русской службы Би-би-си Ньюз

https://www.bbc.com/russian
加入频道
🔴 Представители "Талибана” (в России движение признано террористическим и запрещено) заявили, что хотят выступить на Генассамблее ООН.

🔴 Польский суд примет решение об отношениях с ЕС.

🔴 На юго-востоке Австралии произошло землетрясение магнитудой 5,8.

Подробнее - в нашем утреннем дайджесте.

https://bbc.in/3Az3qQl
"Один наш одногруппник сказал, что стреляют. Мы подумали, что это дурацкая шутка, но когда сами зашли в сеть и увидели, как люди в крови лежат, мы поняли, что это реальность".

Студенты Пермского университета и жители города приходят в себя после нападения, в результате которого шесть человек были убиты, а 28 получили ранения.

Репортаж Русской службы Би-би-си из Перми.

https://bbc.in/3hRuVxe
ФБР подтвердило, что тело молодой женщины, обнаруженное в понедельник в одном из национальных парков штата Вайоминг, принадлежит 22-летней Габриэль Петито.

Жительница Флориды пропала во время автомобильного путешествия со своим женихом и с конца августа перестала выходить на связь с родными.

https://bbc.in/3AAhbyf
«Лучше проводить выборы посредством лотереи». В Петербурге утвердили итоги голосования

В час ночи 22 сентября избирком Петербурга утвердил результаты выборов в Госдуму и заксобрание города. Трое из 14 членов комиссии, в которой глава ЦИК Элла Памфилова обнаружила «пятую колонну», проголосовали против и выступили с особым мнением. Четвертый заявил, что в Петербурге раз в пять лет на выборах «происходит чудо».

«То, что в очередной раз проходило в Санкт-Петербурге, ни на какие выборы не похоже. Все УИКи что хотели, то сделали. ТИКи их прикрывали. Я даже не уверен что Санкт-Петербургу выборы нужны в таком формате. Может быть лучше проводить их у нас в городе посредством денежно-вещевой лотереи. Это фикция какая-то», - заявил член комиссии от КПРФ Алексей Беляков.

Санкт-Петербург, по его словам, «в очередной раз показывает, что мы можем выдумывать все новые и новые варианты, каким образом можно исказить результаты волеизъявления граждан». С ним согласилась Екатерина Фесик от «Справедливой России». Впервые, по ее словам «все неоднократно видели в ночное время в помещениях для голосования членов комиссий и посторонних лиц». Новыми ноу-хау она назвала три дня голосования, сейф-пакеты и то, что УИКи «силами людей спортивного телосложения» не давали членам комиссий от оппозиции возможность получить копии протоколов.

Алексей Березин от «Партии Роста» не стал голосовать против, сославшись на то, что он юрист и доказательств недостоверности результатов у него нет. Зато в Петербурге, по его словам, «раз в пять лет происходит чудо»: судя по цифрам в протоколах, «избиратели в одних и тех же ТИКах в заксобрание голосуют за одну партию, а в Госдуму —за другую».

Произошло, по его словам, и нечто новое. «Так, чтобы некоторые люди присутствовавшие на избирательном участке, брали и в прямом смысле громили и разбивали стационарный ящик для голосования и во все стороны разбрасывали бюллетени — никогда в Санкт-Петербурге таких выборов не было. А в этом году были».

Ольга Покровская, член комиссии от «Яблока», назвала количество нарушений «беспрецедентным», что «безусловно исказило» результаты выборов. «Работа комиссий по подмене бюллетеней стала предметом рассмотрения в ЦИК, напомнила она — Но на значительном количестве участков видеонаблюдения не было либо оно не охватывало места хранения бюллетеней».

«Стремительное заседание ГИК по утверждению итогов голосования выглядит как попытка избежать обсуждения действий нижестоящих комиссий, — резюмировала Фесик. — Очевидно противоправные действия» членов комиссий требуют уголовно правовой оценки». Перед заседанием «Наблюдатели Петербурга» опубликовали список зафиксированных нарушений, а у дверей Мариинского дворца прошла стихийная акция протеста против фальсификации выборов, троих участников задержала полиция.

«Я считаю, что истории, которые вы рассказываете, не соответствуют действительности, заявила член комиссии от заксобрания Галина Боричева, предложив «просто поклониться» членам УИК, которые три дня «стояли до конца». Глава комиссии Наталья Чечина на критику не отреагировала, и 11 членов комиссии проголосовали за итоги выборов.
В городской парламент в новом составе пересядет несколько высокопоставленных чиновников Смольного: два заместителя губернатора Александра Беглова — Александр Бельский (курирует внутреннюю политику) и Николай Бондаренко (ЖКХ), плюс глава комитета по социальной политике Александр Ржаненков.

На смену уходящему в Думу спикеру Вячеславу Макарову в заксобрание приходит его дочь Марина Лыбанева — пока беспартийная чиновница районной администрации. Свои кресла сохранит и ряд его соратников, в том числе известный борец с петербургскими барами Денис Четырбок.

У «Единой России» 29 мандатов, у КПРФ семь, у «Справедливой России» пять, у ЛДПР и «Новых людей» — по три.

«Яблоко» сохранило два мандата — к Борису Вишневскому присоединится Александр Шишлов — ныне уполномоченный по правам человека в Санкт-Петербурге.
__
Анна Пушкарская, Би-би-си, Санкт-Петербург
❗️В Москве пересчитают результаты дистанционного электронного голосования.

Об этом заявил глава московского штаба по наблюдению за выборами и главред "Эха Москвы" Алексей Венедиктов. Все данные, по словам Венедиктова, будут выложены в открытый доступ.

Он добавил, что, если потребуется, будут принимать решение и о бумажном пересчете.

"Поскольку у нас сохранились бумажные следы, я прошу ЦИК сохранять это, и, если потребуется после всех пересчетов, будем принимать решение о бумажном пересчете", – сказал Венедиктов.

https://bbc.in/3Cv6xJy
BBC News | Русская служба
❗️В Москве пересчитают результаты дистанционного электронного голосования. Об этом заявил глава московского штаба по наблюдению за выборами и главред "Эха Москвы" Алексей Венедиктов. Все данные, по словам Венедиктова, будут выложены в открытый доступ. Он…
В разговоре с Русской службой Би-би-си Венедиктов уточнил, что под пересчетом подразумевается "сверка технической комиссией протокола с результатами".

Вовлечение ЦИКа для этого не потребуется, юридической силой такая "сверка" не обладает, пишет Znak.com.

https://bbc.in/3Cv6xJy
Совершено покушение на первого помощника президента Украины Сергея Шефира, сообщает МВД страны.

По словам украинской полиции, машину Шефира расстреляли неизвестные. Водитель автомобиля получил ранения, сам Шефир не пострадал.

Возбуждено уголовное дело по статье "умышленное убийство". Нападавших разыскивают.

https://bbc.in/3zH9OE9
Число пострадавших в результате стрельбы в Пермском государственном университете, по последним данным, составило 43 человека, сообщили в региональном министерстве здравоохранения.

Нападавшему ампутировали часть ноги. Его состояние оценивается как нестабильное крайне тяжелое.

https://bbc.in/3CAhxFL
В возрасте 57 лет скончался актер Уилли Гарсон, наиболее известный по роли Стенфорда Блэтча в сериале "Секс в большом городе".

Официально причина смерти не называется, но коллеги актера говорят, что недавно у него был диагностирован рак.

В "Сексе в большом городе" Гарсон сыграл близкого друга главной героини Кэрри Брэдшоу. И хотя это роль была второстепенной, она стала для актера звездным часом.

https://bbc.in/3CDOaSK
BBC News | Русская служба
В разговоре с Русской службой Би-би-си Венедиктов уточнил, что под пересчетом подразумевается "сверка технической комиссией протокола с результатами". Вовлечение ЦИКа для этого не потребуется, юридической силой такая "сверка" не обладает, пишет Znak.com.…
В Москве не будут пересчитывать результаты электронного голосования, заявил зампред Мосгоризбиркома Дмитрий Реут.

"Все участковые избирательные комиссии, включая УИК ДЭГ, подвели итоги и подписали протоколы об итогах голосования, также итоги подвели все вышестоящие ТИК <...> Только суд вправе принять решение о повторном подсчете голосов. Все итоги по всем выборам в Москве установлены, никакой пересчёт не возможен" – сказал Реут.
Захватив власть в Афганистане, движение "Талибан"* пообещало смягчить свою позицию по отношению к женщинам в соответствии с "исламскими ценностями" - разрешив им работать и получать образование.

Но пока новые власти не выполняют свои обещания.

Жительницы Афганистана, с которыми пообщалась Русская служба Би-би-си, настолько напуганы, что неделями боятся покидать свои дома.

Они ожидают повторения сценария 20-летней давности, когда женщину могли избить за "неправильную" паранджу или посадить в тюрьму за проезд в такси без сопровождения мужчины.

*организация запрещена в России и признана террористической

https://bbc.in/3u212PD
Самолет Ан-26 пропал с радаров в районе заповедника Хехцир под Хабаровском, на борту находится летный состав из 6 человек, сообщили в МЧС.

В пресс-службе сообщили, что для поиска воздушного судна привлечен вертолет Росавиации и спасатели.

https://bbc.in/3lLXopw
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Их не было в этих краях еще с начала ХХ века, но в последние годы исследователи все чаще замечают в Чернобыльской зоне диких медведей. 

Впервые их удалось сфотографировать в 2014 году. Этим летом они тоже несколько раз попадали в объективы фотоловушек, которые ученые расставляют в чернобыльских лесах.

Исследователь дикой природы Сергей Гащак говорит, что это только начало – медведи возвращаются на земли, которые покинул человек.
Карлос Шакал просит французский суд заменить ему пожизненное заключение более мягким наказанием.

71-летний уроженец Венесуэлы, настоящее имя которого – Ильич Рамирес Санчес, – один из самых известных международных террористов.

Поскольку Карлос Шакал отбывает во Франции сразу три пожизненных срока за разные преступления, любое решение практических последствий для него иметь не будет, но “всякое возможно”, утверждает его адвокат Исабель Кутан.

https://bbc.in/3EDYLz3
🎙 В понедельник пермский студент-первокурсник убил шестерых человек и ранил больше двадцати в местном университете. Сам он находится в больнице в тяжелом состоянии.

Это второе подобное нападение в России за год. В мае выпускник казанской гимназии устроил в ней стрельбу – в результате погибли семь детей и две учительницы, еще 23 человека были госпитализированы.

Как Пермь переживает трагедию, рассказывает корреспондент Русской службы Би-би-си Павел Аксенов.

Apple Podcasts | Overcast | Яндекс Музыка
Audio
🎧 Подкаст “Что это было”. Как Пермь переживает трагедию
🦙 Британские ученые считают, что коронавирус можно лечить нанотелами, найденными у лам, причем потенциально – в виде назального спрея.

🦇 Ученые из Уханя, возможно, еще в 2018 году подавались на правительственный грант с экспериментом по заражению летучих мышей коронавирусом.

🇩🇪 Германия потрясена убийством из-за маски. В минувшие выходные мужчина, покупавший пиво на бензозаправке, застрелил 20-летнего продавца, который отказался обслуживать его без маски.

🦠 Обзор последних событий о пандемии коронавируса: https://bbc.in/3hWrnty
BBC News | Русская служба
🦙 Британские ученые считают, что коронавирус можно лечить нанотелами, найденными у лам, причем потенциально – в виде назального спрея. 🦇 Ученые из Уханя, возможно, еще в 2018 году подавались на правительственный грант с экспериментом по заражению летучих…
🦠 В России снова растет заболеваемость коронавирусом, заявляют власти. Это происходит почти в половине регионов страны.

Глава Роспотребнадзора Анна Попова объясняет это сезонностью респираторных инфекций: "Вторая декада сентября, как все острые респираторные вирусные инфекции, так же и коронавирус дает рост".

По данным “Медузы” (признано в России СМИ, выполняющим функции иностранного агента), в мэрии Москвы уже прошло совещание, на котором обсуждалась возможность введения QR-кодов и перевода на удаленку до 30% сотрудников.

https://bbc.in/3lSl37J
BBC News | Русская служба
ФБР подтвердило, что тело молодой женщины, обнаруженное в понедельник в одном из национальных парков штата Вайоминг, принадлежит 22-летней Габриэль Петито. Жительница Флориды пропала во время автомобильного путешествия со своим женихом и с конца августа…
В деле американки Габриэль Петито появляются новые подробности.

Тело девушки, пропавшей в конце августа во время автомобильного путешествия с женихом по Америке, было найдено в отдаленной части национального заповедника Гранд-Титон, расположенного на западе штата Вайоминг. Тело лежало в 300 метрах от того места, где вечером 27 августа пара записала очередное видео.

По словам экспертов-криминалистов, все указывает на то, что девушка была убита. При этом ее жених, которого разыскивает полиция, до сих пор проходит по делу как свидетель.

https://bbc.in/3o1CoxB
💊 Минздрав исключил "Арбидол" из обновленных рекомендаций по лечению Covid-19 у пациентов из групп риска, которые переносят заболевание в легкой форме.

Врачи и ученые ранее обращали внимание на то, что эффективность препарата не доказана.

https://bbc.in/3nYH6MK