💰Центробанк впервые с 2018 года повысил ключевую ставку. На заседании в пятницу Банк России повысил размер ставки до 4,5%.
Многие экономисты ожидали, что ставка на мартовском заседании сохранится и будет повышена только в апреле.
В прошлом году в разгар пандемии коронавируса и экономического кризиса ЦБ поэтапно снижал размер ключевой ставки: в марте ставка была на уровне 6%, а 24 июля она была снижена до исторического минимума в 4,25%.
https://bbc.in/30ZJbuU
Многие экономисты ожидали, что ставка на мартовском заседании сохранится и будет повышена только в апреле.
В прошлом году в разгар пандемии коронавируса и экономического кризиса ЦБ поэтапно снижал размер ключевой ставки: в марте ставка была на уровне 6%, а 24 июля она была снижена до исторического минимума в 4,25%.
https://bbc.in/30ZJbuU
BBC News Русская служба
Центробанк впервые с 2018 года повысил ключевую ставку. Экономисты этого не ожидали - BBC News Русская служба
Банк России на заседании в пятницу повысил размер ключевой ставки ЦБ на 0,5 п.п. - до уровне 4,5%. Этому предшествовало ускорение инфляции и меры правительства по регулированию цен. Экономисты ждали ужесточения политики ЦБ, но только в апреле, а не в марте.
🏞 Британский путешественник и писатель Ричард Бёртон по праву считается одной из самых ярких фигур викторианского времени.
Бёртон был одним из первых европейцев, побывавших в Мекке и Медине. Он также известен тем, что открыл озеро Танганьика в Африке и перевел на английский язык "Кама-сутру" и "Сказки 1001 ночи".
Сегодня исполняется 200 лет со дня его рождения. По такому случаю наш обозреватель Яна Литвинова рассказывает о самых необычных приключениях британского авантюриста.
https://bbc.in/3qYqVwB
Бёртон был одним из первых европейцев, побывавших в Мекке и Медине. Он также известен тем, что открыл озеро Танганьика в Африке и перевел на английский язык "Кама-сутру" и "Сказки 1001 ночи".
Сегодня исполняется 200 лет со дня его рождения. По такому случаю наш обозреватель Яна Литвинова рассказывает о самых необычных приключениях британского авантюриста.
https://bbc.in/3qYqVwB
BBC News Русская служба
Ричард Бёртон: путешествия, открытия и викторианская эротика. 200 лет великому английскому авантюристу XIX века
Ричард Бёртон является одной из самых ярких фигур викторианского времени. Он был одним из первых европейцев, побывавших в Мекке и Медине, открыл озеро Танганьика и перевел на английский язык "Кама-сутру" и "Сказки 1001 ночи". 19 марта исполняется 200 лет…
Путин заявил, что может пообщаться с Байденом в пятницу или понедельник. Так как на выходные, по словам Путина, у него запланирована поездка в тайгу.
Вот как на новость о возможных дебатах отреагировали соцсети.
http://bbc.in/2NDtl6o
Вот как на новость о возможных дебатах отреагировали соцсети.
http://bbc.in/2NDtl6o
BBC News Русская служба
"Впервые за 20 лет". Что в соцсетях думают о предложении Путина поговорить с Байденом в прямом эфире - BBC News Русская служба
Российские пользователи соцсетей бурно отреагировали на предложение Владимира Путина провести в прямом эфире переговоры с американским президентом Джо Байденом. По их мнению, это можно было бы считать первыми за 20 лет дебатами с участием Путина.
📈Глава Центробанка Эльвира Набиуллина после первого за несколько лет повышения ставки надела брошь с ястребом.
Традиционно «ястребами» называют тех, кто выступает за высокие процентные ставки и жесткую монетарную политику. А “голубями” называют тех, кто поддерживает снижение ставок и увеличение кредитования населения.
Набиуллина не первый раз надевает символическую брошь во время пресс-конференции. Как аксессуары главы Центробанка свидетельствовали о переменах в политике регулятора в прошлом году, читайте в нашей подборке:
http://bbc.in/3jouWqj
Традиционно «ястребами» называют тех, кто выступает за высокие процентные ставки и жесткую монетарную политику. А “голубями” называют тех, кто поддерживает снижение ставок и увеличение кредитования населения.
Набиуллина не первый раз надевает символическую брошь во время пресс-конференции. Как аксессуары главы Центробанка свидетельствовали о переменах в политике регулятора в прошлом году, читайте в нашей подборке:
http://bbc.in/3jouWqj
Представитель прокуратуры Болгарии Сийка Милева заявила, что в шпионскую группу входило больше людей, однако на данный момент арестованы только двое. Их имена не раскрываются.
В прошлом году Болгария трижды высылала из страны российских дипломатов по обвинению в шпионаже.
http://bbc.in/3tBCHi9
В прошлом году Болгария трижды высылала из страны российских дипломатов по обвинению в шпионаже.
http://bbc.in/3tBCHi9
BBC News Русская служба
Двух сотрудников болгарской разведки арестовали по подозрению в шпионаже в пользу России - BBC News Русская служба
Два сотрудника военной разведки Болгарии, которых задержали накануне во время спецоперации в Софии, арестованы по подозрению в шпионаже в пользу России, сообщила на брифинге представитель генпрокурора Болгарии Сийка Милева.
💬 «Подготовиться к такому нельзя. Да я и не хочу к этому готовиться, какой смысл постоянно об этом думать. Просто когда это неожиданно случается, оказывается, что ты можешь выдержать и такое».
Русская служба Би-би-си поговорила с пресс-секретарем Алексея Навального Кирой Ярмыш, которая сейчас находится под домашним арестом.
Ярмыш рассказала нам:
🔻 как переехать в другую квартиру, если ты под домашним арестом
🔻 почему пандемия удержала команду Навального от призывов к митингам по «обнулению», но не удержала от митингов в январе
🔻 на что рассчитывать, когда митинги заканчиваются арестами, а оппозиционных кандидатов не пускают на выборы
🔻 хотелось ли ей уехать за границу
Читайте по ссылке: http://bbc.in/30ZDXPS
Русская служба Би-би-си поговорила с пресс-секретарем Алексея Навального Кирой Ярмыш, которая сейчас находится под домашним арестом.
Ярмыш рассказала нам:
🔻 как переехать в другую квартиру, если ты под домашним арестом
🔻 почему пандемия удержала команду Навального от призывов к митингам по «обнулению», но не удержала от митингов в январе
🔻 на что рассчитывать, когда митинги заканчиваются арестами, а оппозиционных кандидатов не пускают на выборы
🔻 хотелось ли ей уехать за границу
Читайте по ссылке: http://bbc.in/30ZDXPS
"Твиттер" - не самая популярная в России соцсеть. По данным Brand Analytics, "Твиттером" пользуется меньше процента населения России.
Почему “Роскомнадзор” решил бороться в первую очередь с ним и именно сейчас.
http://bbc.in/2Qp5ecz
Почему “Роскомнадзор” решил бороться в первую очередь с ним и именно сейчас.
http://bbc.in/2Qp5ecz
BBC News Русская служба
Битва за рунет. Главные вопросы о борьбе России с западными соцсетями - BBC News Русская служба
Российские власти снова начали активную борьбу с западными соцсетями, в первую очередь - с "Твиттером". В Роскомнадзоре замедлили его работу, а потом пригрозили блокировкой. Зачем они это делают?
В Санкт-Петербурге 18 марта состоялся митинг против Владимира Соловьева, на который "вышли" игрушечные "биониклы".
Рассказываем, с чего начался конфликт между Соловьевым и игрушками LEGO, с кем еще он так ругался, да и кто такие "биониклы".
https://bbc.in/2Qpjdiz
Рассказываем, с чего начался конфликт между Соловьевым и игрушками LEGO, с кем еще он так ругался, да и кто такие "биониклы".
https://bbc.in/2Qpjdiz
BBC News Русская служба
"Биониклы" вышли на митинг против Соловьева. Кто это такие и как ведущий ругался с игрушками (и не только) - BBC News Русская служба
"Биониклы" выступили на митинге против Владимира Соловьева. Рассказываем, как начинался этот конфликт, и с кем еще так сильно ругался телеведущий.
🇺🇦 Киев и Москва продолжат жить летом по одному времени. Верховная рада Украины не поддержала отказ от сезонного перевода стрелок часов раз в полгода.
Одним из инициаторов отмены перевода стрелок был депутат Руслан Стефанчук. Он говорил, что необходимо закрепить на всей территории Украины без исключения единое киевское время. По его мнению, этот «позволит и укрепить позиции безопасности Украины».
Круглый год по московскому времени живет аннексированный Крым, а также непризнанные республики на востоке Украины.
http://bbc.in/3s33pQv
Одним из инициаторов отмены перевода стрелок был депутат Руслан Стефанчук. Он говорил, что необходимо закрепить на всей территории Украины без исключения единое киевское время. По его мнению, этот «позволит и укрепить позиции безопасности Украины».
Круглый год по московскому времени живет аннексированный Крым, а также непризнанные республики на востоке Украины.
http://bbc.in/3s33pQv
BBC News Русская служба
Украина не стала прощаться с летним временем. Перевод часов остается - BBC News Русская служба
Верховная рада Украины не поддержала отказ от сезонного перевода стрелок часов раз в полгода. 28 марта стрелки часов на Украине будут переведены на час вперед.
Независимые муниципальные депутаты в Москве сегодня проводят экстренную встречу. Она стала ответом на события прошлой недели, когда сотрудники правоохранительных органов помешали проведению форума.
В этот раз место и время мероприятия до последнего момента держали в секрете. Формально встреча должна был начаться в полдень по Москве, но этого пока не случилось. До сих пор идет регистрация, ждут кворум, сообщает наш корреспондент с места событий.
В этот раз место и время мероприятия до последнего момента держали в секрете. Формально встреча должна был начаться в полдень по Москве, но этого пока не случилось. До сих пор идет регистрация, ждут кворум, сообщает наш корреспондент с места событий.
В Москве началась встреча независимых муниципальных депутатов. На повестке у них три вопроса:
🔻 Изменить устав Ассоциации независимых депутатов - разрешить вступать в нее депутатам всех уровней из разных регионов.
🔻 Выпустить призыв к независимым депутатам вступать в ассоциацию
🔻 Выпустить призыв к гражданам активно участвовать в выборах и поддерживать независимых депутатов.
🔻 Изменить устав Ассоциации независимых депутатов - разрешить вступать в нее депутатам всех уровней из разных регионов.
🔻 Выпустить призыв к независимым депутатам вступать в ассоциацию
🔻 Выпустить призыв к гражданам активно участвовать в выборах и поддерживать независимых депутатов.
Из-за продолжающейся пандемии Covid-19 организаторы Олимпиады в Токио решили отказаться от приема зрителей из других стран.
Тем, кто уже купил билеты, вернут их стоимость.
Летние Игры должны были состояться в 2020 году, но были отложены на год из-за пандемии.
http://bbc.in/2OQpGCI
Тем, кто уже купил билеты, вернут их стоимость.
Летние Игры должны были состояться в 2020 году, но были отложены на год из-за пандемии.
http://bbc.in/2OQpGCI
BBC News Русская служба
На летней Олимпиаде в Токио не примут иностранных зрителей
Из-за продолжающейся пандемии Covid-19 организаторы Олимпиады в Токио решили отказаться от приема зрителей из других стран.
Задерживать "сторонников МКУ" по всей стране ФСБ начала после возвращения в Россию Алексея Навального, пытаясь в очередной раз доказать, что протестами в России управляют из-за границы.
Би-би-си изучала, как спецслужба выстраивает свои информационные кампании.
http://bbc.in/392z0ue
Би-би-си изучала, как спецслужба выстраивает свои информационные кампании.
http://bbc.in/392z0ue
BBC News Русская служба
В России задерживают сторонников МКУ. Что это за организация и связана ли она с Украиной? - BBC News Русская служба
Федеральная служба безопасности России с начала 2021 года уже третий раз задерживает в разных регионах страны "участников украинского радикального сообщества МКУ". Би-би-си попыталась разобраться, что это за организация.
💊 🍬 Полиция Парижа объявила о конфискации крупной партии экстази. Но в итоге это оказались клубничные конфеты.
Источники издания Parisien сообщают, что владелец сладостей все равно попадет под суд.
http://bbc.in/3c2Yppm
Источники издания Parisien сообщают, что владелец сладостей все равно попадет под суд.
http://bbc.in/3c2Yppm
BBC News Русская служба
Фото: "крупная партия наркотиков" оказалась измельченными конфетами - BBC News Русская служба
Полиция Парижа объявила о конфискации крупной партии экстази в коммуне Сент-Уэн, но потом выяснилось, что это измельченные клубничные конфеты.
11 ноября 2019 года около пяти часов утра спешащий на утреннюю молитву прохожий обнаружил тело Джеймса Ле Мезюрье на мощеной мостовой в узком переулке в Стамбуле. По всей видимости, он выпал из окна квартиры над своим офисом.
Лучший выпускник курса военной академии, человек с даром убеждения и любитель жизни на островах. История яркой жизни и необычной смерти основателя "Белых касок", рассказывающих о бомбежках гражданских объектов в Сирии.
http://bbc.in/3110ewN
Лучший выпускник курса военной академии, человек с даром убеждения и любитель жизни на островах. История яркой жизни и необычной смерти основателя "Белых касок", рассказывающих о бомбежках гражданских объектов в Сирии.
http://bbc.in/3110ewN
BBC News Русская служба
Об основателе "Белых касок" писали много лжи. Вот правдивая история его жизни и смерти - BBC News Русская служба
Британец Джеймс Ле Мезюрье, основавший сирийскую организацию гражданской обороны "Белые каски", оказался в центре битвы за контроль над нарративом о сирийской войне. Пропагандисты, как в Сирии, так и в России и на Западе, обвиняли "Белые каски" в подделке…
Рядом с Рейкьявиком начал извергаться вулкан Фаградальсфьядль. Извержение началось в пятницу в 20:45 по местному времени на полуострове Рейкьянес примерно в 30 км от Рейкьявика.
Певица Бьорк как-то снимала рядом с этим вулканом свой клип. Теперь она радуется извержению и призывает "наслаждаться теплом".
Певица Бьорк как-то снимала рядом с этим вулканом свой клип. Теперь она радуется извержению и призывает "наслаждаться теплом".
Россиянин Егор Крючков признал вину в попытке шантажировать американского производителя электромобилей, компанию Tesla.
Как выяснило следствие, 27-летний Крючков предложил русскоговорящему сотруднику компании миллион долларов, чтобы тот установил вредоносное программное обеспечение в компьютерной сети завода по производству аккумуляторов Tesla в Неваде.
По словам прокуроров, злоумышленник планировал завладеть технологическими секретами компании, чтобы потом потребовать за них выкуп.
"Преступление и наказание". Так отреагировал Илон Маск в "Твиттере" на новость о том, что россиянин пошел на сделку со следствием.
http://bbc.in/3cPyeBT
Как выяснило следствие, 27-летний Крючков предложил русскоговорящему сотруднику компании миллион долларов, чтобы тот установил вредоносное программное обеспечение в компьютерной сети завода по производству аккумуляторов Tesla в Неваде.
По словам прокуроров, злоумышленник планировал завладеть технологическими секретами компании, чтобы потом потребовать за них выкуп.
"Преступление и наказание". Так отреагировал Илон Маск в "Твиттере" на новость о том, что россиянин пошел на сделку со следствием.
http://bbc.in/3cPyeBT
BBC News Русская служба
Попытка хакерской атаки на Tesla. Россиянин признал вину, Маск ответил на это твитом на русском - BBC News Русская служба
Гражданин России Егор Крючков признал вину в попытке шантажировать американского производителя электромобилей, компанию Tesla, намереваясь вымогать у нее деньги. Сообщение о том, что россиянин пошел на сделку со следствием, в "Твиттере" на русском языке …
🇺🇦 В Киеве протестуют против приговора одному из бывших лидеров одесского "Правого сектора" Сергею Стерненко. Суд признал его виновным в похищении пророссийского политика и приговорил к 7 годам тюрьмы.
Сторонники Стерненко пришли к офису президента Украины в Киеве. Участники акции протеста поджигали файеры и петарды. Украинская полиция в происходящее не практически не вмешивалась, периодически сотрудники спасательных служб выходили из здания, чтобы потушить огонь.
http://bbc.in/3eXa62H
Сторонники Стерненко пришли к офису президента Украины в Киеве. Участники акции протеста поджигали файеры и петарды. Украинская полиция в происходящее не практически не вмешивалась, периодически сотрудники спасательных служб выходили из здания, чтобы потушить огонь.
http://bbc.in/3eXa62H
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
В Киеве сторонники активиста и блогера Сергея Стерненко выбили окна в администрации президента, пытались поджечь двери и облили здание краской. Видео с места событий.