BBC News | Русская служба
405K subscribers
15.6K photos
2.37K videos
19 files
42.5K links
Официальный канал
Русской службы Би-би-си Ньюз

https://www.bbc.com/russian
加入频道
Собрали фото с сегодняшних акций солидарности в Москве и Санкт-Петербурге.
Саратовское издание "Свободные новости" получило от Роскомнадзора требование удалить заметку об акции с фонариками в поддержку Навального.

В сообщении РКН говорилось, что материал содержит "призывы к массовым беспорядкам, осуществлению экстремистской деятельности".

https://bbc.in/2N4OiGY
Арабский зонд "Хоуп", успешно выведенный на орбиту Марса на прошлой неделе, прислал свой первый снимок Красной планеты.

ОАЭ стала первой арабской страной в истории, отправившей миссию к ближайшему соседу Земли.

На фото видны три стоящие в ряд щитовых вулкана, а также гора Олимп - потухший вулкан на Марсе, самый высокий в Солнечной системе.

https://bbc.in/2OGBF5z
В Москве прошла акция "Цепь солидарности любви" в знак солидарности с женщинами, которые подвергаются преследованиям за оппозиционную деятельность, в том числе за поддержку Алексея Навального. Аналогичная акция прошла и в Петербурге.

Это первые большие собрания с начала года, которые не разогнала полиция.

Рассказываем, как прошли эти акции солидарности.

https://bbc.in/3tXwfTJ
Бывший премьер и президент Дмитрий Медведев выложил в своем "Инстаграме" фотографии зимних фонарей.

"Это пасхалочка?", - спрашивают его в комментариях.
🔦 🇷🇺 Акция #любовьсильнеестраха прошла сегодня в России и за рубежом. Люди выходили на улицу с фонариками, чтобы выразить поддержку Алексею Навальному и его супруге Юлии.

Хештег акции “ЛюбовьСильнееСтраха” стал одним из самых популярных в российском сегменте “Твиттера”.

Собрали несколько фотографий и видео - из России и других стран.

http://bbc.in/3qkS79f
🔴 По всей России и за рубежом прошли акции в поддержку оппозиционера Алексея Навального.

🔴 На выборах в региональный парламент Каталонии победили сторонники независимости.

🔴 Число случаев заражения коронавирусом в мире превысило отметку в 108 миллионов.

Подробнее - в нашем утреннем дайджесте.

https://bbc.in/3rU2gdE
Масштабная выставка Дома Фаберже в Эрмитаже обернулась громким скандалом - организаторов обвиняют в том, что они выставляют "вульгарные новоделы".

Би-би-си изучила спор и обнаружила необычную коллекцию искусства с центрами в Петербурге, Германии и Италии и связанную с петербургским бизнесменом, знакомым Путина и бывшим бизнес-партнером Ротенбергов.

https://bbc.in/3ua1hYK
BBC News | Русская служба
Бывший премьер и президент Дмитрий Медведев выложил в своем "Инстаграме" фотографии зимних фонарей. "Это пасхалочка?", - спрашивают его в комментариях.
Дмитрий Медведев объяснил фотографии фонарей, накануне опубликованных в его "Инстаграме".

Член экспертного совета по развитию информационного общества и СМИ при Госдуме Вадим Манукян написал в комментариях, обращаясь к Медведеву, что на телеканале "Дождь" сообщили о возможной поддержке Медведева акции с фонариками.

Медведев ответил: "Ошиблись, это в поддержку настоящей русской зимы, борьбы с изменением климата и Греты".

https://bbc.in/37d38lK
В Мьянме, где 1 февраля произошел государственный переворот, продолжаются массовые акции протеста против действий военных.

На улицы нескольких городов страны выведена бронетехника, в стране практически полностью отключен интернет, а в северном округе Качин армия применила против демонстрантов автоматическое оружие.

По некоторым признакам, военные готовится жестко подавить выступления оппозиции.

https://bbc.in/3ua1VFE
Несмотря на то, что сегодня вакцины производятся быстрее, чем когда бы то ни было, вакцинация 7,7 миллиардов человек от коронавируса – огромная задача.

Попыток столь масштабной вакцинации никогда раньше не предпринималось.

Разбираемся, как различные страны организуют вакцинацию от Covid-19, где не хватает вакцин, и какой процент людей в мире сможет получить прививку в этом году.

https://bbc.in/3qq4H7h
В России выявлено 14 207 новых случаев заражения коронавирусом.

За сутки умерли 394 человека. Число летальных исходов достигло 80 520.
"За полгода никто из следственной группы не дал мне разъяснений по сути предъявленных обвинений, только какие-то общие фразы: в 2017 г. ты передал что-то такое, чего передавать нельзя, но мы тебе это не покажем, потому что не хотим."

Бывший специальный корреспондент "Коммерсанта" и советник главы "Роскосмоса" Иван Сафронов, задержанный по делу о госизмене в июле 2020 года, ответил на вопросы "Коммерсанта" о ходе следствия.

Что Сафронов сказал о своих контактах с иностранцами, знакомстве с с чешским журналистом Мартином Ларишем и комментариях Путина о его деле - в обзоре Би-би-си.

https://bbc.in/2OGI6W7
Санитара в московском ковидном госпитале отстранили от работы за фото с фонариком.

Санитар временного госпиталя для лечения коронавируса в московском Крылатском Саид Анвар Сулаймонов заявил телеканалу "Дождь", что его отстранили от работы после того, как он выложил в соцсети фотографию из "красной зоны", на которой он зажег фонарик в поддержку Алексея Навального.

Причиной отстранения назвали запрет на фотографии в больнице, "тем более в поддержку Навального", утверждает Сулаймонов.

https://bbc.in/3qn17Le