Собрали фото с сегодняшних акций солидарности в Москве и Санкт-Петербурге.
Саратовское издание "Свободные новости" получило от Роскомнадзора требование удалить заметку об акции с фонариками в поддержку Навального.
В сообщении РКН говорилось, что материал содержит "призывы к массовым беспорядкам, осуществлению экстремистской деятельности".
https://bbc.in/2N4OiGY
В сообщении РКН говорилось, что материал содержит "призывы к массовым беспорядкам, осуществлению экстремистской деятельности".
https://bbc.in/2N4OiGY
Арабский зонд "Хоуп", успешно выведенный на орбиту Марса на прошлой неделе, прислал свой первый снимок Красной планеты.
ОАЭ стала первой арабской страной в истории, отправившей миссию к ближайшему соседу Земли.
На фото видны три стоящие в ряд щитовых вулкана, а также гора Олимп - потухший вулкан на Марсе, самый высокий в Солнечной системе.
https://bbc.in/2OGBF5z
ОАЭ стала первой арабской страной в истории, отправившей миссию к ближайшему соседу Земли.
На фото видны три стоящие в ряд щитовых вулкана, а также гора Олимп - потухший вулкан на Марсе, самый высокий в Солнечной системе.
https://bbc.in/2OGBF5z
В Москве прошла акция "Цепь солидарности любви" в знак солидарности с женщинами, которые подвергаются преследованиям за оппозиционную деятельность, в том числе за поддержку Алексея Навального. Аналогичная акция прошла и в Петербурге.
Это первые большие собрания с начала года, которые не разогнала полиция.
Рассказываем, как прошли эти акции солидарности.
https://bbc.in/3tXwfTJ
Это первые большие собрания с начала года, которые не разогнала полиция.
Рассказываем, как прошли эти акции солидарности.
https://bbc.in/3tXwfTJ
BBC News Русская служба
"Любовь сильнее страха". Женщины в Москве и Петербурге выстроились в цепи солидарности
В Москве на Арбате в пятнадцатиградусный мороз прошла акция "Цепь солидарности и любви" в знак солидарности с женщинами, которые подвергаются преследованиям за оппозиционную деятельность, в том числе за поддержку Алексея Навального. Около двухсот участниц…
❗️Герцог и герцогиня Сассекские Гарри и Меган ожидают второго ребенка, сообщил официальный представитель пары. http://bbc.in/37eggqI
BBC News Русская служба
Принц Гарри и Меган Маркл ожидают второго ребенка
Герцогиня Сассекская Меган Маркл и принц Гарри ожидают второго ребенка, подтвердил их официальный представитель.
🔦 🇷🇺 Акция #любовьсильнеестраха прошла сегодня в России и за рубежом. Люди выходили на улицу с фонариками, чтобы выразить поддержку Алексею Навальному и его супруге Юлии.
Хештег акции “ЛюбовьСильнееСтраха” стал одним из самых популярных в российском сегменте “Твиттера”.
Собрали несколько фотографий и видео - из России и других стран.
http://bbc.in/3qkS79f
Хештег акции “ЛюбовьСильнееСтраха” стал одним из самых популярных в российском сегменте “Твиттера”.
Собрали несколько фотографий и видео - из России и других стран.
http://bbc.in/3qkS79f
🔴 По всей России и за рубежом прошли акции в поддержку оппозиционера Алексея Навального.
🔴 На выборах в региональный парламент Каталонии победили сторонники независимости.
🔴 Число случаев заражения коронавирусом в мире превысило отметку в 108 миллионов.
Подробнее - в нашем утреннем дайджесте.
https://bbc.in/3rU2gdE
🔴 На выборах в региональный парламент Каталонии победили сторонники независимости.
🔴 Число случаев заражения коронавирусом в мире превысило отметку в 108 миллионов.
Подробнее - в нашем утреннем дайджесте.
https://bbc.in/3rU2gdE
Масштабная выставка Дома Фаберже в Эрмитаже обернулась громким скандалом - организаторов обвиняют в том, что они выставляют "вульгарные новоделы".
Би-би-си изучила спор и обнаружила необычную коллекцию искусства с центрами в Петербурге, Германии и Италии и связанную с петербургским бизнесменом, знакомым Путина и бывшим бизнес-партнером Ротенбергов.
https://bbc.in/3ua1hYK
Би-би-си изучила спор и обнаружила необычную коллекцию искусства с центрами в Петербурге, Германии и Италии и связанную с петербургским бизнесменом, знакомым Путина и бывшим бизнес-партнером Ротенбергов.
https://bbc.in/3ua1hYK
BBC News Русская служба
Роковые яйца. История скандальной выставки Фаберже в Эрмитаже и тех, кто за ней стоит
Би-би-си изучила скандал вокруг выставки Фаберже в Эрмитаже и обнаружила необычную коллекцию искусства с центрами в Петербурге, Германии и Италии, связанную с петербургским бизнесменом - знакомым Путина и бывшим бизнес-партнером Ротенбергов.
BBC News | Русская служба
Бывший премьер и президент Дмитрий Медведев выложил в своем "Инстаграме" фотографии зимних фонарей. "Это пасхалочка?", - спрашивают его в комментариях.
Дмитрий Медведев объяснил фотографии фонарей, накануне опубликованных в его "Инстаграме".
Член экспертного совета по развитию информационного общества и СМИ при Госдуме Вадим Манукян написал в комментариях, обращаясь к Медведеву, что на телеканале "Дождь" сообщили о возможной поддержке Медведева акции с фонариками.
Медведев ответил: "Ошиблись, это в поддержку настоящей русской зимы, борьбы с изменением климата и Греты".
https://bbc.in/37d38lK
Член экспертного совета по развитию информационного общества и СМИ при Госдуме Вадим Манукян написал в комментариях, обращаясь к Медведеву, что на телеканале "Дождь" сообщили о возможной поддержке Медведева акции с фонариками.
Медведев ответил: "Ошиблись, это в поддержку настоящей русской зимы, борьбы с изменением климата и Греты".
https://bbc.in/37d38lK
В Мьянме, где 1 февраля произошел государственный переворот, продолжаются массовые акции протеста против действий военных.
На улицы нескольких городов страны выведена бронетехника, в стране практически полностью отключен интернет, а в северном округе Качин армия применила против демонстрантов автоматическое оружие.
По некоторым признакам, военные готовится жестко подавить выступления оппозиции.
https://bbc.in/3ua1VFE
На улицы нескольких городов страны выведена бронетехника, в стране практически полностью отключен интернет, а в северном округе Качин армия применила против демонстрантов автоматическое оружие.
По некоторым признакам, военные готовится жестко подавить выступления оппозиции.
https://bbc.in/3ua1VFE
Несмотря на то, что сегодня вакцины производятся быстрее, чем когда бы то ни было, вакцинация 7,7 миллиардов человек от коронавируса – огромная задача.
Попыток столь масштабной вакцинации никогда раньше не предпринималось.
Разбираемся, как различные страны организуют вакцинацию от Covid-19, где не хватает вакцин, и какой процент людей в мире сможет получить прививку в этом году.
https://bbc.in/3qq4H7h
Попыток столь масштабной вакцинации никогда раньше не предпринималось.
Разбираемся, как различные страны организуют вакцинацию от Covid-19, где не хватает вакцин, и какой процент людей в мире сможет получить прививку в этом году.
https://bbc.in/3qq4H7h