🔹 Новые слова | Yeni sözlər🔹
• • • Глаголы • • •
• Gətirmək – приносить, привозить
• Durmaq – стоять, стать, остановиться
• Oturmaq – сидеть
• Oynamaq – танцевать, играть (в какую-то игру, на сцене)
• Axtarmaq – искать
• Tapmaq – находить, отгадывать
• Itirmək – терять
• Itmək – пропадать, исчезать
• Görmək – видеть
• Baxmaq – смотреть
• Baxışmaq – переглядываться,
смотреть друг на друга
• Eşitmək – слышать
• Dinləmək – слушать
• Işləmək – работать
• Dincəlmək – отдыхать
#азербайджанский #азербайджанскийязык #азербайджан #баку
• • • Глаголы • • •
• Gətirmək – приносить, привозить
• Durmaq – стоять, стать, остановиться
• Oturmaq – сидеть
• Oynamaq – танцевать, играть (в какую-то игру, на сцене)
• Axtarmaq – искать
• Tapmaq – находить, отгадывать
• Itirmək – терять
• Itmək – пропадать, исчезать
• Görmək – видеть
• Baxmaq – смотреть
• Baxışmaq – переглядываться,
смотреть друг на друга
• Eşitmək – слышать
• Dinləmək – слушать
• Işləmək – работать
• Dincəlmək – отдыхать
#азербайджанский #азербайджанскийязык #азербайджан #баку
"Малая Венеция" — система прогулочных водных каналов, расположенных в столице Азербайджана, городе Баку, на территории Приморского бульвара.
История создания: в 50-х годах председатель Горисполкома Баку Алиш Лемберанский побывал в Венеции и, вернувшись в Баку, принял решение о создании «Малой Венеции».
Общая протяжённость каналов: 1350 м. Глубина: 1,3 м. На заполнение каналов расходуется 7 тысяч м³ воды. Площадь территории городка составляет 9740 м².
28 мая 2012 года состоялось открытие «Малой Венеции» после капитальной реконструкции. В ходе реконструкции общая структура городка была сохранена, были расширены каналы, привезены новые лодки — гондолы. Были также построены дополнительные мосты и два ресторана.
#азербайджанский #азербайджанскийязык #азербайджан #баку
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔹 Новые слова | Yeni sözlər 🔹
Дни недели | həftənin günləri
• Понедельник - Bazar ertəsi [базар эртэси]
• Вторник - Çərşənbə axşamı [чэршэнбэ ахшамы]
• Среда - Çərşənbə [чэршэнбэ]
• Четверг - Cümə axşamı [джюмэ ахшамы]
• Пятница - Cümə [джюмэ]
• Суббота - Şənbə [шэнбэ]
• Воскресенье - Bazar [базар]
День - gün [гюн]
Неделя - həftə [hэфтэ]
Месяц - ay [ай]
Год - il [ил]
Сегодня - bugün [бугюн]
Завтра - sabah [сабаh]
Послезавтра - birigün [биригюн]
Вчера - dünən [дюнэн]
Позавчера - srağagün [срагхагюн]
#азербайджанский #азербайджанскийязык #азербайджан #баку
Дни недели | həftənin günləri
• Понедельник - Bazar ertəsi [базар эртэси]
• Вторник - Çərşənbə axşamı [чэршэнбэ ахшамы]
• Среда - Çərşənbə [чэршэнбэ]
• Четверг - Cümə axşamı [джюмэ ахшамы]
• Пятница - Cümə [джюмэ]
• Суббота - Şənbə [шэнбэ]
• Воскресенье - Bazar [базар]
День - gün [гюн]
Неделя - həftə [hэфтэ]
Месяц - ay [ай]
Год - il [ил]
Сегодня - bugün [бугюн]
Завтра - sabah [сабаh]
Послезавтра - birigün [биригюн]
Вчера - dünən [дюнэн]
Позавчера - srağagün [срагхагюн]
#азербайджанский #азербайджанскийязык #азербайджан #баку
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
😍 Фразы о любви на азербайджанском языке 🇦🇿
🔸Səni sevirəm - Я тебя люблю
🔸Sənə sevgim - Я люблю тебя
🔸Sən sənə gülməyəcəksən - Ты не будешь смеяться
🔸Hər zaman yanında olacağam - Я всегда буду рядом
🔸Səninlə birlikdə hər şey daha yaxşıdır - Все лучше с тобой
🔸Sənsiz yaşamaq mümkün deyil - Жить без тебя невозможно
🔸Səndən başqa kimlə yaşamağa razıyam - Я согласен жить с кем-то другим, кроме тебя
🔸Sən bütün cür cəsarətsən - Ты очень смелая
🔸Sən məni də sənsən - Ты и я - одно целое
🔸Sən hər zaman gizlinilməzsin - Ты никогда не будешь скрываться
#азербайджанский #азербайджанскийязык #азербайджан #баку
🔸Səni sevirəm - Я тебя люблю
🔸Sənə sevgim - Я люблю тебя
🔸Sən sənə gülməyəcəksən - Ты не будешь смеяться
🔸Hər zaman yanında olacağam - Я всегда буду рядом
🔸Səninlə birlikdə hər şey daha yaxşıdır - Все лучше с тобой
🔸Sənsiz yaşamaq mümkün deyil - Жить без тебя невозможно
🔸Səndən başqa kimlə yaşamağa razıyam - Я согласен жить с кем-то другим, кроме тебя
🔸Sən bütün cür cəsarətsən - Ты очень смелая
🔸Sən məni də sənsən - Ты и я - одно целое
🔸Sən hər zaman gizlinilməzsin - Ты никогда не будешь скрываться
#азербайджанский #азербайджанскийязык #азербайджан #баку
🇦🇿 Antonim sifətlər - Прилагательные-антонимы 🌚🌝
Yaxşı/pis - хороший/плохой
Gözəl/çirkin - красивый/уродливый
İsti/soyuq - горячий/холодный
Şirin/acı - сладкий/горький
Asan/çətin - лёгкий/тяжёлый
Təmiz/çirkli - чистый/грязный
Geniş/dar - широкий/узкий
İşıqlı/tutqun - светлый/тёмный
Yaxın/uzaq - близкий/далёкий
Güclü/zəif - сильный/слабый
Hündür/alçaq - высокий/низкий
Səs-küylü/sakit - громкий/тихий
Arıq/kök - худой/полный
Uzun/qısa - длинный/короткий
Böyük/balaca - большой/маленький
Yeni/köhnə - новый/старый
Yavaş/sürətli - медленный/быстрый
Cavan/qoca - молодой/старый
Ağır/yüngül - тяжёлый/лёгкий
Dolu/boş - полный/пустой
Ucuz/bahalı - дешёвый/дорогой
Varlı/kasıb - богатый/бедный
Yumşaq/bərk - мягкий/жёсткий
Dərin/dayaz - глубокий/мелкий
Diri/ölü - живой/мёртвый
Açıq/bağlı - открытый/закрытый
Tez/gec - скорый/поздний
Az/çox - мало/много
Qalın/nazik - густой/тонкий
Boş/dar - свободный/плотный
Yaş/quru - мокрый/сухой
Düzgün/yanlış - правильный/неправильный
Subay/evli - холостой/женатый (замужняя)
Hamar/kələ-kötür - гладкий/грубый
Maraqlı/darıxdırıcı - интересный/скучный
Həqiqi/saxta - настоящий/фальшивый
Məşğul/azad - занятый/свободный
Aşkar/gizli - очевидный/секретный
Razı/narazı - довольный/недовольный
Rahat/narahat - удобный/неудобный
Möhtəşəm/bərbad - отличный/ужасный
Daimi/müvəqqəti - постоянный/временный
Doğma/yad - родной/чужой
#азербайджанский #азербайджанскийязык #азербайджан #баку
Yaxşı/pis - хороший/плохой
Gözəl/çirkin - красивый/уродливый
İsti/soyuq - горячий/холодный
Şirin/acı - сладкий/горький
Asan/çətin - лёгкий/тяжёлый
Təmiz/çirkli - чистый/грязный
Geniş/dar - широкий/узкий
İşıqlı/tutqun - светлый/тёмный
Yaxın/uzaq - близкий/далёкий
Güclü/zəif - сильный/слабый
Hündür/alçaq - высокий/низкий
Səs-küylü/sakit - громкий/тихий
Arıq/kök - худой/полный
Uzun/qısa - длинный/короткий
Böyük/balaca - большой/маленький
Yeni/köhnə - новый/старый
Yavaş/sürətli - медленный/быстрый
Cavan/qoca - молодой/старый
Ağır/yüngül - тяжёлый/лёгкий
Dolu/boş - полный/пустой
Ucuz/bahalı - дешёвый/дорогой
Varlı/kasıb - богатый/бедный
Yumşaq/bərk - мягкий/жёсткий
Dərin/dayaz - глубокий/мелкий
Diri/ölü - живой/мёртвый
Açıq/bağlı - открытый/закрытый
Tez/gec - скорый/поздний
Az/çox - мало/много
Qalın/nazik - густой/тонкий
Boş/dar - свободный/плотный
Yaş/quru - мокрый/сухой
Düzgün/yanlış - правильный/неправильный
Subay/evli - холостой/женатый (замужняя)
Hamar/kələ-kötür - гладкий/грубый
Maraqlı/darıxdırıcı - интересный/скучный
Həqiqi/saxta - настоящий/фальшивый
Məşğul/azad - занятый/свободный
Aşkar/gizli - очевидный/секретный
Razı/narazı - довольный/недовольный
Rahat/narahat - удобный/неудобный
Möhtəşəm/bərbad - отличный/ужасный
Daimi/müvəqqəti - постоянный/временный
Doğma/yad - родной/чужой
#азербайджанский #азербайджанскийязык #азербайджан #баку
🇦🇿 Tanışlıq - Знакомство
A: Salam! Mənim adım Kamrandır. Bəs sizin adınız nədir? А: Здравствуйте! Меня зовут Камран. А как Вас зовут?
B: Mənim adım Maşadır. Б: Меня зовут Маша.
A: Çox şadam. А: Очень приятно
B: Çox şadam. Б: Очень приятно.
A: Maşa, sizin peşəniz nədir? А: Маша, а кто Вы по профессии?
B: Mən tələbəyəm. Bəs siz? Б: Я студентка. А Вы?
A: Mən də tələbəyəm. А: Я тоже студент.
B: Kamran, siz haradansınız? Б: Камран, откуда Вы?
A: Mən Azərbaycandanam. Bəs siz? А: Я из Азербайджана. А Вы?
B: Mən isə Rusiyadanam. Б: А я из России.
A: Sağ olun, Maşa. А: До свидания, Маша.
B: Hələlik, Kamran. Б: До свидания, Камран.
#азербайджанский #азербайджанскийязык #азербайджан #баку
A: Salam! Mənim adım Kamrandır. Bəs sizin adınız nədir? А: Здравствуйте! Меня зовут Камран. А как Вас зовут?
B: Mənim adım Maşadır. Б: Меня зовут Маша.
A: Çox şadam. А: Очень приятно
B: Çox şadam. Б: Очень приятно.
A: Maşa, sizin peşəniz nədir? А: Маша, а кто Вы по профессии?
B: Mən tələbəyəm. Bəs siz? Б: Я студентка. А Вы?
A: Mən də tələbəyəm. А: Я тоже студент.
B: Kamran, siz haradansınız? Б: Камран, откуда Вы?
A: Mən Azərbaycandanam. Bəs siz? А: Я из Азербайджана. А Вы?
B: Mən isə Rusiyadanam. Б: А я из России.
A: Sağ olun, Maşa. А: До свидания, Маша.
B: Hələlik, Kamran. Б: До свидания, Камран.
#азербайджанский #азербайджанскийязык #азербайджан #баку
🇦🇿 10 глаголов о сне
1. yatmaq - спать, лежать
2. yuxulamaq - засыпать
3. oyanmaq - просыпаться
4. tez yuxulamaq - быстро уснуть
5. yuxusuz olmaq - страдать от бессонницы
6. xoruldamaq - храпеть
7. mürgüləmək - вздремнуть
8. yuxuda danışmaq - говорить во сне
9. yuxuda gəzmək - ходить во сне
10. pis yuxu görmək, qorxulu yuxu görmək - видеть кошмары
----------------------------------
ПРОИЗНОШЕНИЕ: Ə как "я" в слове "мята", Ğ как французское "р", Ş - ш, Ç - ч, Ö - как "ё" в фамилии Гёте или слове "мёд", C - дж, Ü - как "ю" в слове "мюсли", J - ж, X - х, G - мягкая "г" (гь), Q - твердая Г
#азербайджанский #азербайджанскийязык #азербайджан #баку
1. yatmaq - спать, лежать
2. yuxulamaq - засыпать
3. oyanmaq - просыпаться
4. tez yuxulamaq - быстро уснуть
5. yuxusuz olmaq - страдать от бессонницы
6. xoruldamaq - храпеть
7. mürgüləmək - вздремнуть
8. yuxuda danışmaq - говорить во сне
9. yuxuda gəzmək - ходить во сне
10. pis yuxu görmək, qorxulu yuxu görmək - видеть кошмары
----------------------------------
ПРОИЗНОШЕНИЕ: Ə как "я" в слове "мята", Ğ как французское "р", Ş - ш, Ç - ч, Ö - как "ё" в фамилии Гёте или слове "мёд", C - дж, Ü - как "ю" в слове "мюсли", J - ж, X - х, G - мягкая "г" (гь), Q - твердая Г
#азербайджанский #азербайджанскийязык #азербайджан #баку
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🇦🇿 Ərzaq mağazasında - В продуктовом магазине
Alıcı: Salam, sizdə “Maasdam” pendiri var? Покупатель: Здравствуйте, у вас есть сыр «Маасдам»?
Satıcı: Bəli, var. Продавец: Да, есть.
Alıcı: Neçəyədir? Покупатель: Сколько стоит?
Satıcı: Kiloqramı 9 manata. Продавец: Килограмм 9 манатов.
Alıcı: Biraz bahadır. Bəs “Rus” pendiri? Покупатель: Немного дорого. А сыр «Российский»?
Satıcı: Kiloqramı 7 manat. Продавец: Килограмм 7 манатов.
Alıcı: Yaxşı, bir kiloqram çəkin. Bəs çörək təzədir? Покупатель: Ладно, дайте килограмм. А у вас хлеб свежий?
Satıcı: Lap təzədir. İndicə gətiriblər. Başqa nəsə almaq istəyirsiniz? Продавец: Очень свежий, только что привезли. Что-нибудь ещё?
Alıcı: Zəhmət olmasa, baton çörək, makaron və süd verin. Покупатель: Дайте, пожалуйста, макароны, батон и молоко.
Satıcı: 11.80 manat, zəhmət olmasa. Продавец: С вас 11.80 манатов, пожалуйста.
Alıcı: Budur. 20 manat. Покупатель: Вот. Здесь 20 манатов.
Satıcı: Götürün. Qalıq və qəbz. Alış-veriş üçün təşəkkürlər. Продавец: Возьмите. Сдача и чек. Спасибо за покупки.
Alıcı: Sağ olun. Покупатель: Спасибо.
#азербайджанский #азербайджанскийязык #азербайджан #баку
Alıcı: Salam, sizdə “Maasdam” pendiri var? Покупатель: Здравствуйте, у вас есть сыр «Маасдам»?
Satıcı: Bəli, var. Продавец: Да, есть.
Alıcı: Neçəyədir? Покупатель: Сколько стоит?
Satıcı: Kiloqramı 9 manata. Продавец: Килограмм 9 манатов.
Alıcı: Biraz bahadır. Bəs “Rus” pendiri? Покупатель: Немного дорого. А сыр «Российский»?
Satıcı: Kiloqramı 7 manat. Продавец: Килограмм 7 манатов.
Alıcı: Yaxşı, bir kiloqram çəkin. Bəs çörək təzədir? Покупатель: Ладно, дайте килограмм. А у вас хлеб свежий?
Satıcı: Lap təzədir. İndicə gətiriblər. Başqa nəsə almaq istəyirsiniz? Продавец: Очень свежий, только что привезли. Что-нибудь ещё?
Alıcı: Zəhmət olmasa, baton çörək, makaron və süd verin. Покупатель: Дайте, пожалуйста, макароны, батон и молоко.
Satıcı: 11.80 manat, zəhmət olmasa. Продавец: С вас 11.80 манатов, пожалуйста.
Alıcı: Budur. 20 manat. Покупатель: Вот. Здесь 20 манатов.
Satıcı: Götürün. Qalıq və qəbz. Alış-veriş üçün təşəkkürlər. Продавец: Возьмите. Сдача и чек. Спасибо за покупки.
Alıcı: Sağ olun. Покупатель: Спасибо.
#азербайджанский #азербайджанскийязык #азербайджан #баку
🇦🇿 Geyim mağazasında - В магазине одежды
Alıcı: Salam! Покупатель: Здравствуйте!
Satıcı: Hər vaxtınız xeyir! Sizə necə kömək edə bilərəm? Продавец: Добрый день! Чем я могу Вам помочь?
Alıcı: Özümə yeni cins şalvar almaq istəyirəm. Покупатель: Я хотел бы купить себе новые джинсы.
Satıcı: Gəlin, sizə çeşidlərə harada baxa biləcəyinizi göstərim. Продавец: Давайте я покажу, где Вы можете посмотреть ассортимент.
Alıcı: Sağ olun, sizə minnətdar olardım! Покупатель: Спасибо, я был бы Вам очень признателен!
Satıcı: Bədən ölçünüz hansıdır? Продавец: Какой у Вас размер?
Alıcı: Ölçüm M-dir. Покупатель: Мой размер М.
Satıcı: Aydındır. Hansı rəngdə cins istəyirsiniz? Продавец: Понятно. А какого цвета Вы хотите джинсы?
Alıcı: Göy rəngdə istərdim. Покупатель: Я хотел бы синие.
Satıcı: Bax, budur o. Geyinib yoxlamaq istəyirsiniz? Продавец: Вот, эти. Хотите их примерить?
Alıcı: Bəli (geyinib yoxlayır). Покупатель: Да (примеряет).
Xoşuma gəldi. Əynimə yaxşı oturdu. Götürürəm. Neçəyədir? Мне нравится, они на мне очень хорошо сидят. Я их беру. Сколько они стоят?
Satıcı: 45 manat. Продавец: 45 манатов.
Alıcı: Buyurun. Çox sağolun. Покупатель: Пожалуйста. Большое спасибо.
Satıcı: Dəyməz. Продавец: Не за что.
#азербайджанский #азербайджанскийязык #азербайджан #баку
Alıcı: Salam! Покупатель: Здравствуйте!
Satıcı: Hər vaxtınız xeyir! Sizə necə kömək edə bilərəm? Продавец: Добрый день! Чем я могу Вам помочь?
Alıcı: Özümə yeni cins şalvar almaq istəyirəm. Покупатель: Я хотел бы купить себе новые джинсы.
Satıcı: Gəlin, sizə çeşidlərə harada baxa biləcəyinizi göstərim. Продавец: Давайте я покажу, где Вы можете посмотреть ассортимент.
Alıcı: Sağ olun, sizə minnətdar olardım! Покупатель: Спасибо, я был бы Вам очень признателен!
Satıcı: Bədən ölçünüz hansıdır? Продавец: Какой у Вас размер?
Alıcı: Ölçüm M-dir. Покупатель: Мой размер М.
Satıcı: Aydındır. Hansı rəngdə cins istəyirsiniz? Продавец: Понятно. А какого цвета Вы хотите джинсы?
Alıcı: Göy rəngdə istərdim. Покупатель: Я хотел бы синие.
Satıcı: Bax, budur o. Geyinib yoxlamaq istəyirsiniz? Продавец: Вот, эти. Хотите их примерить?
Alıcı: Bəli (geyinib yoxlayır). Покупатель: Да (примеряет).
Xoşuma gəldi. Əynimə yaxşı oturdu. Götürürəm. Neçəyədir? Мне нравится, они на мне очень хорошо сидят. Я их беру. Сколько они стоят?
Satıcı: 45 manat. Продавец: 45 манатов.
Alıcı: Buyurun. Çox sağolun. Покупатель: Пожалуйста. Большое спасибо.
Satıcı: Dəyməz. Продавец: Не за что.
#азербайджанский #азербайджанскийязык #азербайджан #баку
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Город символизирует собой крепость, возвышающуюся на равнине, окруженную цветущими садами. Он был основан в 1752 году первым правителем Карабахского ханства Панах Али-ханом из династии Джаванширов. Приехав в окрестности нынешней Шуши, он был так очарован природой и чистым, будто стеклянным воздухом, что поручил основать здесь город с крепостью. Так 270 лет назад и родилась столица Карабахского ханства.
Еще одно значимое для Шуши место - плато на юго-востоке Шуши Джыдырдюзю, «поле для скачек». Площадка с невероятными видами на горы через века проносит свой дар объединять людей: то она превращалась в арену для состязаний борцов, то в ипподром, то в сцену для джигитовки. В праздники Джыдырдюзю становилось местом для народных гуляний. В XXI веке плато, «избитое» обстрелами, ожило.
Именно здесь после долгой паузы проводят всем известные ежегодные музыкальные фестивали «Хары-бюльбюль», гала-концерты музыкального конкурса «Мугам» и Международные арт-фестивали.
12 мая 2023 года при совместной организации Министерства Культуры Азербайджанской Республики и ТЮРКСОЙ состоялась официальная церемония открытия года «Шуша – культурная столица Тюркского мира – 2023».
А 11 мая 2024 года на Джыдыр дюзю в Шуше состоялась очередная церемония открытия VII Международного музыкального фестиваля «Харыбюльбюль» и года «Шуша – культурная столица исламского мира 2024».
Говорить о Шуше можно долго, ее история похожа на неиссякаемый родник «Иса-Булагы» в лесах у города.
#азербайджанский #азербайджанскийязык #азербайджан #баку
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM