Общества Западного Кавказа лишены «кавказкой субъектности», поэтому попытки предстать в сложившихся у наших восточных соседей современных образах (некоторые из которых бывают особенно омерзительными) делают из нас объект для насмешек. Любые потуги перенять оттуда формы поведения, образы или “культурные” паттерны (в контексте современной культуры, а не какого-то надуманного исторического артефакта) оборачиваются у нас лишь жалким подобием / несуразной карикатурой.
Если люди на самом востоке региона еще как-то выезжают за счет того, что у одних в республике есть пассионарные тумба-юмба блоггеры/бойцы/коучи, в другом регионе наглость и харизма прошлых лет еще как-то воспроизводят себя, а третьи живут натурально в условиях Хоббитшира - у нас ничего такого нет. Вообще. Ничего нет.
Мы должны первыми спрыгнуть с этого несущегося в пропасть поезда и не изображать из себя тех, кем не являемся и никогда не являлись. Так что не нужно делать ролевой моделью чье-то поведение. У нас выходит очень дешевый косплей. У нас - это у лишенных “кавказской субъектности” жителей КБР и КЧР. Чтобы понять о чем я говорю, сравните дагестанского поп-ммашка с КБР-ским. В первом случае видим гориллу, а во втором - максимум макаку.
Поэтому дискурс апологиста актуален именно в наше время и именно в нашей части Кавказа. Не зря этот феномен зародился, живёт и процветает именно здесь.Обещаю, что когда-нибудь удалю быдлограмм, который заставляет меня писать эти пассажи
Если люди на самом востоке региона еще как-то выезжают за счет того, что у одних в республике есть пассионарные тумба-юмба блоггеры/бойцы/коучи, в другом регионе наглость и харизма прошлых лет еще как-то воспроизводят себя, а третьи живут натурально в условиях Хоббитшира - у нас ничего такого нет. Вообще. Ничего нет.
Мы должны первыми спрыгнуть с этого несущегося в пропасть поезда и не изображать из себя тех, кем не являемся и никогда не являлись. Так что не нужно делать ролевой моделью чье-то поведение. У нас выходит очень дешевый косплей. У нас - это у лишенных “кавказской субъектности” жителей КБР и КЧР. Чтобы понять о чем я говорю, сравните дагестанского поп-ммашка с КБР-ским. В первом случае видим гориллу, а во втором - максимум макаку.
Поэтому дискурс апологиста актуален именно в наше время и именно в нашей части Кавказа. Не зря этот феномен зародился, живёт и процветает именно здесь.
Forwarded from Аскер Тумов | Кавказ
В 18 веке этническая карта Северного Кавказа могла стать еще сложнее - сюда мог переехать современный Казахстан.
В 1735-1739 гг. Петербург и Стамбул развязали очередную войну. К этому времени элиты Младшего жуза (западный Казахстан) присягнули России. При этом казахи продолжали совершать набеги на территорию империи, особенно на земли калмыков, башкир и казаков. Казахский хан Абулхаир делал это намеренно - он обвинял Петербург в неспособности защитить казахов от набегов джунгар с востока. В какой-то момент на союз с казахами даже рассчитывали Османы.
В 1740-е информаторы начали передавать в Петербург циркулирующие в степи слухи о скором переселении казахов на Кубань - поближе к крымцам, ногайцам и черкесам и подальше от джунгар. Калмыки поймали казахского посланника, который убеждал крымского хана напасть на калмыков - тогда под шумок казахи могли пройти через Калмыкию и попасть на Кавказ. Петербург тогда очень напрягся - в Астрахань летели поручения не пропускать никого из казахских степей на Кубань и обратно. Всю эту историю замял крымский хан Селим - видимо, ему не улыбалось на своих границах получить огромную непокорную орду казахов.
Спустя 50 лет на Кубани окажется шейх Мансур - лидер первой религиозной войны против России. Он сделает попытку связаться с казахами северного Каспия, но будет взят в плен имперскими войсками и заточен в Шлиссельбург. Больше о переезде казахов на Кубань разговоров не было, увы.
В 1735-1739 гг. Петербург и Стамбул развязали очередную войну. К этому времени элиты Младшего жуза (западный Казахстан) присягнули России. При этом казахи продолжали совершать набеги на территорию империи, особенно на земли калмыков, башкир и казаков. Казахский хан Абулхаир делал это намеренно - он обвинял Петербург в неспособности защитить казахов от набегов джунгар с востока. В какой-то момент на союз с казахами даже рассчитывали Османы.
В 1740-е информаторы начали передавать в Петербург циркулирующие в степи слухи о скором переселении казахов на Кубань - поближе к крымцам, ногайцам и черкесам и подальше от джунгар. Калмыки поймали казахского посланника, который убеждал крымского хана напасть на калмыков - тогда под шумок казахи могли пройти через Калмыкию и попасть на Кавказ. Петербург тогда очень напрягся - в Астрахань летели поручения не пропускать никого из казахских степей на Кубань и обратно. Всю эту историю замял крымский хан Селим - видимо, ему не улыбалось на своих границах получить огромную непокорную орду казахов.
Спустя 50 лет на Кубани окажется шейх Мансур - лидер первой религиозной войны против России. Он сделает попытку связаться с казахами северного Каспия, но будет взят в плен имперскими войсками и заточен в Шлиссельбург. Больше о переезде казахов на Кубань разговоров не было, увы.
Реконструкция внешнего облика ордынских служилых черкесов по материалам Белореченского могильника, раскопки Н.И. Веселовского, 1897 г.
Танмачи - назначенный ханом начальник местных "инородческих" (в данном случае черкесских) - вооруженных контингентов, выступающих под руководством своей собственной военно-политической элиты и находящихся на службе у хана Улуса Джучи (Золотой Орды).
Иллюстрация: Михаил Горелик
Танмачи - назначенный ханом начальник местных "инородческих" (в данном случае черкесских) - вооруженных контингентов, выступающих под руководством своей собственной военно-политической элиты и находящихся на службе у хана Улуса Джучи (Золотой Орды).
Подробнее об эпохе Золотой Орды на Западном Кавказе:
📿 Инфраструктура Ак-Орды на Северном Кавказе
(серия публикаций)
apologist 📿
Реконструкция внешнего облика ордынских служилых черкесов по материалам Белореченского могильника, раскопки Н.И. Веселовского, 1897 г. Иллюстрация: Михаил Горелик Танмачи - назначенный ханом начальник местных "инородческих" (в данном случае черкесских) -…
От дагестанизации и метастазов кофеен нас спасёт кумыс. Надо везде поставить кымызханы, чтобы западно-кавказские народы — истинные наследники Золотой Орды — чинно распивали там кумыс двадцати разных видов. И не будет никаких межнациональных конфликтов: вместо дискуссий о том, чья лошадь и кто раньше залез на эльбрус, эти прекрасные люди будут разговаривать о дойных кобылах. Вот тогда и заживём!
Forwarded from ērān ud anērān
Динамика компактного проживания разных сообществ в силу языкового и культурного разнообразия часто приводит к отсутствию фиксированной идентичности, из-за чего невозможно проследить сколько-нибудь чёткую этническую дифференциацию. Так, большинство досовременных обществ являлись принципиально многоязычными: для них не было характерно современное представление о "родном языке", которое формируется лишь к XIX в. с развитием этнографии, поскольку переход с одного языка на другой происходил постоянно и вполне свободно в зависимости от контекстуальных обстоятельств. При этом очевидно, что язык не являлся "голым" лингвистическим фактом, а представлял сложное социокультурное явление, включающее не только, а подчас не столько грамматические и лексические нормы, но и элементы этикета, символы социального положения и другие нелингвистические компоненты.
Сами языковые границы в досовременном мире носили весьма условный и проницаемый характер, поскольку язык зачастую не был жёстко привязан к определённой самоидентифицирующейся группе и не воспринимался этническим маркером. Точно так же восприятие элитных языков часто определялось статусом и другими неэтническими категориями, поскольку сфера их распространения носила глобальный характер.
К примеру, в категорию "персы", которых мы привыкли представлять строго ираноязычной группой, в (пред)ахеменидское время включались как пёстрые иранские племена, так и автохтонные сообщества юго-западного Ирана, говорившие на эламском: «значительные различия между древнеиранским и эламским языками не обязательно становились проблемой при формировании племенных союзов с общей идентичностью»*. Показательно, что в текстах Персеполя для обозначения этой "эламской" группы населения даже не существовало отдельной описательной категории: по мнению М. Столпера, «персидскими мальчиками, переписывавшими тексты» (элам. puhu parsibbe tuppime-sapimanba) были представители именно первой. "Персидское племя" марафиев, упоминаемое Геродотом, возможно, носило эламское, а не иранское название.
В современном Иране также сохраняется конфедерация хамсе, включающая сегменты иранского, арабского и туркменского происхождений, а некоторые сообщества Западного Загроса вполне свободно владеют персидским, курдским и тюркскими языками. Для средневекового Иране схожим многоязычным сообществом можно рассматривать и кызылбашей.
*Henkelman W.F.M. The Other Gods Who Are: Studies in Elamite-Iranian acculturation based on the Persepolis fortification texts. Leiden, 2008. P. 48.
Сами языковые границы в досовременном мире носили весьма условный и проницаемый характер, поскольку язык зачастую не был жёстко привязан к определённой самоидентифицирующейся группе и не воспринимался этническим маркером. Точно так же восприятие элитных языков часто определялось статусом и другими неэтническими категориями, поскольку сфера их распространения носила глобальный характер.
К примеру, в категорию "персы", которых мы привыкли представлять строго ираноязычной группой, в (пред)ахеменидское время включались как пёстрые иранские племена, так и автохтонные сообщества юго-западного Ирана, говорившие на эламском: «значительные различия между древнеиранским и эламским языками не обязательно становились проблемой при формировании племенных союзов с общей идентичностью»*. Показательно, что в текстах Персеполя для обозначения этой "эламской" группы населения даже не существовало отдельной описательной категории: по мнению М. Столпера, «персидскими мальчиками, переписывавшими тексты» (элам. puhu parsibbe tuppime-sapimanba) были представители именно первой. "Персидское племя" марафиев, упоминаемое Геродотом, возможно, носило эламское, а не иранское название.
В современном Иране также сохраняется конфедерация хамсе, включающая сегменты иранского, арабского и туркменского происхождений, а некоторые сообщества Западного Загроса вполне свободно владеют персидским, курдским и тюркскими языками. Для средневекового Иране схожим многоязычным сообществом можно рассматривать и кызылбашей.
*Henkelman W.F.M. The Other Gods Who Are: Studies in Elamite-Iranian acculturation based on the Persepolis fortification texts. Leiden, 2008. P. 48.