a peach of a
нечто превосходное, замечательное и вообще первоклассное. Например, у Тэда Воскресенье.
Oh my goodness, what a peach of a dress! I can't believe you found this at the secondhand store.
Скриншот из сериала Ted Lasso
#vocabulary
нечто превосходное, замечательное и вообще первоклассное. Например, у Тэда Воскресенье.
Oh my goodness, what a peach of a dress! I can't believe you found this at the secondhand store.
Скриншот из сериала Ted Lasso
#vocabulary
Быть учителем это значит постоянно учиться самому.
И в первую очередь у учеников. У детей - простоте и легкости. У взрослых - терпению и настойчивости.
Один из важнейших моментов - научиться спокойно ошибаться. Я ошибаюсь как ученик, и как учитель тоже. Это нормально. Не страшно совершать ошибки, страшно над этим не работать.
Как у вас с ошибками? Спокойно ли вы относитесь к своим ошибкам?
#think
И в первую очередь у учеников. У детей - простоте и легкости. У взрослых - терпению и настойчивости.
Один из важнейших моментов - научиться спокойно ошибаться. Я ошибаюсь как ученик, и как учитель тоже. Это нормально. Не страшно совершать ошибки, страшно над этим не работать.
Как у вас с ошибками? Спокойно ли вы относитесь к своим ошибкам?
#think
Дорогули, как на англ будет любимый и вкусный "селедка под шубой"?
Без гугла только. Ответ завтра прикреплю.
Без гугла только. Ответ завтра прикреплю.
Anonymous Poll
24%
herring "in the fur coat"
15%
herring "in the box"
61%
herring "in the bed"
Herring "in the bed"
Как и обещала, публикую название салатика. В английском не про шубу селедка, а про кровать.
И в доказательство - фотка аутентичной этикетки. Даже с ценником :)
за 500 г около 350 рублей (£5.49)
#vocabulary
Как и обещала, публикую название салатика. В английском не про шубу селедка, а про кровать.
И в доказательство - фотка аутентичной этикетки. Даже с ценником :)
за 500 г около 350 рублей (£5.49)
#vocabulary
Раз пошла такая селёдочная песня, давайте-ка по идиомам с селедкой пройдемся:
🐟(as) dead as a herring = мертвее мёртвого
I poked that squirrel with a stick and, yeah, it's as dead as a herring.
🐟red herring = это вводящее в заблуждение утверждение, вопрос или аргумент, предназначенные для того, чтобы увести разговор от его первоначальной темы.
🐟give a red herring = можно провести аналогию с нашим "зубы заговаривать"
The police investigated many clues, but they were all red herrings.
🐟(as) dead as a herring = мертвее мёртвого
I poked that squirrel with a stick and, yeah, it's as dead as a herring.
🐟red herring = это вводящее в заблуждение утверждение, вопрос или аргумент, предназначенные для того, чтобы увести разговор от его первоначальной темы.
🐟give a red herring = можно провести аналогию с нашим "зубы заговаривать"
The police investigated many clues, but they were all red herrings.
КАК ЧИТАТЬ НЕАДАПТИРОВАННУЮ ЛИТЕРАТУРУ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ
Мёд для моих ушей, когда студенты говорят, что раньше они не могли что-то делать, а сейчас могут. Замечают, анализируют, идут к цели. обожаю просто.
Одна из моих учениц никак не могла подступиться к Гарику, который философский камень нашел и сейчас как раз находится в процессе чтения, пошло дело! Вот и вам некоторые подсказки, выведенные опытом:
📚 Если вы еще ничего не читали в оригинале, то выбирать нужно такую книгу, с сюжетом который в хорошо знакомы, чтобы в случае непоняток ваш мозг сам вытаскивал из русскоязычной памяти подсказки.
📚 Регулярность это основа всего. Мой косяк в том, что я читаю миллион книг в один период времени и в итоге на каждую отводится мало времени и самое главное - осознанного прочтения. Так лучше не делать, от всего сердца вам говорю. Лучше каждый день по страничке, правда.
📚 Не переводите каждое непонятное слово. Задолбаетесь и выкините книгу под кровать. Только те, которые важны для понимания всей идеи. Тем самым вы тренируете свою языковую интуицию. В будущем, если вы будете регулярно читать, вам будет легче угадывать значение слова из контекста.
📚 Но те слова, которые всё-таки зацепили ваше внимание вписывайте в отдельный блокнот, чтобы когда у вас будет свободное время, вы смогли просмотреть свои записи.
🌠 Какой бы язык вы ни изучали, вы преуспеете, если будете постоянно практиковаться. Чтение - это прекрасная возможность для обучения, которая больше похожа на досуг, чем на занятие. Это позволяет добиться реального прогресса.
#read
Мёд для моих ушей, когда студенты говорят, что раньше они не могли что-то делать, а сейчас могут. Замечают, анализируют, идут к цели. обожаю просто.
Одна из моих учениц никак не могла подступиться к Гарику, который философский камень нашел и сейчас как раз находится в процессе чтения, пошло дело! Вот и вам некоторые подсказки, выведенные опытом:
📚 Если вы еще ничего не читали в оригинале, то выбирать нужно такую книгу, с сюжетом который в хорошо знакомы, чтобы в случае непоняток ваш мозг сам вытаскивал из русскоязычной памяти подсказки.
📚 Регулярность это основа всего. Мой косяк в том, что я читаю миллион книг в один период времени и в итоге на каждую отводится мало времени и самое главное - осознанного прочтения. Так лучше не делать, от всего сердца вам говорю. Лучше каждый день по страничке, правда.
📚 Не переводите каждое непонятное слово. Задолбаетесь и выкините книгу под кровать. Только те, которые важны для понимания всей идеи. Тем самым вы тренируете свою языковую интуицию. В будущем, если вы будете регулярно читать, вам будет легче угадывать значение слова из контекста.
📚 Но те слова, которые всё-таки зацепили ваше внимание вписывайте в отдельный блокнот, чтобы когда у вас будет свободное время, вы смогли просмотреть свои записи.
🌠 Какой бы язык вы ни изучали, вы преуспеете, если будете постоянно практиковаться. Чтение - это прекрасная возможность для обучения, которая больше похожа на досуг, чем на занятие. Это позволяет добиться реального прогресса.
#read
sleep on
отложить принятие решения о чем-либо до следующего дня.
Скриншот из фильма As Good as It Gets (1997)
#vocabulary
отложить принятие решения о чем-либо до следующего дня.
Скриншот из фильма As Good as It Gets (1997)
#vocabulary
На андроидах есть возможность скачать приложение Google Play Books, у некоторых может быть оно по умолчанию, кстати.
В основном там платный контент, НО есть и бесплатный, в том числе и адуиокниги – целая куча материала, который можно и нужно слушать фоном и бесплатно. Немного пошаманите с настройками и гугл будет сам вам выдавать книги на нужном вам языке.
Слушайте и кайфуйте 👂🎧
PS: на второй картинке kostenlos = free
В основном там платный контент, НО есть и бесплатный, в том числе и адуиокниги – целая куча материала, который можно и нужно слушать фоном и бесплатно. Немного пошаманите с настройками и гугл будет сам вам выдавать книги на нужном вам языке.
Слушайте и кайфуйте 👂🎧
PS: на второй картинке kostenlos = free
Бумажные книги на иностранном - это дорого?
Пройдясь по Буквоедам СПб я немного офигела от цен - заметно выросли. Например, в 2021 Call me by your name стоила около ₽1000, сейчас ~₽1500, и вообще цены начинаются с ₽1000, даже задрипанные никому неизвестные детективы. В общем, боль.
Но, к счастью, давно открыла существование букинистических магазинов. Найти что-нибудь трендовое сложно, но аутентичные книги на иностранных и по доступным ценам для ежедневного чтения найти возможно.
Вот я сегодня нашла Slumdog millionaire за ₽150 в нормальном состоянии. Для шлифовки навыков самое то.
Читайте книги, господа!
Делюсь локацией в СПб (но и в других городах они тоже должны быть)
📍метро Спортивная, Малый проспект В.О., 10 - Старая книга
Пройдясь по Буквоедам СПб я немного офигела от цен - заметно выросли. Например, в 2021 Call me by your name стоила около ₽1000, сейчас ~₽1500, и вообще цены начинаются с ₽1000, даже задрипанные никому неизвестные детективы. В общем, боль.
Но, к счастью, давно открыла существование букинистических магазинов. Найти что-нибудь трендовое сложно, но аутентичные книги на иностранных и по доступным ценам для ежедневного чтения найти возможно.
Вот я сегодня нашла Slumdog millionaire за ₽150 в нормальном состоянии. Для шлифовки навыков самое то.
Читайте книги, господа!
Делюсь локацией в СПб (но и в других городах они тоже должны быть)
📍метро Спортивная, Малый проспект В.О., 10 - Старая книга
tour de force
И, читая хвалебную секцию книги Slumdog millionaire (всегда читаю ее, там можно всяких клёвых синонимов interesting нацеплять, и не только) наткнулась на tour de force - произведение или достижение, которое демонстрирует мастерство автора и восхищает зрителя/ читателя.
#vocabulary
И, читая хвалебную секцию книги Slumdog millionaire (всегда читаю ее, там можно всяких клёвых синонимов interesting нацеплять, и не только) наткнулась на tour de force - произведение или достижение, которое демонстрирует мастерство автора и восхищает зрителя/ читателя.
#vocabulary
👍2
На дворе 5 августа, лето идёт во всей своей красе.
Многие уже возвращаются с каникул и статья beach bums будет к уроку как лимонад в жаркий день - в тему и в кайф :) Также можно взять на самостоятельное чтение и поставить галки, кого вы на пляжах встречали в этом году, а может быть даже не на пляжах, потому что зная жару в городе, можно устроить пляжный чилл и в центре и у фонтана.
Кстати, когда кого-то называют beach bum - это не значит, что он пляжный бомж, а всего лишь что человек проводит много времени и кайфует от нахождения на пляже или в море. Я вот ни капли не beach bum.
What about you? Are you a beach bum this year?
#article
Многие уже возвращаются с каникул и статья beach bums будет к уроку как лимонад в жаркий день - в тему и в кайф :) Также можно взять на самостоятельное чтение и поставить галки, кого вы на пляжах встречали в этом году, а может быть даже не на пляжах, потому что зная жару в городе, можно устроить пляжный чилл и в центре и у фонтана.
Кстати, когда кого-то называют beach bum - это не значит, что он пляжный бомж, а всего лишь что человек проводит много времени и кайфует от нахождения на пляже или в море. Я вот ни капли не beach bum.
What about you? Are you a beach bum this year?
#article
👍1
speak of the devil
так говорят, когда человек появляется сразу после того, как его упомянули.
Вспомнишь солнышко, по-русски говоря.
Скриншот из сериала Ted Lasso
#vocabulary
так говорят, когда человек появляется сразу после того, как его упомянули.
Вспомнишь солнышко, по-русски говоря.
Скриншот из сериала Ted Lasso
#vocabulary
😁5
Сталкивались ли вы когда-нибудь с эффектом плато в изучении языка?
Это когда, вы учите-учите язык, а дальше у вас движения нет? Такое случается со студентами уровней /Upper-/Intermediate, даже если вы уже говорите, вы говорите одними структурами и словарный запас всё равно держится в неких рамках.
Почему это происходит?
При использовании навыков иностранного языка вы либо отдаете информацию, либо ее получаете (input\output), так вот движение тормозится, когда между этими двумя случается дисбаланс. Например: «я посмотрел все сезон Friends на английском, но говорить все равно не говорю» - вы не говорите, вот вы и не заговорите никак, хоть всю санту-барбару наизусть выучите.
Мы запоминаем лучше тогда, когда:
📌 мы используем полученную информацию
📌 информация вызывает какой-то эмоциональный отклик или оказывает на нас воздействие.
Новые слова из сотого эпизода Друзей? Используйте их в речи.
Или есть еще уже те, кто более-менее внятно может донести мысль, но достигнув какого-то комфорта использует одни и те же фразы, что ведет к тому, что более сложное не слышится и не воспринимается.
Что делать?
📎 Проанализировать, что у вас хромает. Чего больше, чего меньше и жмите.
📎 Поставить себе новую цель и выбрать более сложную задачу. (Взять более сложную книгу, более сложный сериал, разобрать досконально статью какую-нибудь, обсудить с носителем)
📎 Железобетонное правило: чтобы говорить – надо говорить.
Если хотите почитать подробнее по этой теме: «Moving Beyond the Plateau From Intermediate to Advanced Levels in Language Learning» Jack C. Richards
Это когда, вы учите-учите язык, а дальше у вас движения нет? Такое случается со студентами уровней /Upper-/Intermediate, даже если вы уже говорите, вы говорите одними структурами и словарный запас всё равно держится в неких рамках.
Почему это происходит?
При использовании навыков иностранного языка вы либо отдаете информацию, либо ее получаете (input\output), так вот движение тормозится, когда между этими двумя случается дисбаланс. Например: «я посмотрел все сезон Friends на английском, но говорить все равно не говорю» - вы не говорите, вот вы и не заговорите никак, хоть всю санту-барбару наизусть выучите.
Мы запоминаем лучше тогда, когда:
📌 мы используем полученную информацию
📌 информация вызывает какой-то эмоциональный отклик или оказывает на нас воздействие.
Новые слова из сотого эпизода Друзей? Используйте их в речи.
Или есть еще уже те, кто более-менее внятно может донести мысль, но достигнув какого-то комфорта использует одни и те же фразы, что ведет к тому, что более сложное не слышится и не воспринимается.
Что делать?
📎 Проанализировать, что у вас хромает. Чего больше, чего меньше и жмите.
📎 Поставить себе новую цель и выбрать более сложную задачу. (Взять более сложную книгу, более сложный сериал, разобрать досконально статью какую-нибудь, обсудить с носителем)
📎 Железобетонное правило: чтобы говорить – надо говорить.
Если хотите почитать подробнее по этой теме: «Moving Beyond the Plateau From Intermediate to Advanced Levels in Language Learning» Jack C. Richards
👍5❤3🥰1
Чтобы понимать какой контент мне сюда выкладывать, прошу поучаствовать в опросе о вас, мои дорогие подписчики.
Вы:
Вы:
Anonymous Poll
55%
преподаете англ
17%
изучаете англ на уровне А2-В1 (новичок или середнячок)
29%
изучаете англ на уровне В2-С1