🇹🇷 16-19 Kasım tarihleri arasında gerçekleştirilen TRAVELEXPO Uluslararası Turizm Fuarı için Rus Evi Ankara tarafından hazırlanan Rusya standı, Cumhurbaşkanı Yardımcısı Sayın Cevdet Yılmaz ve Kültür ve Turizm Bakanı Sayın Mehmet Nuri Ersoy, Milli Eğitim Bakanı Sayın Yusuf Tekin, Ankara Büyükşehir Belediye Başkanı Sayın Mansur Yavaş ve 7 bin 500’den fazla misafir tarafından ziyaret edildi.
Standımızı ziyaret eden her bir konuk için kadim Rus geleneklerinin ve misafirperverliğinin sembolü olan hediyeler hazırlandı. Geleneksel zencefilli çörek Pryanik, dünya edebiyatına damgasını vurmuş büyük Rus yazarların sözlerinin yer aldığı takvimler, çantalar, kalemler ve ajandalar ziyaretçilerimizin büyük beğenisine mazhar oldu.
Fuarda görev alan kurum mensuplarımız, standa gelen tüm ziyaretçilere Rus Evi Ankara kursları, Rusça dil eğitimi ve Rusya’nın popüler turistik destinasyonlarının yanı sıra, elektronik vize prosedürü hakkında da detaylı bilgi verdi. Ayrıca TV ekranında ülkemizin doğal güzellikleri ve kültürel zenginlikleri üzerine çeşitli video içerikleri gösterildi.
Fuar merkezinin girişine yerleştirilen dev matruşka bebek ve Rus Evi logolu backdropun (sahne duvarının) önünde çok sayıda misafir fotoğraf çektirdi.
Rusya standının fuarda gördüğü büyük ilgi ve son derece başarılı organizasyonu, etkinlik organizatörü Atis Fuarcılık Şirketi tarafından takdirle karşılandı ve kurum yetkilisi Sayın Bilgin Aygül, Rus Evi Ankara’ya 22-26 Kasım tarihleri arasında düzenlenecek olan Sürekli Eğitim ve Öğretim Fuarı’nda ücretsiz bir stant yeri önerisinde bulundu.
Standımızı ziyaret eden her bir konuk için kadim Rus geleneklerinin ve misafirperverliğinin sembolü olan hediyeler hazırlandı. Geleneksel zencefilli çörek Pryanik, dünya edebiyatına damgasını vurmuş büyük Rus yazarların sözlerinin yer aldığı takvimler, çantalar, kalemler ve ajandalar ziyaretçilerimizin büyük beğenisine mazhar oldu.
Fuarda görev alan kurum mensuplarımız, standa gelen tüm ziyaretçilere Rus Evi Ankara kursları, Rusça dil eğitimi ve Rusya’nın popüler turistik destinasyonlarının yanı sıra, elektronik vize prosedürü hakkında da detaylı bilgi verdi. Ayrıca TV ekranında ülkemizin doğal güzellikleri ve kültürel zenginlikleri üzerine çeşitli video içerikleri gösterildi.
Fuar merkezinin girişine yerleştirilen dev matruşka bebek ve Rus Evi logolu backdropun (sahne duvarının) önünde çok sayıda misafir fotoğraf çektirdi.
Rusya standının fuarda gördüğü büyük ilgi ve son derece başarılı organizasyonu, etkinlik organizatörü Atis Fuarcılık Şirketi tarafından takdirle karşılandı ve kurum yetkilisi Sayın Bilgin Aygül, Rus Evi Ankara’ya 22-26 Kasım tarihleri arasında düzenlenecek olan Sürekli Eğitim ve Öğretim Fuarı’nda ücretsiz bir stant yeri önerisinde bulundu.
🇹🇷26. Uluslararası Ankara Tiyatro Festivali kapsamında dünyaca ünlü Sovyet oyun yazarı Aleksey Arbuzov'un kaleme aldığı ve Türkçeye "Söz Veriyorum" adı ile uyarlanan "Zavallı Marat" isimli oyununun prömiyeri, 21 Kasım Salı (bugün) Fade Sahne'de gerçekleştirilecek.
Adres: Fade Sahne - Cinnah Caddesi Farabi Sk. 39/A Çankaya/Ankara.
Online bilet satış: https://biletinial.com/tr-tr/tiyatro/soz-veriyorum-26-uluslararasi-ankara-tiyatro-festivali
Adres: Fade Sahne - Cinnah Caddesi Farabi Sk. 39/A Çankaya/Ankara.
Online bilet satış: https://biletinial.com/tr-tr/tiyatro/soz-veriyorum-26-uluslararasi-ankara-tiyatro-festivali
🇷🇺 C 22 по 26 ноября в анкарском выставочном центре ATO Congresium на Ярмарке непрерывного обучения и образования Русский дом представит стенд, на котором все гости смогут ближе познакомится с Россией и российским образованием, узнать как оформить электронную визу в Россию. Все желающие также смогут получить информацию о курсах Русского дома: языковых, танцевальных, художественных и театральных.
А ещё на нашем стенде можно будет получить памятные подарки от Русского дома.
Ждём всех на ярмарке каждый день с 10:00 до 18:00!
А ещё на нашем стенде можно будет получить памятные подарки от Русского дома.
Ждём всех на ярмарке каждый день с 10:00 до 18:00!
🇹🇷Rus Evi Ankara Başkanı Doç. Dr. Aleksandr Sotniçenko, “Rusya ve Türkiye Siyasetinde Kırım Faktörü” başlıklı yuvarlak masa toplantısında katılarak önemli tespitler yaptı. Rusya Federasyonu Dışişleri Bakanlığı Moskova Devlet Uluslararası İlişkiler Enstitüsü MGİMO’da gerçekleştirilen etkinliğe Rektör Prof. Dr. Anatoliy Torkunov, Kırım Cumhuriyeti’nin Rusya Federasyonu Devlet Başkanlığı nezdindeki Daimi Temsilcisi Georgiy Muradov, Rusya Bilimler Akademisi Avrupa Enstitüsü Müdürü Prof. Dr. Andrey Gromıko, Rusya Dışişleri Bakanlığı ve Rusya Parlamentosu temsilcileri katıldı.
Kırım Yarımadası’nın tarih boyunca üstlendiği siyasi misyona dikkat çeken Sotniçenko, “Kırım, Cengiz Han’ın bıraktığı mirasın kazanılmış bir hakkı olarak Rusya’nın parçasıdır. Moskova’da hüküm süren çarlar ve St. Petersburg’dan dünya siyasetine yön veren imparatorlar Arda’yı yeniden bir araya getirmeye ve imparatorluğu Baltıklardan Pasifik Okyanusu’na kadar yeniden tesis etmeye muvaffak oldular. XVI. Yüzyıl itibarıyla bölgedeki tüm hanlıklar bahsi geçen bu yeni hanlığın iktidarını açıkça kabul etti. Sadece Kırım Hanlığı Karadeniz’in ötesindeki Osmanlı İmparatorluğu’na tabi idi ve bu durum da asırlarca süren ve Avrasya’nın lehine sonuçlanan kanlı bir Rus-Türk çatışmasına neden oldu” şeklinde konuştu.
Kırım Yarımadası’nın tarih boyunca üstlendiği siyasi misyona dikkat çeken Sotniçenko, “Kırım, Cengiz Han’ın bıraktığı mirasın kazanılmış bir hakkı olarak Rusya’nın parçasıdır. Moskova’da hüküm süren çarlar ve St. Petersburg’dan dünya siyasetine yön veren imparatorlar Arda’yı yeniden bir araya getirmeye ve imparatorluğu Baltıklardan Pasifik Okyanusu’na kadar yeniden tesis etmeye muvaffak oldular. XVI. Yüzyıl itibarıyla bölgedeki tüm hanlıklar bahsi geçen bu yeni hanlığın iktidarını açıkça kabul etti. Sadece Kırım Hanlığı Karadeniz’in ötesindeki Osmanlı İmparatorluğu’na tabi idi ve bu durum da asırlarca süren ve Avrasya’nın lehine sonuçlanan kanlı bir Rus-Türk çatışmasına neden oldu” şeklinde konuştu.
🇷🇺🇹🇷 YENİ GRUP AÇILIYOR
A1'DEN C1'E KADAR TÜM SEVİYELER 👍🏻
ONLİNE ve YÜZ YÜZE
RUSÇA KURSLARI PROGRAMLARIMIZ 🇷🇺 :
✅STANDART: HAFTA SONU 2 GÜN;
📚ÖZEL AMAÇLI KURSLAR (MESLEKİ VE
İŞ KURSLARI);
🎓 ÇOCUKLARA VE GENÇLERE RUSÇA
KURSLARI;
💼TORFL, YDS RUSÇA
⠀
📜ANADİLİ RUSÇA OLAN SERTİFİKALI, DENEYİMLİ UZMAN ÖĞRETMENLERİMİZ;
📖KÜTÜPHANE, ELEKTRONİK OKUMA SALONU;
📽MULTİMEDYA TEKNOLOJİLERİ;
🙋KONUŞMA KULÜBÜ;
🔔KÜLTÜREL FAALİYETLERE KATILMA.
A1'DEN C1'E KADAR TÜM SEVİYELER 👍🏻
ONLİNE ve YÜZ YÜZE
RUSÇA KURSLARI PROGRAMLARIMIZ 🇷🇺 :
✅STANDART: HAFTA SONU 2 GÜN;
📚ÖZEL AMAÇLI KURSLAR (MESLEKİ VE
İŞ KURSLARI);
🎓 ÇOCUKLARA VE GENÇLERE RUSÇA
KURSLARI;
💼TORFL, YDS RUSÇA
⠀
📜ANADİLİ RUSÇA OLAN SERTİFİKALI, DENEYİMLİ UZMAN ÖĞRETMENLERİMİZ;
📖KÜTÜPHANE, ELEKTRONİK OKUMA SALONU;
📽MULTİMEDYA TEKNOLOJİLERİ;
🙋KONUŞMA KULÜBÜ;
🔔KÜLTÜREL FAALİYETLERE KATILMA.
🇹🇷Rus Evi Ankara Özel Kalem Müdürü Andrey Rıjenkov, Soljenitsin Yurtdışı Rus Toplulukları Evi’nden bir delegasyon ile birlikte 16 Kasım Perşembe günü Gelibolu’da bulunan Rus Anıtı’nı ziyaret etti.
Ziyaretin ardından anıtın hemen arka tarafında bulunan alanda ve kapalı mekânda çalışmalar yapan delegasyon üyeleri, Rus İç Savaşı’nın ardından Gelibolu’ya gelen Beyaz Ordu 1. Kolordusu’nun burada geçirdiği zamanı konu alan özel bir sergi koleksiyonu oluşturma ve anıtın mevcut onarım ihtiyaçları gibi konuları istişare etti. Öte yandan, ziyaret kapsamında Çanakkale Onsekiz Mart Üniversitesi’nden öğretim üyeleri ve Gelibolulular ile de çeşitli toplantılar gerçekleştirildi.
Ziyaretin ardından anıtın hemen arka tarafında bulunan alanda ve kapalı mekânda çalışmalar yapan delegasyon üyeleri, Rus İç Savaşı’nın ardından Gelibolu’ya gelen Beyaz Ordu 1. Kolordusu’nun burada geçirdiği zamanı konu alan özel bir sergi koleksiyonu oluşturma ve anıtın mevcut onarım ihtiyaçları gibi konuları istişare etti. Öte yandan, ziyaret kapsamında Çanakkale Onsekiz Mart Üniversitesi’nden öğretim üyeleri ve Gelibolulular ile de çeşitli toplantılar gerçekleştirildi.
🇹🇷Rus-Türk Dostluk Evi tarafından 22 Kasım Çarşamba günü Gelibolu Rus Anıtı’nda bir anma töreni düzenlendi. Rusya’nın İstanbul Başkonsolosluğu’nun yerleşkesinde bulunan Aziz Konstantin ve Helen Kilisesi’nden ve Moskova Patrikhanesi’nin Türkiye’deki cemaatinden sorumlu din görevlisi Georgiy Sergeyev’in yönettiği çelenk koyma, dua ve anma törenine Gelibolu Belediye Başkanı Mustafa Özacar, Rusya’nın İstanbul Başkonsolosu Andrey Buravov ve çeşitli Rus dernek ve kuruluşlarından 50 kadar temsilci katıldı.
🇹🇷 16-19 Kasım tarihlerinde Ankara’da gerçekleştirilen TravelExpo Uluslararası Turizm Fuarı’nda yer alan Rusya standında gönüllü olarak görev yapan Ankara Hacı Bayram Veli Üniversitesi Rus Dili ve Edebiyatı Bölümü öğrencileri, “Rusya’yı anlamak: Rus resim sanatından imgeler” adlı bilimsel projelerinin ilk sonuçlarını ziyaretçiler ile paylaştı.
Söz konusu proje kapsamında Rus ressamların dil kültürü bakımından emsal teşkil eden eserleri seçildi ve bunlar “Masalların Rusya’sı”, “Geçmişin Rusya’sı” ve “Rusya’dan Tabiat Manzaraları” başlıklı üç ayrı kategori altında toplandı. Ardından öğrenciler bu kategorilere uygun birer kartpostal formatı hazırladı. Bahsi geçen kartpostalların bir yüzünde ünlü Rus ressamların çalışmaları yer alırken, diğer yüzünde ise resimde tasvir edilen görsel imgeleri açıklayan Türkçe bir metin bulunuyor. Görsel imgeleri hedef kitlenin erişimine açık dilde açıklayarak Türk okur ve sanatseverlere sınırları belirli bir formatta Rus kültürü hakkında mümkün olduğunca fazla bilgi sağlamak maksadıyla hazırlanan projenin farklı aşamalarında öğrenciler, Rusça sanat tarihi metinleriyle çalışıp, yapay zeka uygulamaları tarafından oluşturulan açıklama ve tercümeleri analiz ettiler ve böylece de Türkçe çeviri prosesinde yaratıcı bir yaklaşım geliştirmiş oldular.
“Rusya’yı anlamak: Rus resim sanatından imgeler” adlı proje Ankara Hacı Bayram Veli Üniversitesi Rus Dili ve Edebiyatı Bölümü öğretim üyelerinin danışmanlığında yürütüldü.
Söz konusu proje kapsamında Rus ressamların dil kültürü bakımından emsal teşkil eden eserleri seçildi ve bunlar “Masalların Rusya’sı”, “Geçmişin Rusya’sı” ve “Rusya’dan Tabiat Manzaraları” başlıklı üç ayrı kategori altında toplandı. Ardından öğrenciler bu kategorilere uygun birer kartpostal formatı hazırladı. Bahsi geçen kartpostalların bir yüzünde ünlü Rus ressamların çalışmaları yer alırken, diğer yüzünde ise resimde tasvir edilen görsel imgeleri açıklayan Türkçe bir metin bulunuyor. Görsel imgeleri hedef kitlenin erişimine açık dilde açıklayarak Türk okur ve sanatseverlere sınırları belirli bir formatta Rus kültürü hakkında mümkün olduğunca fazla bilgi sağlamak maksadıyla hazırlanan projenin farklı aşamalarında öğrenciler, Rusça sanat tarihi metinleriyle çalışıp, yapay zeka uygulamaları tarafından oluşturulan açıklama ve tercümeleri analiz ettiler ve böylece de Türkçe çeviri prosesinde yaratıcı bir yaklaşım geliştirmiş oldular.
“Rusya’yı anlamak: Rus resim sanatından imgeler” adlı proje Ankara Hacı Bayram Veli Üniversitesi Rus Dili ve Edebiyatı Bölümü öğretim üyelerinin danışmanlığında yürütüldü.
🇹🇷Dünyaca ünlü Sovyet oyun yazarı Aleksey Arbuzov'un kaleme aldığı ve Türkçeye “Söz Veriyorum” adı ile uyarlanan “Zavallı Marat” isimli oyununun prömiyeri 26. Uluslararası Ankara Tiyatro Festivali kapsamında 21 Kasım Salı günü Fade Sahne’de gerçekleştirildi.
Yetenekli genç oyuncu kadrosunun ve yönetmen Kenan Alpak’ın başarıyla sahnelediği oyunun ilk gösterimine katılan 70 Türk seyirci, II. Dünya Savaşı yıllarında işgalci Alman ordularının kuşatmasına maruz kalan Leningrad’daki abluka atmosferini ve şehrin savaş sonrası ilk 20 yıllık süreçteki sosyal ve psikolojik transformasyonunu deneyimledi.
Oyun için gerekli olan sahne malzemelerini sağlayan Rus Evi Ankara, genç oyuncu topluluğu ile işbirliğini sürdürerek söz konusu oyunun 2024 yılının Ocak ayında, yani Leningrad kuşatmasının kaldırılmasının yıl dönümünde yeniden sahnelenmesini planlıyor.
Yetenekli genç oyuncu kadrosunun ve yönetmen Kenan Alpak’ın başarıyla sahnelediği oyunun ilk gösterimine katılan 70 Türk seyirci, II. Dünya Savaşı yıllarında işgalci Alman ordularının kuşatmasına maruz kalan Leningrad’daki abluka atmosferini ve şehrin savaş sonrası ilk 20 yıllık süreçteki sosyal ve psikolojik transformasyonunu deneyimledi.
Oyun için gerekli olan sahne malzemelerini sağlayan Rus Evi Ankara, genç oyuncu topluluğu ile işbirliğini sürdürerek söz konusu oyunun 2024 yılının Ocak ayında, yani Leningrad kuşatmasının kaldırılmasının yıl dönümünde yeniden sahnelenmesini planlıyor.