#ævzag #paddzaxad
На фото номер 1 и 2 сайт премьер-министра Грузии. Доступны версии на осетинском и абхазском языках. Версии полноценные, обновляются регулярно. Сайт правительства доступен почему-то только на абхазском, кроме грузинского и английского, разумеется.
Фото номер 3 сайт президента РФ. Есть только русская и английская версии.
Более интересно, что сайт местного главы тоже только русскоязычный, версии на государственном осетинском языке - нет. Зато, есть версия для слабовидящих.
Но еще более интересно то, что даже на сайте президента целого независимого Государства Алания, также известном как Республика Южная Осетия нет ни слова на государственном языке, есть только русскоязычная версия.
Для сравнения, сайт абхазского президента можно прочитать на абхазском, русском и английском языках.
Конечно, понятно зачем грузинам сайты гос органов на осетинском и абхазском языках, никаких иллюзий на этот счет ни у кого нет. Но те хотя бы пытаются изобразить какую-то нац политику.
Еще из любопытных наблюдений. Сайты правительств протонацистских режимов Украины и Латвии все еще переводятся на русский язык. Полагаю, это ненадолго lol. А сайт правительства Испании доступен аж на кастильском, каталонском, галисийском, на языке басков [euskara], валенсийском и английском языках.
Ræstmæ ut.
На фото номер 1 и 2 сайт премьер-министра Грузии. Доступны версии на осетинском и абхазском языках. Версии полноценные, обновляются регулярно. Сайт правительства доступен почему-то только на абхазском, кроме грузинского и английского, разумеется.
Фото номер 3 сайт президента РФ. Есть только русская и английская версии.
Более интересно, что сайт местного главы тоже только русскоязычный, версии на государственном осетинском языке - нет. Зато, есть версия для слабовидящих.
Но еще более интересно то, что даже на сайте президента целого независимого Государства Алания, также известном как Республика Южная Осетия нет ни слова на государственном языке, есть только русскоязычная версия.
Для сравнения, сайт абхазского президента можно прочитать на абхазском, русском и английском языках.
Конечно, понятно зачем грузинам сайты гос органов на осетинском и абхазском языках, никаких иллюзий на этот счет ни у кого нет. Но те хотя бы пытаются изобразить какую-то нац политику.
Еще из любопытных наблюдений. Сайты правительств протонацистских режимов Украины и Латвии все еще переводятся на русский язык. Полагаю, это ненадолго lol. А сайт правительства Испании доступен аж на кастильском, каталонском, галисийском, на языке басков [euskara], валенсийском и английском языках.
Ræstmæ ut.
#ævzag #rossijantæ
Подписчики канала «Новости Владикавказа» не заценили новость о том, что президент Казахстана Касым-Жомарт Токаев начал речь на государственном казахском языке. И российской делегации, не ожидавшей такого хамства, пришлось искать наушники с переводом.
Это тот самый ниггер, который себе позволил.
Ræstmæ ut.
Подписчики канала «Новости Владикавказа» не заценили новость о том, что президент Казахстана Касым-Жомарт Токаев начал речь на государственном казахском языке. И российской делегации, не ожидавшей такого хамства, пришлось искать наушники с переводом.
Это тот самый ниггер, который себе позволил.
Ræstmæ ut.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
#din #ævzag
Имамы которые ведут хутбу на родном языке это приятная норма на Кавказе. А тут более необычная история. Имам Алий Асланов, кабардинец дает проповедь на карачаевском языке. Аул Учкекен, КЧР.
Уверен, для межнационального напряжения, которое иногда наблюдается в КБР и КЧР, в этой мечети места нет вообще.
UPD. Поправка от кабардинцев, имам черкес.
Ræstmæ ut.
Имамы которые ведут хутбу на родном языке это приятная норма на Кавказе. А тут более необычная история. Имам Алий Асланов, кабардинец дает проповедь на карачаевском языке. Аул Учкекен, КЧР.
Уверен, для межнационального напряжения, которое иногда наблюдается в КБР и КЧР, в этой мечети места нет вообще.
UPD. Поправка от кабардинцев, имам черкес.
Ræstmæ ut.
#ævzag
Яндекс старается не отставать от Гугла. Будет интересно проанализировать и сравнить качество перевода в двух сервисах.
К сожалению оба сервиса доступны пока только на кириллице.
Ræstmæ ut.
Яндекс старается не отставать от Гугла. Будет интересно проанализировать и сравнить качество перевода в двух сервисах.
К сожалению оба сервиса доступны пока только на кириллице.
Ræstmæ ut.
Telegram
Нейроновости
🔤Яндекс Переводчик добавит более 20 новых языков народов России
Первый шаг в этом направлении уже сделан — осетинский язык теперь доступен для использования.
Планируется внедрение технологий распознавания и синтеза речи для половины из новых языков. Это…
Первый шаг в этом направлении уже сделан — осетинский язык теперь доступен для использования.
Планируется внедрение технологий распознавания и синтеза речи для половины из новых языков. Это…