Z- ПОЭЗИЯ
672 subscribers
4.35K photos
1.07K videos
17 files
1.05K links
Стихи, песни, поэтические плакаты, малая проза, литературная критика современных авторов в поддержку СВО, а также заметки, репортажи о мероприятиях в поддержку СВО, в которых участвует редакция блога.
Наша группа в контакте:
https://vk.com/club217951071
加入频道
Стихи Любови Сердечной сегодня в рубрике «Поэтические плакаты СВО»:

"Никто, кроме нас!" и "Своих не бросаем!"
Мы помним! Мы любим! Мы верим! Мы знаем!
Проходят эпохи, столетья, года —
Так было, так есть и так будет всегда!

© Любовь Сердечная, член Союза писателей России

#ZСтихиЛюбовиСердечной #ПоэтическиеПлакатыСВО #ZПлакаты
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Известное стихотворение главного редактора интернет-журнала Z-Поэзия Игоря Витюка "Победу одержит российский солдат" в преддверии Дня Победы прочитала ученица 4 "Б" класса Лицея №1 г Усмани Липецкой области им. Героя Советского Союза Б. А. Котова Чальцева Дарья.

#ZСтихиИгоряВитюка
***

в небе над нашим Донецком
цветут цветы
гиацинты
гвоздики
пионы

в небе над нашим Донецком
кровавый закат
в окнах домов Донецка
иконы

чтобы не прилетело
чтобы никто не погиб
только бы наступило утро
оно вечера мудренее

страшно
это когда
гиацинт вершит геноцид
а всё остальное
свет мой
наш город преодолеет

© Анна Ревякина, член Союза писателей ДНР, слен Союза писателей России

#ZСтихиАнныРевякиной #СтихиАнныРевякиной #ZЛирика
СТИХИ ДЛЯ ФРОНТА ИЗ СЕРДЦА СТОЛИЦЫ

Поэт Сергей Арутюнов выступил 17 мая с новыми стихами в поддержку СВО в творческом клубе «Vежливые люди» Российского Союза офицеров запаса (рядом с Кремлём - в Лебяжьем переулке) в рамках благотворительного марафона «Искусство в строю», объединяющего художников, поэтов и музыкантов, желающих помогать участникам СВО и жителям новых регионов России.
К трансляции мероприятия в социальных сетях присоединились бойцы «на нуле» и воины, находящиеся в госпиталях.

Доцент Литинститута им. А.М. Горького, научный сотрудник Издательского Совета Русской Православной Церкви, главный редактор интернет-журнала «Правчтение» Сергей Арутюнов по традиции, сложившейся в клубе «Vежливые люди», начал своё выступление с чтения стихотворения поэта, участника СВО, скончавшегося от полученных ранений, Юрия Волка «Пополнение в стае». Стихи Юрия Волка, с 2014 года защищавшего Донбасс, отличаются особенной горькой правдивостью, свойственной только поэтам-фронтовикам.

Далее звучали стихи Сергея Арутюнова в авторском исполнении. Его произведения – это сплав боли и гордости за наших ребят на фронте, это вера в Победу, это переживания за друзей на «точке ноль», это сожаление о тяжёлых и непопулярных решениях. В стихотворениях Сергея Арутюнова – вся жизнь нашего тыла за последние два года: от угасающих надежд на лучшее до робкого оптимизма, от неустанного труда волонтёров до скупых эмоций вернувшихся с фронта солдат, от вечного желания уйти на фронт и помогать нашим ребятам там – до столкновений с «пятой колонной» здесь. Стихи Сергея– это натянутая струна в гнетущей тишине, тронешь её – зазвенит, а вокруг начнутся перемены.

В качестве приглашённых гостей на мероприятии выступила редакция интернет-журнала «Z-Поэзия»: полковник запаса, ветеран боевых действий, Секретарь Союза писателей России, Заслуженный работник культуры РФ Игорь Витюк и члены Союза писателей России Оксана Москаленко и Татьяна Селезнёва. Они прочитали свои стихи в поддержку Специальной военной операции, а Игорь Витюк также рассказал нашим воинам о своей дружбе с фронтовиками, о стихах посвящённых им, и об истории создания своих стихотворений.

Организатор концерта, Екатерина Минорская, особо отметила нерв, который поэт Сергей Арутюнов несёт в своих стихах. Произведения Сергея не оставляют равнодушными людей ни на фронте, ни в тылу: практически каждый человек может узнать себя в строках поэта. Эта близость Сергея Арутюнова к людям и его способность говорить правду, не опуская глаз, очень ценится на линии боевого соприкосновения. После концерта бойцы интересовались, где можно почитать стихотворения Сергея, настолько живым был отклик на его произведения в их сердцах.

Редакция интернет-журнала Z-Поэзия благодарит Сергея Арутюнова и клуб «Vежливые люди» за приглашение участвовать в этом творческом вечере.

Организаторы мероприятия проводят шлемные сборы в поддержку ребят, находящихся на фронте. Помочь им можно по следующим реквизитам: 2202200960377982 (Сбербанк) получатель Евгений Александрович.

#ZСтихиСергеяАрутюнова #ИскусствоВСтрою #ZСтихиИгоряВитюка #ZСтихиОксаныМоскаленко #ZСтихиТатьяныСелезнёвой #VежливыеЛюди
ЦАРЮ-СТРАСТОТЕРПЦУ НИКОЛАЮ

Нельзя Россию уничтожить,
Растлить и по миру пустить,
Но за грехи нам кары Божьей
Пришлось заслуженно вкусить.

Моя страна-цареубийца!
Ну, где ж твой покаянный плач?
Кровавая расправа снится?
Покайся же, народ-палач!

Но искупительную чашу
До дна испил державный Царь –
Себя он за Россию нашу
Принёс на жертвенный Алтарь.

Но Царский Скипетр с Державой
Ты, Богородица, взяла,
Своей десницей величавой
На Русь набросив покрова.

С Россией Бог. И Он всесилен.
Прости своих заблудших чад!
Верни Царя! Спаси Россию!
Дай нам войти в Небесный Град!

© Оксана Москаленко, член Союза писателей России

#ZСтихиОксаныМоскаленко #СтихиОксаныМоскаленко #ZПодмосковье
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
ЗВЕРОБОЙ
Тропиночка
Стихи Татьяны Селезнёвой сегодня в рубрике «Поэтические плакаты СВО»:

И с благодарностью стране
Солдат за Русь выходит биться.
А мне — за Родину молиться
Вернее доли в жизни нет.

© Татьяна Селезнёва, член Союза писателей России

#ZСтихиТатьяныСелезневой #ПоэтическиеПлакатыСВО #ZПлакаты
ЖЕНЫ-МИРОНОСИЦЫ

До донышка, до точки и до капли
Испили горечь боли у креста...
Но в обретённой вере не ослабли –
Оплакали распятого Христа.

Не отреклись от Бога и к могиле
С молитвой утром миро принесли
Прекрасные в бесстрашии и силе –
Их верность и сердечность – соль земли.

Им Ангел светлый отворил пещеру,
Гробница, к удивлению, – пуста.
И в сердце чистом укрепили веру —
В воскресшего безгрешного Христа.

© Оксана Москаленко, член Союза писателей России

#ZСтихиОксаныМоскаленко #СтихиОксаныМоскаленко #ZДуховная #ДеньЖенМироносиц #ZПодмосковье
ИИСУСОВА МОЛИТВА

Душа без молитвы пуста, –
В грехах пропадает и мечется.
Давно понимать перестал
Я душу родного Отечества.

Как тяжко душе без Царя
Под гнётом коварного дьявола!
И, может, Россию не зря
Господняя милость оставила.

Откроет правдивая смерть
Весь ад, в этой жизни посеянный,
И буду я скорбно жалеть
О мыслимом и содеянном.

И вновь сатана душу рвёт
Соблазнами и потребительством.
Никто никого не спасёт:
Ни близкие, ни правительство…

Душа без молитвы мертва,
Слабею от ада кромешного,
Но вновь повторяю слова:
«Помилуй мя, Господи, грешного!»

© Игорь Витюк, Секретарь Союза писателей России, заслуженный работник культуры Российской Федерации, ветеран боевых действий, полковник запаса

#ZСтихиИгоряВитюка #СтихиИгоряВитюка #НиколайВторой #ZДуховная
Впервые в истории вышел сборник военных стихов на четырёх языках (русский, хакасский, тувинский и марийский) с параллельным переводом. Книга «ZOV СЕРДЦА» издана в карманном формате и уже поступила бойцам на фронт.

В сборник стихов о Специальной военной операции (СВО) «ZOV СЕРДЦА», увидевший свет весной 2024 года, вошли произведения российских, тувинских, марийских и хакасских авторов в параллельном переводе на четырёх языках. Эти стихи – зов сердца о любви к Великой Родине, об отваге и мужестве русских воинов, о сплочённости народов России, о героизме наших отцов и дедов в годы Великой Отечественной войны, о сегодняшних подвигах их славных и мужественных потомков. В стихах русских героев – участников СВО – отражаются самые искренние чувства патриотизма, благодарности Родине и долга перед Отечеством. Созвучие стихотворений на языках народов России усиливает чувство преданности Родине, единство России, уважение к национальным языкам нашей страны и любовь к русскому языку.

В книгу вошли произведения поэтов Игоря Витюка, Оксаны Москаленко, Татьяны Селезнёвой (все — Московская область), участника СВО Сергея Лобанова, Нины Поповой и Елизаветы Хаплановой (Москва), стихи тувинских литераторов Чечены Монгуш, Аржаана Ооржака, Менги Ооржака, Лары Хомушку, Вадима Чыкая; марийских авторов — Алексея Веселова, Наталии Семьянской, Александра Тарасова, Галины Чирковой, Константина Шемякина и Анны Шеремет, хакасских поэтов Игоря Ефремова и Игоря Мамышева и авторов из Приморского края Рудика Арутюняна, Галины Николайчук и Надежды Рузановой.

Над сборником работали:

Автор идеи проекта – Чечена Монгуш, член Союза журналистов России, член Союза писателей Республики Тыва.
Руководитель проекта – Леонид Васильевич Горбатов, Заслуженный
работник культуры Республики Хакасия, кандидат ист. наук, тюрколог.
Составители – Чечена Мандановна Монгуш, Леонид Васильевич Горбатов, Наталия Семьянская.
Перевод с русского языка на тувинский: Чечена Мандановна Монгуш, Менги Нагаан-оолович Ооржак, Лара Юрьевна Хомушку.
Перевод на русский язык: Игорь Филиппович Мамышев, Наталия Викторовна Семьянская
Перевод с русского языка на марийский: Дина Рычкова
Перевод с русского и тувинского языков на хакасский язык: Леонид Васильевич Горбатов, Галина Григорьевна Казачинова, Карина Кулумаева, Игорь Филиппович Мамышев, Сибдей Том.
Корректоры:
Тувинского текста: Галина Шараповна Тондуп
Русского текста: Наталия Викторовна Семьянская
Марийского текста: Дина Михайловна Рычкова
Хакасского текста: Леонид Васильевич Горбатов
Иллюстратор: Аяс Витальевич Кагай-оол, председатель Регионального
отделения Союза художников России в Республике Тыва.
Издан при содействии: Министерства культуры Республики Тыва, Союза писателей России, ООО «Союз писателей Республики Тыва», Хакасского регионального отделения Союза писателей России, РО «Боевое братство» Республики Марий Эл, МАУК музей-заповедник «Хуртуях тас»
Финансирование проекта: издаётся при финансовой поддержке Министерства культуры Республики Тыва и авторов.

Сборник вышел тиражом 2000 экземпляров.

#ZСтихи