Forwarded from Михаил Юспа
Данная деятельность никак не бьётся с коммерческой логикой, так как 99% целевой аудитории - русскоязычные граждане республики. С точки зрения экспорта история аналогичная - основным рынком сбыта является Россия, а не белорусскоязычная диаспора в австралийском Перте.
Поэтому русификацию фирменного стиля продуктовой сети Радзивиловский можно назвать событием не меньшей значимости, чем переименование Трампом Мексиканского залива в Американский.
#мова #русскийязык #маркетинг #реклама #дерусификация #белорусизация #политика #СоюзноеГосударство
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Telegram
Михаил Юспа
Татьяна Сидорович вчера опубликовала подборку предновогодней белорусифицированной коммуникации с элементами пересадки западного коллективного символического капитала, что выражается в стирании советского Деда Мороза и замещению его "Святым Николаем". Последний…
Forwarded from 🇧🇾 Капитан Очевидец 🇷🇺
Нужно отчётливо понимать, и особенно белорусам, что если в русскоязычной стране русский язык не признаётся родным и национальным, если ему предлагают "позитивную дискриминацию", если в государстве включается хоть мягкая, хоть супермегамягкая дерусификация, конечный результат всех этих манипуляций (чем бы они не оправдывались) выглядит именно так, как сегодня на Украине.
https://yangx.top/usparus/1740
https://yangx.top/usparus/1740
Telegram
Михаил Юспа
В украинскую Раду на рассмотрение внесён законопроект о запрете использования русского языка даже на переменах в школе.
Без мовы нет нации, как говорится.
#УкраинскийВопрос
#мова #идеология
Одна история
Одно Отечество
😜 Подписаться 📱
Без мовы нет нации, как говорится.
#УкраинскийВопрос
#мова #идеология
Одна история
Одно Отечество
😜 Подписаться 📱
👍1
Forwarded from Михаил Юспа
Сегодня читал на мове занимательную научную статью помощников местных белорусизаторов из Варшавы.
Одновременно признавая тот факт, что земли в составе Великого княжества Литовского и Русского были русскими, автор в лучших традициях учебников истории в белорусских школах упорно отказывалась замечать то, что язык в княжестве тоже был русским.
Для отрицания этого очевидного факта она применяла такие подходы:
Отличительные черты "Русского" (= старобелорусского) языка
Чаще использовался "простой язык" (русский - М. Ю.)
Националистическая работа кипит.
#БелорусскийНационализм
#мова #русскийязык
Одна история
Одно Отечество
😜 Подписаться 📱
Одновременно признавая тот факт, что земли в составе Великого княжества Литовского и Русского были русскими, автор в лучших традициях учебников истории в белорусских школах упорно отказывалась замечать то, что язык в княжестве тоже был русским.
Для отрицания этого очевидного факта она применяла такие подходы:
Адметныя рысы “рускай” (= старабеларускай) мовы
Отличительные черты "Русского" (= старобелорусского) языка
часцей выкарыстоўвалася “проста мова”
Чаще использовался "простой язык" (русский - М. Ю.)
Националистическая работа кипит.
#БелорусскийНационализм
#мова #русскийязык
Одна история
Одно Отечество
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍2
Forwarded from Михаил Юспа
В целях раскрытия темы британского следа в белорусском национальном строительстве коллега Всеволод Шимов предоставил материалы совместной белорусо-британской конференции, которая проходила при поддержке британского посольства на базе института языкознания местной Академии наук в феврале 2020-го года - перед выборами президента.
Среди призывов обязательно дублировать все законы на белорусском, достигнуть консенсуса по статусу белорусского языка среди политических элит, выставить белорусский язык как неотъемлимую часть белорусской нации, "способствующую укреплению независимости страны", и прочих, стоит отметить следующие слова:
В целом этот доклад органично ложится в представленный ранее текст от нидерландского мозгового центра, в котором аналитики призывают запад поддерживать мягкую белорусизацию с целью отрыва республики от Русской цивилизации.
Если же мы обратимся к примерам, то увидим, что белорусский язык активно продвигается в медиа, где в том числе звучат призывы профессора Марзалюка к "позитивной дискриминации" мовы, иногда упоминается, что белоруский есть язык то ли интеллигенции, то ли элит, или о том, что без мовы нет белорусской нации, к этому активно подключаются спортсмены, да и вызывает вопрос кто вносит предложения политикам - ведь кто-то предложил президенту Беларуси заложить послание потомкам на белорусском.
В общем, программа идёт и англичанка действительно гадит.
И да, белорусский используется для построения новой идентичности в рамках долгоиграющего проекта по смене власти в стране.
Кстати, в конференции принял участие нынешний министр образования Андрей Иванец.
#МовнаяСереда #мова #белорусизация #БелорусскийНационализм #БелорусскийВопрос #РусскаяЦивилизация
Одна история
Одно Отечество
😜 Подписаться 📱
Среди призывов обязательно дублировать все законы на белорусском, достигнуть консенсуса по статусу белорусского языка среди политических элит, выставить белорусский язык как неотъемлимую часть белорусской нации, "способствующую укреплению независимости страны", и прочих, стоит отметить следующие слова:
Популяризация белорусского языка в общественной сфере и медиа.
Недостаток понимания значимости использования белорусского языка среди, например, политиков, чиновников и спортсменов, содействует стереотипизации статуса белорусского как "языка деревни", националистов и оппозиции. Публичных личностей необходимо стимулировать продвигать белорусский язык в общественном пространстве и медиа как язык аполитичный и современный.
В целом этот доклад органично ложится в представленный ранее текст от нидерландского мозгового центра, в котором аналитики призывают запад поддерживать мягкую белорусизацию с целью отрыва республики от Русской цивилизации.
Если же мы обратимся к примерам, то увидим, что белорусский язык активно продвигается в медиа, где в том числе звучат призывы профессора Марзалюка к "позитивной дискриминации" мовы, иногда упоминается, что белоруский есть язык то ли интеллигенции, то ли элит, или о том, что без мовы нет белорусской нации, к этому активно подключаются спортсмены, да и вызывает вопрос кто вносит предложения политикам - ведь кто-то предложил президенту Беларуси заложить послание потомкам на белорусском.
В общем, программа идёт и англичанка действительно гадит.
И да, белорусский используется для построения новой идентичности в рамках долгоиграющего проекта по смене власти в стране.
Кстати, в конференции принял участие нынешний министр образования Андрей Иванец.
#МовнаяСереда #мова #белорусизация #БелорусскийНационализм #БелорусскийВопрос #РусскаяЦивилизация
Одна история
Одно Отечество
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍3
Forwarded from Михаил Юспа
Часть 1.
Часть 2.
Одним из столпов белорусского национализма бнровского формата, плотно вплетённого в местную историческую повествовательную линию, является утверждение о том, что кодифицированный на основе польско-русского виленско-минского наречия белорусский литературный язык является родным для всех местных жителей и на нём строится их идентичность и "ментальность".
В прошлый раз мы обратили внимание на резко отрицательное отношение к белорусизации на Гомельщине, так же как и на отсутвие там белорусского самосознания.
Сегодня у нас другой пример - с Полоцкой земли. Интересен он ещё тем, что Полоцка является частью ещё одного мифа, в соответствии с которым от Полоцкого княжества отсчитывается тысячелетняя история белорусской государственности.
Как же на Полоцкой земле относились к "родной мове"?
В ответ на заявления полоцких граждан в ЦИК СССР и статью «Белоруса» «Вражда из-за языка» поместить в газетах БССР прилагаемую статью «Имеет ли белорусский народ свой язык и свою культуру» как статью от редакции, разбивающую доводы статьи «Вражда из-за языка», приведя последнюю в сокращенном виде.
Послать статью в «Правду», «Известия», «Крестьянскую газету» с просьбой об опубликовании.
Секретарь ЦК КП(б)Б
А. Криницкий
Вражда из-за языка
«Говори языком правильным».
Козьма Прутков
16 мая 1926г.
В редакцию доставлен печатаемый ниже документ, исходящий из Полоцка, который мы по недостатку места помещаем с некоторыми сокращениями.
Язык белорусский стал злобой дня в Белоруссии... Казалось бы, что раз вводится в крае язык белорусский, то населению остается только радоваться - «благодарить и кланяться». А тут как раз наоборот: население на 75-80 % выражает свой громкий протест против своего языка, чтобы его не вводить в жизнь, в учреждения, в школы, чтобы его изъять из употребления... И получилось у нас два враждебных лагеря; с одной стороны - правящие сферы, навязывающие язык населению, а с другой - белорусы, не принимающие в обиход свой язык...
Для того чтобы положительно выяснить, кто прав из спорящих, правящие ли сферы республики или жители Белоруссии, приведем конкретные примеры того, в каком виде проявляется белорусизация края и как к ней относится население:
1. Когда впервые здесь насильно, т. е. без всякого плебисцита, стали вводить в школы, в учреждения белорусский язык, то население отнеслось к этой реформе настолько отрицательно, что в деревнях стали раздаваться такие голоса:
- Сначала к нам пришли немцы, потом поляки, а теперь идут на нас... белорусы...
Т. е. население стало считать белорусизаторов своими... врагами.
2. Правящие сферы, проводя свои реформы в жизнь, стали доказывать, что население... любит свой язык, в большом количестве говорит на нем; на самом же деле население в общем, безусловно, давно уже утратило свой единый белорусский язык и говорит в разных местностях на одном из многочисленных белорусских наречий, причем эти наречия мало чем отличаются от чисто русского языка: на каком бы наречии белорус ни говорил - вы его поймете, и он вас поймет. От белорусского языка остался лишь известный акцент, в одних местах, наиболее близких к Польше, - польский акцент, в местах, граничащих с Украиной, - малороссийский, в районах, близких к русским губерниям, - русский.
3. Нигде вы не услышите среди простого населения тот язык, который якобы «воспроизводится» правящими сферами, которой они стараются сделать языком всех белорусов, т. е. тот язык, который дается в Минске по особой терминологии. В основу этого языка положено минско-полесское наречие, и в него введена масса польских слов (до 45-50 %). Вот почему, когда вы говорите с белорусом, вы прекрасно его понимаете и он вас понимает. А вот когда вы ему станете читать издаваемую в Минске на белорусском языке по новой терминологии газету «Савецкая Беларусь», то ваш собеседник только глаза пучит. «На каком это языке газета написана?» - недоумевает он.
Часть 2.
#белорусизация
#дерусификация
#ИсторияБеларуси
#мова #МовнаяСереда
#идентичность
Одна Победа
Одна история
Одно Отечество
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Telegram
Михаил Юспа
🌠Вражда из-за языка
Часть 1.
Часть 2.
Таким образом, население заставляют говорить, писать, читать, преподносят ему разные бумаги на этом языке, от которого оно открещивается, который отошел в область преданий, на котором оно говорило, по характерному замечанию…
Часть 1.
Часть 2.
Таким образом, население заставляют говорить, писать, читать, преподносят ему разные бумаги на этом языке, от которого оно открещивается, который отошел в область преданий, на котором оно говорило, по характерному замечанию…
👍1
Forwarded from Михаил Юспа
Часть 1.
Часть 2.
Таким образом, население заставляют говорить, писать, читать, преподносят ему разные бумаги на этом языке, от которого оно открещивается, который отошел в область преданий, на котором оно говорило, по характерному замечанию белорусов, во «времена царя Батура»? Белорусизаторы, составители белорусских грамматик, учебников, карт, словарей – за два года своей деятельности... приобрели капитал, выстроили домики, а бедное забитое белорусское население за это время еще стало малограмотным, тупоумным... В самом деле, что может белорусский язык в школах и учреждениях? Куда деваться тому, кто окончил белорусскую школу, изучил большинство предметов (географию, арифметику, природоведение, историю) на белорусском языке? Ведь белорусский, не имеющий литературы (ибо нельзя же в самом деле считать большими литераторами таких «письменников», как Янка Купапла, Якуб Колас, которых местные шовинисты ставят наряду с Пушкиным, Шекспиром), в сущности говоря, служит лишь для того, чтобы портить, извращать фонетику, стиль, грамматику чисто русского языка. Возьмём для примера некоторые выражения и отдельные слова белорусские (по новой терминологии): «Правленьне рабочага каапэратыва», «пошта i тэлеграф адкрыты», «арытмэтыка - навука», «акадэмік – вучоны чалавек», «барада - бальшая», «варэньне - смашнае», «велёсыпэд – дарагiй», «расчет - рахунак», взятка - хабар, винт - шруб, вор - злодзій, речь - мова, голубой - блакітны, казна - скарб, деревня - вёска, жертвовать - афяраваць, авторитет - аўторытэт, вясна, лета, восень, идеть вядеть, нясеть».
Взяв для примера подобные выражения и отдельные слова вы можете сделать такие выводы: 1) одни слова русские как бы нарочно коверкаются в угоду белорусскому (пошта, навука, рабочага); 2) вместо «о» почему-то ставится «а» (барада, дарагій); 3) вместо «и» осьмеричного везде пишется «i» десятиричное; 4) вместо «е» ставится почему-то «я» (вясна); 5) вместо твердого произношения «т» - «ть» (вядеть, нясеть) и 6) наконец, целый ряд чисто русских слов заменены словами польскими (расчет - рахунак, казна - скарб). Прибавьте к этому изменение чисто русских имен на белорусский манер (Александр – Алесь, Михаил - Михась, Иосиф - Язэп) и вставку новых слов - творения новой терминологии (сябра - таварыш, гвоздь - цвік, воздух – паветра) – и вы будете иметь в миниатюре белорусский «словник». А в общем вы можете сказать, что одни слова служат для извращения русского, другие - для его полонизации...
Вот уже теперь из разных округов Белоруссии подаются петиции в центр о том, чтобы Всесоюзный ЦИК затребовал сведения от Академии наук о том, насколько этот язык является жизненным и насколько необходимо эта скороспелая белорусизация края. Было бы очень отрадно, если б высшая власть поскорей бы обратила внимание на это ненормальное явление в жизни исстрадавшегося народа белорусского и отменила бы особым декретом насильственное введение белорусского языка в школу и учреждения, так как нет к тому решительно никаких данных, оснований - ни исторических, ни политических, ни экономических, ни научных.
«Белорус»
Как видим, никакого принятия белорусского языка как родного в "колыбели тысячелетней белорусской государственности" не присутствовало.
Более того, белорусский язык воспринимался местными жителями как попытка дерусификации и полонизация, а "классики белорусской литературы" Коласа и Купала не вопринимались в качестве достойных внимания.
Часть 1.
#белорусизация
#дерусификация
#ИсторияБеларуси
#мова #МовнаяСереда
#идентичность
Одна Победа
Одна история
Одно Отечество
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Telegram
Михаил Юспа
🌠Вражда из-за языка
Часть 1.
Часть 2.
Одним из столпов белорусского национализма бнровского формата, плотно вплетённого в местную историческую повествовательную линию, является утверждение о том, что кодифицированный на основе польско-русского виленско…
Часть 1.
Часть 2.
Одним из столпов белорусского национализма бнровского формата, плотно вплетённого в местную историческую повествовательную линию, является утверждение о том, что кодифицированный на основе польско-русского виленско…
👍1
Forwarded from Михаил Юспа
Таким образом, население заставляют говорить, писать, читать, преподносят ему разные бумаги на этом языке, от которого оно открещивается, который отошел в область преданий, на котором оно говорило, по характерному замечанию белорусов, во «времена царя Батура»? Белорусизаторы, составители белорусских грамматик, учебников, карт, словарей – за два года своей деятельности... приобрели капитал, выстроили домики, а бедное забитое белорусское население за это время еще стало малограмотным, тупоумным... В самом деле, что может белорусский язык в школах и учреждениях? Куда деваться тому, кто окончил белорусскую школу, изучил большинство предметов (географию, арифметику, природоведение, историю) на белорусском языке? Ведь белорусский, не имеющий литературы (ибо нельзя же в самом деле считать большими литераторами таких «письменников», как Янка Купапла, Якуб Колас, которых местные шовинисты ставят наряду с Пушкиным, Шекспиром), в сущности говоря, служит лишь для того, чтобы портить, извращать фонетику, стиль, грамматику чисто русского языка. Возьмём для примера некоторые выражения и отдельные слова белорусские (по новой терминологии): «Правленьне рабочага каапэратыва», «пошта i тэлеграф адкрыты», «арытмэтыка - навука», «акадэмік – вучоны чалавек», «барада - бальшая», «варэньне - смашнае», «велёсыпэд – дарагiй», «расчет - рахунак», взятка - хабар, винт - шруб, вор - злодзій, речь - мова, голубой - блакітны, казна - скарб, деревня - вёска, жертвовать - афяраваць, авторитет - аўторытэт, вясна, лета, восень, идеть вядеть, нясеть».
Взяв для примера подобные выражения и отдельные слова вы можете сделать такие выводы: 1) одни слова русские как бы нарочно коверкаются в угоду белорусскому (пошта, навука, рабочага); 2) вместо «о» почему-то ставится «а» (барада, дарагій); 3) вместо «и» осьмеричного везде пишется «i» десятиричное; 4) вместо «е» ставится почему-то «я» (вясна); 5) вместо твердого произношения «т» - «ть» (вядеть, нясеть) и 6) наконец, целый ряд чисто русских слов заменены словами польскими (расчет - рахунак, казна - скарб). Прибавьте к этому изменение чисто русских имен на белорусский манер (Александр – Алесь, Михаил - Михась, Иосиф - Язэп) и вставку новых слов - творения новой терминологии (сябра - таварыш, гвоздь - цвік, воздух – паветра) – и вы будете иметь в миниатюре белорусский «словник». А в общем вы можете сказать, что одни слова служат для извращения русского, другие - для его полонизации...
Вот уже теперь из разных округов Белоруссии подаются петиции в центр о том, чтобы Всесоюзный ЦИК затребовал сведения от Академии наук о том, насколько этот язык является жизненным и насколько необходимо эта скороспелая белорусизация края. Было бы очень отрадно, если б высшая власть поскорей бы обратила внимание на это ненормальное явление в жизни исстрадавшегося народа белорусского и отменила бы особым декретом насильственное введение белорусского языка в школу и учреждения, так как нет к тому решительно никаких данных, оснований - ни исторических, ни политических, ни экономических, ни научных.
«Белорус»
Как видим, никакого принятия белорусского языка как родного в "колыбели тысячелетней белорусской государственности" не присутствовало.
Более того, белорусский язык воспринимался местными жителями как попытка дерусификации и полонизация, а "классики белорусской литературы" Коласа и Купала не вопринимались в качестве достойных внимания.
#белорусизация
#дерусификация
#ИсторияБеларуси
#мова #МовнаяСереда
#идентичность
Одна Победа
Одна история
Одно Отечество
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍2
Forwarded from Михаил Юспа
Так мовного агитатора Случака ещё никто не унижал.
Мало того, что "Поставский молочный завод" отказался делать мовную версию своего сайта и переводить на беляз упаковку для своей продукции.
Так ещё и, как предполагает Всеволод, ответ на кляузу Случака составили методом циничного перевода русского текста в Гугле.
Власти целых населённых пунктов сдались перед напором мовного диверсанта и только маленький, но очень гордый молочный завод устоял.
#мова #белорусизация
🌠 🌠
Одна Победа
Одна история
Одно Отечество
😜 Подписаться 📱
Мало того, что "Поставский молочный завод" отказался делать мовную версию своего сайта и переводить на беляз упаковку для своей продукции.
Так ещё и, как предполагает Всеволод, ответ на кляузу Случака составили методом циничного перевода русского текста в Гугле.
Власти целых населённых пунктов сдались перед напором мовного диверсанта и только маленький, но очень гордый молочный завод устоял.
#мова #белорусизация
Одна Победа
Одна история
Одно Отечество
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍3
Forwarded from Михаил Юспа
"Такой важный момент, как белорусизация, был в школах узла на последнем месте. Все директивы партии, нацкомиссии и местных организаций "ложились под сукно".
Была допущена недопустимая формальность по выполнению этой важнейшей директивы. И это в то время, когда школа должна быть застрельщиком в белорусизации.
Работа с родителями велась только на расейском языке. Руководители школ не хотели замечать вражеской агитации на узле против белорусизации."
Какие выводы мы можем сделать из этих строк?
Во-первых, не хотели советские граждане, проживавшие в БССР, учить "родную белорусскую мову".
Во-вторых, у наших граждан уже как минимум 100 лет есть традиция ложить идущие вразрез с нашим коллективным символическим капиталом директивы под сукно.
В-третьих, как мы видим, уже тогда по отношению к русскому языку белорусизаторы использовали термин "расейская мова". Именно этот подход был выбран на украинских территориях для отрыва от Русской цивилизации. Его же сегодня используют для перекройки белорусского общества: это можно видеть как в коммуникации из-за границы (в 99% случаев), так и у местных работников СМИ и активистов.
#РусскаяЦивилизация
#белорусизация
#ИсторияБеларуси #мова
Одна Победа
Одна история
Одно Отечество
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Telegram
Стэн против зла
1930 год.
"Такой важный момент, как белорусизация, был в школах узла на последнем месте. Все директивы партии, нацкомиссии и местных организаций клались "под спод". Была допущена возмутительная формальность при выполнении этой важнейшей директивы. И это…
"Такой важный момент, как белорусизация, был в школах узла на последнем месте. Все директивы партии, нацкомиссии и местных организаций клались "под спод". Была допущена возмутительная формальность при выполнении этой важнейшей директивы. И это…
👍1
Forwarded from Бондарева. БЕЗ КУПЮР
Вернёмся к Виталику Карпанову и рассмотрим бчб-фотографистку, с которой он в 2021 г. сгонял в Куев (ныне в Польше).
Фотограф: «сплошной символизм» в ноябре 2020
Октябрь 2020: «красивое белое платье»
В августе её задел телевизор с госпропагандой.
Сентябрь: «уже нет сил читать про задержания и несправедливость».
В июле 2020-го ставит срок: «много успеть сделать до августа. В августе всё».
_______
Возможно, совпадение, но после встречи с Меловацкой у Карпанова появился хештег #мова, который он стал лепить к месту и не к месту.
@bondareva_bez_kupjur
Фотограф: «сплошной символизм» в ноябре 2020
Октябрь 2020: «красивое белое платье»
В августе её задел телевизор с госпропагандой.
Сентябрь: «уже нет сил читать про задержания и несправедливость».
В июле 2020-го ставит срок: «много успеть сделать до августа. В августе всё».
_______
Возможно, совпадение, но после встречи с Меловацкой у Карпанова появился хештег #мова, который он стал лепить к месту и не к месту.
@bondareva_bez_kupjur
👍1
Forwarded from Михаил Юспа
Подписчики сообщают о неприятной ситуации в Санкт-Петербурге:
таблички в белорусизированном МАЗе пассажир принял за пропаганду украинского языка.
Учитывая общий корень проблемы происхождения этих языковых феноменов, определённая логика в словах обеспокоенного гражданина присутствует.
Как и говорил Азарёнок - белорусизация России.
#мова #белорусизация
🌠 🌠
Одна Победа
Одна история
Одно Отечество
😜 Подписаться 📱
таблички в белорусизированном МАЗе пассажир принял за пропаганду украинского языка.
Учитывая общий корень проблемы происхождения этих языковых феноменов, определённая логика в словах обеспокоенного гражданина присутствует.
Как и говорил Азарёнок - белорусизация России.
#мова #белорусизация
Одна Победа
Одна история
Одно Отечество
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍2