ЛНО🌍 ЛЮБИМУЮ НЕ ОТДАДИМ
139 subscribers
35.8K photos
12.3K videos
8 files
7.92K links
За нами Русь 🌍 чистая и светлая, чуточку ранимая, но она наша - Любимая ❤️💚💙 А Любимую не отдают💪🏻🇧🇾🇷🇺

ЛНО в ВК https://vk.com/ymsiloviki с 10.08.2020

ЯМС в ВК https://vk.com/iamsiloviki с 20.08.2020

ЛНО в ОК https://ok.ru/group/53286002098430
加入频道
Forwarded from Михаил Юспа
Подписчик поделилась ответом одного из учреждений образования Беларуси на вопрос почему в белорусской образовательной программе белорусский язык перподносится детям родным, если в семье родной - русский.

Текст ответа, конечно, максимально пространный, дабы исключить возможность критики, но, всё же, исполнители допустили промашку.

Отвечая на второй вопрос автора заявления по поводу исключения из образовательной программы рассказа "Каштовные зихатливые каменчики" бывшая первый заместитель министра образования Ирина Анатольевна Старовойтова указывет, что текст произведения направлен на "формирование у учащихся патриотических ценностей", под которыми понимаются "Родина, белорусская нация, национальная культура, национально-культурная идентичность, ценностное отношение к белорусскому языку".

Ориентируясь на обозначенный ценностный список можно осторожно предположить, что у русского язык в ценностном ряду "белорусской нации" иной статус. И опять мы везде видим всё национальное.

По традиции представляю Вам весь текст письма, чтобы Вы сами могли прочитать и сделать выводы.

#мова #дерусификация #белорусизация #беларусь #русскийязык #СоюзноеГосударство

😜 Подписаться
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
💯3
Forwarded from Михаил Юспа
🥀 Русскоязычная революция в белорусской избирательной системе откладывается.

Несмотря на то, что для абсолютного большинства граждан республики русский язык является родным, а так же невзирая на письменные обращения обычных людей и неоднократное акцентирование на этой теме внимание в медиа общественниками, Центральная избирательная комиссия в очередной раз приняла решение о печати бюллетеней для голосования на белорусском языке.

Данный шаг аргументирован тем, что в Избирательном кодексе указано на возможность выбора языка бюллетеня и этот жребий неизменно падает на белорусский.

Напомню, что в соответствии со Статьей 17 Конституции

"государственными языками в Республике Беларусь являются белорусский и русский языки"


В законе "О языках", изданном на белорусском языке, описаны различные ситуации использования государственных языков и в качестве правило определяется, что может применяться "беларуская і (або) руская мовы" (белорусский и (или) русский язык) (белорусский язык всегда на первом месте как и в Конституции). Однако, есть пара исключений:

1) первое из них касается выборов и референдумов:

"Дакументацыя па выбарах, рэферэндумах афармляецца на беларускай або рускай мове"


(Документация по выборам и референдумам оформляется на белорусском или русском языке)

2) второе - топонимики:

"У Рэспубліцы Беларусь тапонімы (найменні населеных пунктаў, адміністрацыйна-тэрытарыяльных адзінак, вуліц, плошчаў, рэк і г.д.) даюцца на беларускай мове, з якой спосабам транслітарацыі перадаюцца на рускую мову"


(В Республике Беларусь тапонимы (наименования населённых пунктов, административно-территориальных единиц, улиц, площадей, рек и т. д.) предоставляются на белорусском языке, с которого способом транслитерации передаются на русский язык)

Можно ли в таком продвигаемом некими внутренними силами подходе усмотреть признаки ущемления конституционных прав русскоязычного ульрабольшинства Беларуси?

#СоюзноеГосударство
#Беларусь
#мова
#русскийязык
#дерусификация
#белорусизация

😜 Подписаться
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍2
Forwarded from Михаил Юспа
Оказывается, в Беларуси есть случаи, когда родители годами борются за перевод школы с белорусского языка обучения на русский.

"У нас здесь в поселке все разговаривают на русском языке, чистую белорусскую речь практически не услышите, тех, кто говорит по-белорусски, можно на пальцах пересчитать. Может, поэтому родители захотели сделать школу русской"


Вот, например, у семей живущих в Жировичах переписка с властями заняла 10 лет и только вмешательство Натальи Качановой изменило ситуацию.

"Мы мотивировали свои просьбы тем, что в Беларуси государственными считаются два языка – белорусский и русский. А в Кодексе об образовании говорится, что дети могут учиться на одном из государственных языков, у нас есть право выбора. А устав школы такое право нам не давал"


Сильное удивление вызывают и эти строки, на совновании которых складывается ощущение о существовании неких распоряжений со стороны министерства образования о белорусизации деревенского населения:

"Я точно не знаю, что писали в ответах из райисполкома, вроде, что деревенским школам положено быть белорусскоязычными, может, у них есть требование, сколько детей в районе должно обучаться на белорусском. И если бы они нашу школу перевели на русский, то испортили бы себе статистику. А набрать новые классы с белорусским языком обучения будет сложно"


Получается, что кое где у нас существует практика административного навязывания белорусского языка и людям приходится буквально отвоёвывать своё право на родной русский язык?

Судя по всему, если позволить всем родителям перевести своих детей на русский язык обучения, то уже через пару лет процент использования белорусского станет равен примерно 0️⃣, что абсолютно не нравится определённым политическим силам внутри страны и, естественно, за пределами Беларуси, так как задачу построения новой белорусской идентичности на основе белорусского языка и идеалов бело-красно-белого проекта БНР никто не отменял.

#мова #МовнаяСереда #Лукашенко #русскийязык #РусскаяЦивилизация #Беларусь #белорусизация #СоюзноеГосударство
#дерусификация

😜 Подписаться
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍2
Forwarded from Михаил Юспа
🔥 В то время как посол Беларуси в России Александр Рогожник говорит об одном для двух государств языке, Пётр Пятроуски выкладывает на канале Коммунистической партии Беларуси языковые предложения кандидата в президенты Сыранкова.

После их прочтения видно, что кандидат призывает к привилегиям в отношении белорусского языка.

Но самое интересное следует далее.

В последнем абзаце программного сообщения автор вводит термин "коренные народы республики Беларусь".

🥇 Во-первых, это нарушает Конституцию республики, так как в ней только один народ и он "народ Руспублики Беларусь".

🥈 Во-вторых, обозначенный подход относит нас к украинскому закону о коренных народах 2021 года в соответствии с которым русские (хотя и в украинском и в белорусском случае самоидентификация предков современных граждан была 100% русской) были вырезаны из так называемой украинской нации.

Тут было бы ещё уместно вспомнить, что совсем недавно на волне обсуждения высказываний руководителя ЦИК Карпенко по поводу языковой ситуации в стране в канале коммунистов было размещено сообщение, в котором в отношении говорящих вслух граждан о необходимости предоставления бюллетеней для голосования на выборах президента на русском языке (для этого нужно изменить закон "о языках", где у ЦИК не обязанности это делать) применялись термины шовинизм и национализм.

Интересную команду себе подобрал кандидат Сыранков.
Перспективную.

#СоюзноеГосударство #мова #русскийязык #Петровский #Дзермант #коммунизм #КоммунистыБеларуси #русские #Беларусь #Россия #дерусификация

😜 Подписаться
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🤔3👍1
Forwarded from Михаил Юспа
🐦 Если говорить серьёзно, то в Беларуси с 2014 года (когда Крым вернулся в родную российскую гавань) произошла неимоверная белорусизация и полонизация маркетинга, на что у меня есть отдельное исследование, да и некоторые примеры в этом канале приводились (раз, два, три, четыре, пять).

Данная деятельность никак не бьётся с коммерческой логикой, так как 99% целевой аудитории - русскоязычные граждане республики. С точки зрения экспорта история аналогичная - основным рынком сбыта является Россия, а не белорусскоязычная диаспора в австралийском Перте.

Поэтому русификацию фирменного стиля продуктовой сети Радзивиловский можно назвать событием не меньшей значимости, чем переименование Трампом Мексиканского залива в Американский.

#мова #русскийязык #маркетинг #реклама #дерусификация #белорусизация #политика #СоюзноеГосударство

😜 Подписаться
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from Михаил Юспа
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🐦‍⬛️Удивительно невероятная новость прорвалась в Союзную повестку: любимый музыкальный ансамбль "мягких белорусизаторов" Дрозды анонсировал появление в передаче Андрея Малахова на телеканале "Россия 1".

Острота ситуации заключается в том, что, по словам Никиты Рачиловского, эти граждане выступали с антигосударственных позиций, а после стабилизации ситуации в стране резко переобулись.

Помогли ли им выстоять члены законспирированной националистической прозападной фракции? Хороший вопрос, на который мы пока ответить не можем.

Очевидно одно, преград в Беларуси у них нет: концерты для профсоюзов и обычных смертных и фотографии с министром культуры. Да и, как видно из видео, призывавший запретить Дроздов Григорий Азарёнок практических шагов в данном направлении не осуществил.

#Россия #дрозды #белорусизация #дерусификация #СоюзноеГосударство

😜 Подписаться
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🤷‍♂1
Forwarded from Михаил Юспа
"Родной язык не должен быть иностранным"


Мягкие белорусские белорусизаторы приступают к новой стадии дерусификации.

Как считаете, может стоит обратить внимание на этот элемент бнровского мифа?

#белорусизация
#дерусификация
#СоюзноеГосударство
#ИсторияБеларуси
#МовнаяСереда

😜 Подписаться
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍2
Forwarded from Михаил Юспа
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Похожи ли Украина и Беларусь с точки зрения внутренних общественно-политических процессов?

Такой вопрос, на фоне "позитивной дискриминации" белорусского языка с некоторым ушемлением конституционных прав русского, задаётся с каждым днём всё чаще.

Если к этому прибавить параллельно продвигаемую теми же внутренними силами историческую линию тысячелетней белорусскости, то тема становится ещё более острой.

После просмотра этого видео, где профессор Питтсбургского университета, а в последствии министр экономики, Тимофей Милованов учит украинских студентов уничтожать противников доносами, параллелей с текущей белорусской ситуацией рисуется всё больше.

"Никого не волнует, на самом деле, вы пытали людей, вырезали им глаза или нет. 10% людей в этой системе должны быть точно так же наказаны, чтобы все боялись"


Именно по этому принципу (а коллеги по информационному цеху не дадут соврать) в Беларуси действуют идейные эскадроны смерти, которые создают сети микро каналов, где каждый день унижаются и запугиваются граждане, не согласные на притеснение. В то же время ими ведётся деятельность по доносительству. Благо это можно сделать не только в виде заявления, но и анонимно через бот определённых подразделений милиции.

И тут вообще не важна политическая окраска.

С одной стороны эти доносы клепают змагары типа Случака (и преуспевают). С другой стороны данной деятельности занимаются персонажи и каналы, позиционирующие себя как "Ябатьки" или "провластные". В итоге все они, конечно, откровенно антирусские, антироссийские и антисоюзные "дранички".

А чему удивляться?

Ведь атмосфера тотальной ненависти льётся из каждого утюга. Вот материал, от онтэшного сотрудника Тура, призывы со всеми разобраться слышны и от его коллег. И это мы не говорим про белорусского соловья Григория Азарёнка, который в интервью Собчак рассказывает о том, что моментально написал заявление на гражданина, указавшего в твиттере на факт совместной тренировки со звездой ТВ в неприятной Григорию форме, после чего парень попадает в кадр с наручниками на руках.

В то же время, сам Григорий без раздумий хлещет крепким словцом и обвинениями по щекам любому, а юридическая оценка его действий не происходит.

Как считаете, есть общие черты у белорусского и украинского случаев?

#УкраинскийВопрос
#БелорусскийВопрос
#БелорусскийНационализм
#СоюзноеГосударство
#дерусификация
#белорусизация

😜 Подписаться
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍2
Forwarded from Михаил Юспа
Давайте немного разберёмся в основах белорусскоязычной топономической деятельности.

Как уже отмечалось на этом канале, закон регулирующий перевод указателей улиц, населённых пунктов и прочего на белорусский с последующей транслитерацией на русский, был принят в 2010 году в бытность руководителем Администрации президента архитектора многовекторности Владимира Макея. В годы его присутствия в Администрации также принято несколько новых редакций закона "Аб мовах у Рэспублице Беларусь", составленном тоже, заметьте, на белорусском языке.

Однако если посмотреть на ответы чиновников в адрес общественников, обращавших внимание на такую форму языкового гнёта, то всплывёт ещё пара интересных деталей.

В одном из писем перевод топонимики на белорусский язык оправдывается некими общегосударственными интересами.

Какими? Дать почву для национализма?

В другом же документе речь идёт о решении Конституционного суда, которым авторы и лоббисты закона "О наименовании географических объектов" быстро подстраховались ещё до того, как закон успел вступить в силу.

Закон принят 14 октября 2010 года, одобрен Советом Республики 29 октября, вступил в силу 16 ноября 2010 года, а Конституционный суд принял своё решение 10 ноября 2010 года.

Так вот, в этом решении указано, что топонимический закон есть практическая реализация статьи 15 Конституции, в которой указано, что:

Государство ответственно за сохранение историко-культурного и духовного наследия, свободное развитие культур всех национальных общностей, проживающих в Республике Беларусь


Далее поясняется:

Конституционный суд Республики Беларусь считает, что подход законодателя к присвоению географических наименований отражает особенности национального развития Республики Беларусь, учитывает уникальный характер белорусской топонимики и её ценность в контексте сохранения историко-культурного наследия


В чём же тут подвох?

Да в том, что белорусскоязычной топонимики до как минимум создания СССР (а в СССР, если исходить из редакции ПДД, все дорожные знаки были на русском) не существовало.

Белорусский язык в литературной форме (письменной) возник в первой четверти 20-го века и и отразил он говоры лишь малой части современной Беларуси, так как лексика в современных Витебской, Могилёвской и Гомельской областях крайне сильно отличались. До этого момента топонимика на землях современной республики была либо на польском (в 1696 году русский язык был запрещён на территории Великого княжества Литовского и Русского), либо на русском после разделов Польши, либо на немецком в годы Первой мировой.

Это отражено в приведённых для примера досоветских почтовых открытках.

Поэтому говорить о каких-то "особенностях национального развития" через белорусскоязычную топонимику не приходится. Тем более, что под национальным понимается политическое, а не культурное.

Также в данном подходе просматривается игнорирование конституционных прав "всех национальных общностей".

#БелорусскийВопрос
#белорусизация
#дерусификация

Одна история
Одно Отечество


😜 Подписаться 📱
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍2
Forwarded from Михаил Юспа
🦅 Как кровавый царизм белорусскую отчизну рубил.

Часть 1.
Часть 2.

Новый сенсационный исторический материал прислал один из подписчиков.

Прогуливаясь по книжным магазинам Минска, он обнаружил очередную реинкарнацию «Истории белорусской государственности» 2023 года выпуска от издательства УП «Экоперспектива», которое также выпускает пособия для детских садов, где детям внушается тезис – «белорусский язык – родной язык».

В самом издании отмечается, что оно подготовлено в рамках реализации утверждённой министерством образования Беларуси «КОНЦЕПЦИИ оптимизации содержания, структуры и объема цикла (модуля) социально-гуманитарных дисциплин в учреждениях высшего образования», где на обязательное изучение «Истории белорусской государственности» отведено 108 часов.

На представленных подписчиком фото повествование начинается с того, что в конце 17-го века церковь русифицировала православное население Польши, под которой понимается Беларусь. Обратим внимание, что в тексте язык не «старобелорусский», а белорусский. Это уже ближе к националистическим учебникам истории Беларуси начала 1990-х. Примеры будут опубликованы позднее.

«Белорусский язык сохранялся как народный разговорный, оставался в обиходе. Протестанты преподавали его в школах, в надежде привлечь таким образом дополнительных учащихся из числа православных и униатов. В слуцкой типографии в 1670 г. вышло пособие «Русская теория», а с 1718 г. в местной кальвинистской гимназии велось обучение: «языка русского скорописи и печатному, как читать и писать». Униаты видели в поддержке белорусского языка средство противостояния латинизации.»


Согласитесь, как-то странно: все говорят на белорусском, но для привлечения униатов и православных книги издаются по теории русского языка. Явно редакторы пропустили эту логическую нестыковку.

В вопросе деконструкции Польши создаётся картина того, что Россия якобы разделила «родину» белорусов с Австро-Венгрией, в то время как возвращение русских земель и людей Великого княжества Литовского и Русского стало актом воссоединения Русской цивилизации, что позднее сильно отразилось на качестве жизни русских крестьян, вздохнувших после столетий Польского Ига.

Авторы рассказывают душераздирающую историю о том, как «белорусские послы», в числе которых был Тадеуш Рейтан, на сейме по разделу Польши пытались сорвать утверждение этого богоугодного решения. Рейтан, после того как все доводы были отклонены, кинулся на пол и в оригинале прокричал «Только через мой труп!». В пособии решили придать драматизма этому моменту и написали «убейте меня, не убивайте отчизну», а потом добавили, что

«поведение этих белорусских послов стало считаться примером искреннего патриотизма»


Видимо «белорусскими» они стали так как Рейтан был родом из Новогрудка. Однако он представлял шляхетское сословие, которое себя мыслило только поляками. Об этом говорит и польская википедия, указывая, что Рейтан

«Защищал Польшу с риском для жизни и имущества»


Кстати, именем этого поляка даже названа гимназия в Барановичах. Прямо прообраз Калиновского.

Забавно, что дальше по тексту авторский коллектив говорит, что в ходе восстания 1830 польская шляхта хотела восстановить Польшу и плевала на права белорусов и украинцев.

Вероятно, польская шляхта и слов таких не знала (белорусы и украинцы), но поражает то факт, что сначала у нас шляхтич Рейтан – белорусский посол и патриот, а через 40 лет шляхта полностью забывает про Беларусь и белорусов.

Подчёркивается, что после подавления восстания 1830-го года царизм взял курс на «русификацию» (опять). Тут нужно было бы сказать – деполонизацию, так как культура и образование были на 100% польскими на этой территории, но в книге сознательно делается выпад в сторону старого мифа о постоянной русификации местных территорий.

Часть 2.

#историяБеларуси #БелорусскийНационализм #дерусификация #СоюзноеГосударство

Одна история
Одно Отечество


😜 Подписаться 📱
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍2
Forwarded from Михаил Юспа
🦅 Как кровавый царизм белорусскую отчизну рубил.

Часть 1.
Часть 2.


Как террор авторы описывают то, что «Царизм» восстановил права православия на территории бывшей Польши. Поляки два столетия выжигали православие на русской земле Княжества, насильственно переводили всех в униатство, запрещали православным выезжать за пределы Польши, а тут пришёл царизм и нарушил этот гуманизм.

Отдельно в тексте уточняется, что царизм понуждал переходить в православие из униатства. Тут бы с ними поспорил один из самых выдающихся историков современной белорусской земли Михаил Осипович Коялович, который писал, что за один год 3 миллиона крестьян добровольно покинули униатство.

Но кто же сегодня будет обращаться к таким не националистическим историческим источникам?

Повествовательная линия коснулась и восстания 1863, в рамках которого Калиновский назван не террористом, вешавшим мирных жителей за отказ ему помогать, а

«первым белорусским революционером-демократом, мыслителем, публицистом»


Подводя итоги разгрома восстания, авторы указывают, что после него была запущена новая волна «русификации», а на все административные должности Муравьёв посадил «русских».

Необходимо уточнить, что русскими были все православные этих территорий. В том числе русскую идентичность уже принимали евреи, которые рискуя жизнью помогали бороться с польским террором. Муравьёв же в чиновники назначал жителей центральной России, справедливо полагаю, что чиновники-поляки абсолютно не надёжны.

Это пособие формирует у студента ложный образ белорусской нации, у которой отрезают её русские корни и заменяют их шляхетско-польско-литвинскими. Также оно вырабатывает стойкую неприязнь к России и формирует из неё образ врага-русификатора, «разрубившего отчизну».

Тот факт, что данное, судя по всему, агитационное, а не историческое, произведение используется в рамках реализации программы по внедрению «Истории белорусской государственности» в высших учебных заведениях, говорит нам о системной работе определённых сил в республике по искажению социальной памяти и внедрению антироссийских идеологических конструкций в сознание подрастающего поколения.

На вопрос является ли это итогом столетней белорусизации системы подготовки кадров в области образования, истории и культуры, в результате чего создаются идейные союзы на низовом уровне, либо у данного процесса есть определённая координирующая сила внутри системы образования и культуры, мы ответ пока дать не можем.

Часть 1.

#историяБеларуси #БелорусскийНационализм #дерусификация #СоюзноеГосударство

Одна история
Одно Отечество


😜 Подписаться 📱
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍2
Forwarded from Михаил Юспа
Замечательный пример подходов визуального отображения истории в Беларуси.

На первом фото аншлаг с историческими названиями улиц в Витебске. Как видим, он составлен полностью на белорусском и создаёт у местного жителя и туриста ощущение вечного присутствия на улицах города белорусского языка, хотя Адам Киркор в "Живописной России" (1882 год) указывал, что на востоке современных белорусских земель горожане говорили на русском и идиш - на национальных белорусских языках.

Получается, что в Витебске мы видим продукт бесконечной белорусизации.

К слову, в Минске такие же аншлаги в историческом центре. Обязательно для Вас сфотографирую.

На втором фото мы видим, по заверениям автора, аншлаг из Бреста. Очевидно, что белорусский язык на указателях улиц никогда не присутствовал. Да и как он туда мог попасть, если появился в кодифицированной форме только после Октябрьской Революции.

А знаете о чём ещё нам говорит бресткий пример?

О том, что доводы Конституционного суда, одобрившего обязываюший отображать всю топонимику на белорусском закон, считающего,

что подход законодателя к присвоению географических наименований отражает особенности национального развития Республики Беларусь, учитывает уникальный характер белорусской топонимики и её ценность в контексте сохранения историко-культурного наследия,


могут быть поставлены под вопрос, так как в приведённых в Бресте названиях улиц белорусский язык исторически не зафиксирован и, следуя логике сохранения истрико-культурного наследия, вся топонимика в республике должна быть на русском языке.

Фото взяты на канале "Поезд из Провинции".

#белорусизация
#ИсторияБеларуси #дерусификация

🌠🌠
Одна Победа
Одна история
Одно Отечество


😜 Подписаться 📱
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍2
Forwarded from Михаил Юспа
Одним из столпов белорусского национализма бнровского формата, плотно вплетённого в местную историческую повествовательную линию, является утверждение о том, что кодифицированный на основе польско-русского виленско-минского наречия белорусский литературный язык является родным для всех местных жителей и на нём строится их идентичность и "ментальность".

Вот, что на счёт идентичности местных жителей отмечали служащие Гомельского губернского комитета Российской Коммунистической партии
(большевиков):

«Перепись 1920 г. показала общее уменьшение белорусского населения по Гомельской губернии вообще, покончивши с легендой о «чисто белорусских уездах», и падение численности белорусского населения почти наполовину в уездах Гомельском, Рогачёвском и
Речицком... Если же от национального определения перейти к вопросам быта, к вопросу о национальной воли населения, мы столкнёмся с явлением, которого не учесть никак нельзя, с отсутствием
активной национальной воли населения, а частью даже с наличием враждебного отношения к культурной работе на белорусском языке. Бывают случаи, когда население чисто белорусского района активно выступает против превращения школы из русской в белорусскую»


Как видим, никакого белорусского самосознания и стремления к бесконечной белорусизации на этой земле не наблюдалось.

Более того, становится очевидным тот факт, что людей в белорусы записывали, либо же цифры о наличии белорусского национального самосознания просто рисовали.

#БелорусскийНационализм
#ИсторияБеларуси
#идентичность
#белорусизация
#дерусификация

🌠🌠
Одна Победа
Одна история
Одно Отечество


😜 Подписаться 📱
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍2
Forwarded from Михаил Юспа
🌠Вражда из-за языка

Часть 1.
Часть 2.

Одним из столпов белорусского национализма бнровского формата, плотно вплетённого в местную историческую повествовательную линию, является утверждение о том, что кодифицированный на основе польско-русского виленско-минского наречия белорусский литературный язык является родным для всех местных жителей и на нём строится их идентичность и "ментальность".

В прошлый раз мы обратили внимание на резко отрицательное отношение к белорусизации на Гомельщине, так же как и на отсутвие там белорусского самосознания.

Сегодня у нас другой пример - с Полоцкой земли. Интересен он ещё тем, что Полоцка является частью ещё одного мифа, в соответствии с которым от Полоцкого княжества отсчитывается тысячелетняя история белорусской государственности.

Как же на Полоцкой земле относились к "родной мове"?

В ответ на заявления полоцких граждан в ЦИК СССР и статью «Белоруса» «Вражда из-за языка» поместить в газетах БССР прилагаемую статью «Имеет ли белорусский народ свой язык и свою культуру» как статью от редакции, разбивающую доводы статьи «Вражда из-за языка», приведя последнюю в сокращенном виде.

Послать статью в «Правду», «Известия», «Крестьянскую газету» с просьбой об опубликовании.

Секретарь ЦК КП(б)Б
А. Криницкий


Вражда из-за языка

«Говори языком правильным».
Козьма Прутков

16 мая 1926г.

В редакцию доставлен печатаемый ниже документ, исходящий из Полоцка, который мы по недостатку места помещаем с некоторыми сокращениями.

Язык белорусский стал злобой дня в Белоруссии... Казалось бы, что раз вводится в крае язык белорусский, то населению остается только радоваться - «благодарить и кланяться». А тут как раз наоборот: население на 75-80 % выражает свой громкий протест против своего языка, чтобы его не вводить в жизнь, в учреждения, в школы, чтобы его изъять из употребления... И получилось у нас два враждебных лагеря; с одной стороны - правящие сферы, навязывающие язык населению, а с другой - белорусы, не принимающие в обиход свой язык...

Для того чтобы положительно выяснить, кто прав из спорящих, правящие ли сферы республики или жители Белоруссии, приведем конкретные примеры того, в каком виде проявляется белорусизация края и как к ней относится население:

1. Когда впервые здесь насильно, т. е. без всякого плебисцита, стали вводить в школы, в учреждения белорусский язык, то население отнеслось к этой реформе настолько отрицательно, что в деревнях стали раздаваться такие голоса:

- Сначала к нам пришли немцы, потом поляки, а теперь идут на нас... белорусы...

Т. е. население стало считать белорусизаторов своими... врагами.

2. Правящие сферы, проводя свои реформы в жизнь, стали доказывать, что население... любит свой язык, в большом количестве говорит на нем; на самом же деле население в общем, безусловно, давно уже утратило свой единый белорусский язык и говорит в разных местностях на одном из многочисленных белорусских наречий, причем эти наречия мало чем отличаются от чисто русского языка: на каком бы наречии белорус ни говорил - вы его поймете, и он вас поймет. От белорусского языка остался лишь известный акцент, в одних местах, наиболее близких к Польше, - польский акцент, в местах, граничащих с Украиной, - малороссийский, в районах, близких к русским губерниям, - русский.

3. Нигде вы не услышите среди простого населения тот язык, который якобы «воспроизводится» правящими сферами, которой они стараются сделать языком всех белорусов, т. е. тот язык, который дается в Минске по особой терминологии. В основу этого языка положено минско-полесское наречие, и в него введена масса польских слов (до 45-50 %). Вот почему, когда вы говорите с белорусом, вы прекрасно его понимаете и он вас понимает. А вот когда вы ему станете читать издаваемую в Минске на белорусском языке по новой терминологии газету «Савецкая Беларусь», то ваш собеседник только глаза пучит. «На каком это языке газета написана?» - недоумевает он.


Часть 2.

#белорусизация
#дерусификация
#ИсторияБеларуси
#мова #МовнаяСереда
#идентичность

🌠🌠
Одна Победа
Одна история
Одно Отечество


😜 Подписаться 📱
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍1
Forwarded from Михаил Юспа
🌠Вражда из-за языка

Часть 1.
Часть 2.

Таким образом, население заставляют говорить, писать, читать, преподносят ему разные бумаги на этом языке, от которого оно открещивается, который отошел в область преданий, на котором оно говорило, по характерному замечанию белорусов, во «времена царя Батура»? Белорусизаторы, составители белорусских грамматик, учебников, карт, словарей – за два года своей деятельности... приобрели капитал, выстроили домики, а бедное забитое белорусское население за это время еще стало малограмотным, тупоумным... В самом деле, что может белорусский язык в школах и учреждениях? Куда деваться тому, кто окончил белорусскую школу, изучил большинство предметов (географию, арифметику, природоведение, историю) на белорусском языке? Ведь белорусский, не имеющий литературы (ибо нельзя же в самом деле считать большими литераторами таких «письменников», как Янка Купапла, Якуб Колас, которых местные шовинисты ставят наряду с Пушкиным, Шекспиром), в сущности говоря, служит лишь для того, чтобы портить, извращать фонетику, стиль, грамматику чисто русского языка. Возьмём для примера некоторые выражения и отдельные слова белорусские (по новой терминологии): «Правленьне рабочага каапэратыва», «пошта i тэлеграф адкрыты», «арытмэтыка - навука», «акадэмік – вучоны чалавек», «барада - бальшая», «варэньне - смашнае», «велёсыпэд – дарагiй», «расчет - рахунак», взятка - хабар, винт - шруб, вор - злодзій, речь - мова, голубой - блакітны, казна - скарб, деревня - вёска, жертвовать - афяраваць, авторитет - аўторытэт, вясна, лета, восень, идеть вядеть, нясеть».

Взяв для примера подобные выражения и отдельные слова вы можете сделать такие выводы: 1) одни слова русские как бы нарочно коверкаются в угоду белорусскому (пошта, навука, рабочага); 2) вместо «о» почему-то ставится «а» (барада, дарагій); 3) вместо «и» осьмеричного везде пишется «i» десятиричное; 4) вместо «е» ставится почему-то «я» (вясна); 5) вместо твердого произношения «т» - «ть» (вядеть, нясеть) и 6) наконец, целый ряд чисто русских слов заменены словами польскими (расчет - рахунак, казна - скарб). Прибавьте к этому изменение чисто русских имен на белорусский манер (Александр – Алесь, Михаил - Михась, Иосиф - Язэп) и вставку новых слов - творения новой терминологии (сябра - таварыш, гвоздь - цвік, воздух – паветра) – и вы будете иметь в миниатюре белорусский «словник». А в общем вы можете сказать, что одни слова служат для извращения русского, другие - для его полонизации...
Вот уже теперь из разных округов Белоруссии подаются петиции в центр о том, чтобы Всесоюзный ЦИК затребовал сведения от Академии наук о том, насколько этот язык является жизненным и насколько необходимо эта скороспелая белорусизация края. Было бы очень отрадно, если б высшая власть поскорей бы обратила внимание на это ненормальное явление в жизни исстрадавшегося народа белорусского и отменила бы особым декретом насильственное введение белорусского языка в школу и учреждения, так как нет к тому решительно никаких данных, оснований - ни исторических, ни политических, ни экономических, ни научных.

«Белорус»


Как видим, никакого принятия белорусского языка как родного в "колыбели тысячелетней белорусской государственности" не присутствовало.

Более того, белорусский язык воспринимался местными жителями как попытка дерусификации и полонизация, а "классики белорусской литературы" Коласа и Купала не вопринимались в качестве достойных внимания.

Часть 1.

#белорусизация
#дерусификация
#ИсторияБеларуси
#мова #МовнаяСереда
#идентичность

🌠🌠
Одна Победа
Одна история
Одно Отечество


😜 Подписаться 📱
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍1
Forwarded from Михаил Юспа
Таким образом, население заставляют говорить, писать, читать, преподносят ему разные бумаги на этом языке, от которого оно открещивается, который отошел в область преданий, на котором оно говорило, по характерному замечанию белорусов, во «времена царя Батура»? Белорусизаторы, составители белорусских грамматик, учебников, карт, словарей – за два года своей деятельности... приобрели капитал, выстроили домики, а бедное забитое белорусское население за это время еще стало малограмотным, тупоумным... В самом деле, что может белорусский язык в школах и учреждениях? Куда деваться тому, кто окончил белорусскую школу, изучил большинство предметов (географию, арифметику, природоведение, историю) на белорусском языке? Ведь белорусский, не имеющий литературы (ибо нельзя же в самом деле считать большими литераторами таких «письменников», как Янка Купапла, Якуб Колас, которых местные шовинисты ставят наряду с Пушкиным, Шекспиром), в сущности говоря, служит лишь для того, чтобы портить, извращать фонетику, стиль, грамматику чисто русского языка. Возьмём для примера некоторые выражения и отдельные слова белорусские (по новой терминологии): «Правленьне рабочага каапэратыва», «пошта i тэлеграф адкрыты», «арытмэтыка - навука», «акадэмік – вучоны чалавек», «барада - бальшая», «варэньне - смашнае», «велёсыпэд – дарагiй», «расчет - рахунак», взятка - хабар, винт - шруб, вор - злодзій, речь - мова, голубой - блакітны, казна - скарб, деревня - вёска, жертвовать - афяраваць, авторитет - аўторытэт, вясна, лета, восень, идеть вядеть, нясеть».

Взяв для примера подобные выражения и отдельные слова вы можете сделать такие выводы: 1) одни слова русские как бы нарочно коверкаются в угоду белорусскому (пошта, навука, рабочага); 2) вместо «о» почему-то ставится «а» (барада, дарагій); 3) вместо «и» осьмеричного везде пишется «i» десятиричное; 4) вместо «е» ставится почему-то «я» (вясна); 5) вместо твердого произношения «т» - «ть» (вядеть, нясеть) и 6) наконец, целый ряд чисто русских слов заменены словами польскими (расчет - рахунак, казна - скарб). Прибавьте к этому изменение чисто русских имен на белорусский манер (Александр – Алесь, Михаил - Михась, Иосиф - Язэп) и вставку новых слов - творения новой терминологии (сябра - таварыш, гвоздь - цвік, воздух – паветра) – и вы будете иметь в миниатюре белорусский «словник». А в общем вы можете сказать, что одни слова служат для извращения русского, другие - для его полонизации...
Вот уже теперь из разных округов Белоруссии подаются петиции в центр о том, чтобы Всесоюзный ЦИК затребовал сведения от Академии наук о том, насколько этот язык является жизненным и насколько необходимо эта скороспелая белорусизация края. Было бы очень отрадно, если б высшая власть поскорей бы обратила внимание на это ненормальное явление в жизни исстрадавшегося народа белорусского и отменила бы особым декретом насильственное введение белорусского языка в школу и учреждения, так как нет к тому решительно никаких данных, оснований - ни исторических, ни политических, ни экономических, ни научных.

«Белорус»


Как видим, никакого принятия белорусского языка как родного в "колыбели тысячелетней белорусской государственности" не присутствовало.

Более того, белорусский язык воспринимался местными жителями как попытка дерусификации и полонизация, а "классики белорусской литературы" Коласа и Купала не вопринимались в качестве достойных внимания.

#белорусизация
#дерусификация
#ИсторияБеларуси
#мова #МовнаяСереда
#идентичность

🌠🌠
Одна Победа
Одна история
Одно Отечество


😜 Подписаться 📱
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍2
Forwarded from Михаил Юспа
Всеволод Шимов посетил замок польских шляхтичей Сапегов в Ружанах и обратил внимание на сайт этого родового поместья, являющегося сегодня государственным музеем.

При просмотре раздела "История Ружан" в глаза сразу бросается чёткая повествовательная линия, в соответствии с которой Россия и Москва это неизменно захватчик и каратель, нарушающий мирную жизнь шляхты, властвующей над местными порабощёнными русскими крестьянами.

В соседстве с этими тезисами абсолютно органично смотрится грусть о подавленных шляхетских "национально-освоболительных восстаниях", целью которых было восстановление Польши.

Мы уже тут не раз отмечали набирающую обороты шляхтизацию республики, в рамках которой, в том числе, действует программа восстановления замков польских панов и историческое возвеличивание их хозяев.

Рядом с этим процессом будет неизменно идти искажение образа России, лишившей шляхту богатства и русских рабов.

Всё это, безусловно, является следствием бесконечной белорусизации, вымывающей русскую и прививающей польско-литвинскую идентичность каждому новому поколению историков, культурологов и прочих гуманитарных специалистов, затем внедряющих её в сознание обычных граждан.

#шляхтизация
#дерусификация
#белорусизация

🌠🌠
Одна Победа
Одна история
Одно Отечество


😜 Подписаться 📱
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍1
Forwarded from Михаил Юспа
🦄 БелНацПроект

Некоторое время назад по сети пронёсся ролик «беларуски» и по совместительству «какой-то айтишницы в варшаве», сокрушавшейся по поводу отсутствия в школьной программе времени для изучения европейской литературы и обилия русских произведений.

На личном приёме её внимание можно было бы обратить на то, что перед тем, как заняться изучением зарубежных авторов, необходимо освоить базовый набор родных произведений, чтобы впитать коллективный символический капитал предков, поразмыслить над богатством родного языка, освоить его речевые обороты, а уж затем, сформировав своё сознание, приступить к чтению иностранных произведений.

Если же «беларусы» уровня «айтишницы» открывают для себя даже новые главы в русской литературе, то им ещё нужно пояснительное пособие, так как они в состоянии постичь лишь низкоуровневые посылы из ТикТока или агитационной брошюры вроде «Дудки белорусской» от поляка Богушевича.

Отсюда и вывод, что вопрос литературы здесь вторичен. На первый план выходит конструирование новой белорусской нации, не терпящей, как «айтишница», русской культуры. Подобные персонажи, заряженные идеей своей исключительности, – удобный материал для создания примитивного национализма, стремящегося заместить молодую и нестабильную нацию в белорусском государстве.

К этому проекту нас сразу же отсылает маркер «беларус», который не трактор, а русскоязычное самоназвание для членов новой политической общности, уже используемое белорусским частным бизнесом и представителями СМИ в республике.

Обратив внимание на учётную запись автора нашумевшего ролика, мы обнаружим, что она находится в Польше, то есть в диаспоре. Напомню, что ранее уже отмечалось, что основным местом сборки «новой беларуской нации» является диаспора, где помимо замены идентичности происходит и самое эффективное привитие мовы. Ведь без мовы нет нации, как говорят в националистических кругах. Помимо этого активно формируется (#МовнаяСереда) и коммуникационная сеть для воздействия на жителей республики.

Для более глубокого понимания процесса мы можем обратиться к украинскому примеру.

Текущий успех украинского националистического проекта заключается в том, что после завершения Великой Отечественной украинские националисты (они же коллаборанты и нацисты) были массово вывезены на Запад, где их спаяли в единый идейный организм и законсервировали для будущих свершений. Параллельно с этим, оставшиеся по своей воле или вышедшие на свободу после реабилитации Хрущёва, «бандеровцы» отказались от вооружённого сопротивления Советскому государству и сделали ставку на внедрение в местную систему власти.

В белорусском случае видна полная аналогия: формируются органы власти в изгнании, «беглым», как уничижительно называют белорусских граждан работники белСМИ, навязывается польско-литвинская (европейская) идентичность, прививается мова, сплачиваются ряды. Параллельно происходит закрепление агентуры в органах власти, чему помогает сформированная более века назад система бесконечной белорусизации, воспроизводящая из поколения в поколение единомышленников, подчиняющих себе гуманитарную сферу и влияющих на формирующиеся умы молодёжи.

Ещё вчера представители этой внутренней группы влияния страстно читали стихи на митингах БНФ, «шатали режим» под стягами, мешали черпаком балтский субстрат с братьями балтами и украинцами, преподавали в либеральных вузах в изгнании, охраняли бчб-политиков, а сегодня они уважаемые эксперты и видные руководители.

И это только верхушка айсберга.

#БелНацПроект #мова #идентичность #дерусификация #диаспора #беларус

🌠🌠
Одна Победа
Одна история
Одно Отечество


😜 Подписаться 📱
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍2