Forwarded from Михаил Юспа
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from Михаил Юспа
Подписчики подсказали, что Русский драматический театр имени Максима Горького теперь называется "Национальный академический драматический театр имени Максима Горького".
Не знаю в какой исторический момента его переименовали, но поразительно то, что в народном сознании он остаётся "Русским театром", но никак не национальным.
Вот, что значит - укрепившиеся мыслительные шаблоны - габитусы.
Кстати, театр расположен в Минской хоральной синагоге, построенной в 1906 году в мавританском стиле.
На Ваш взгляд, можно ли обозначенный подход к смене названия театра назвать дерусификацией, или это будет "натягиванием совы на глобус"?
Как мы с Вами знаем, парламентскую комиссию по культуре возглавляет профессор И. А. Марзалюк.
#дерусификация #белорусизация #беларусь #СоюзноеГосударство #политика #идеология
😜 Подписаться
Не знаю в какой исторический момента его переименовали, но поразительно то, что в народном сознании он остаётся "Русским театром", но никак не национальным.
Вот, что значит - укрепившиеся мыслительные шаблоны - габитусы.
Кстати, театр расположен в Минской хоральной синагоге, построенной в 1906 году в мавританском стиле.
На Ваш взгляд, можно ли обозначенный подход к смене названия театра назвать дерусификацией, или это будет "натягиванием совы на глобус"?
Как мы с Вами знаем, парламентскую комиссию по культуре возглавляет профессор И. А. Марзалюк.
#дерусификация #белорусизация #беларусь #СоюзноеГосударство #политика #идеология
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from Михаил Юспа
Нашёл документ о смене названия с "Государственный академический русский драматический театр имени М. Горького" на "Национальный академический драматический театр имени М. Горького".
Это произошло в 1999 году на основании предложения Министерства культуры.
Интересно, что постановление Совета Министров по этому поводу издано на белорусском языке.
#дерусификация #белорусизация #беларусь #СоюзноеГосударство #политика #идеология #мова
😜 Подписаться
Это произошло в 1999 году на основании предложения Министерства культуры.
Интересно, что постановление Совета Министров по этому поводу издано на белорусском языке.
#дерусификация #белорусизация #беларусь #СоюзноеГосударство #политика #идеология #мова
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from Михаил Юспа
Отказ от Советского Нового года, не смотря на широко декларируемую преемственность современной Беларуси от традиций СССР, громко обсуждается в предверии 31 декабря.
Особо материалами на эту тему выделяются Татьяна Сидорович, Ольга Бондарева, Светлана Жигимонт и другие переживающие граждане.
Я также решил дополнить тему.
В последние годы мы всё чаще видим, как наши праздники наполняются задаными смыслами. Тут бесполезно обращать внимание идеологов на данный вопрос, так как их работа видна невооружённым взглядом и даже ухом. Пройдитесь по улицам вечернего Минска и из каждого торгового центра Вы услышите "Вы выш ю э мэри крисмас" и "Хэпи ню йеар". Любимая нам с детства песня "В лесу родилась ёлочка" практически вымерла и слышна, по большому счёту, только на утренниках в детских садах. Да и то, в тех учреждениях, где ещё остались педагоги старой школы.
Деда Мороза и Снегурочку меняют на Санта Клауса, Николая и языческого зюзю, старательно замещая остатки советского символического капитала в нашем обществе под возгласы экспертов и язычников о белорусском социализме гомоновского стиля. Особенно хорошо эти дерзкие шаги, как и в случае с навязыванием белорусского языка, видны в диаспоре.
Но и Беларусь не отстаёт.
На представленном фото ещё один пример того, как в наше общество всё настырнее пролазят элементы западной традиции, при том, что католицизм, как отмечалось выше, занимает не более 6% религиозного рынка, а прелесть Советских новогодних символов была в их внерелигиозности и, следовательно, применимости для всего Советского народа.
Ка мы видим, всё в представленной на фото экспозиции относит смотрящего к Католическому Рождеству.
"Это же просто совпадение!" или "Это вырвано их контекста!" в очередной раз воскликнут представители белорусской "сетки" в виде отдельных "анонимных" каналов или узнаваемых медиа соловьёв, но будут сразу же низвержены обратно на дно Телеграмма.
Данные кадры сделаны в одном из отделений БелПочты (она же - БелПошта) и на них можно было бы не обращать внимание, если бы не одно "НО".
Ведь в прошлом году в этом отделении была точно такая же картина, в связи с чем я написал к руководству данной организации обстоятельное обращение, в котором раскрыл недочёты их маркетологов в идеологическом плане.
И, как мы видим, караван идёт дальше.
#новыйгод #идеология
😜 Подписаться
Особо материалами на эту тему выделяются Татьяна Сидорович, Ольга Бондарева, Светлана Жигимонт и другие переживающие граждане.
Я также решил дополнить тему.
В последние годы мы всё чаще видим, как наши праздники наполняются задаными смыслами. Тут бесполезно обращать внимание идеологов на данный вопрос, так как их работа видна невооружённым взглядом и даже ухом. Пройдитесь по улицам вечернего Минска и из каждого торгового центра Вы услышите "Вы выш ю э мэри крисмас" и "Хэпи ню йеар". Любимая нам с детства песня "В лесу родилась ёлочка" практически вымерла и слышна, по большому счёту, только на утренниках в детских садах. Да и то, в тех учреждениях, где ещё остались педагоги старой школы.
Деда Мороза и Снегурочку меняют на Санта Клауса, Николая и языческого зюзю, старательно замещая остатки советского символического капитала в нашем обществе под возгласы экспертов и язычников о белорусском социализме гомоновского стиля. Особенно хорошо эти дерзкие шаги, как и в случае с навязыванием белорусского языка, видны в диаспоре.
Но и Беларусь не отстаёт.
На представленном фото ещё один пример того, как в наше общество всё настырнее пролазят элементы западной традиции, при том, что католицизм, как отмечалось выше, занимает не более 6% религиозного рынка, а прелесть Советских новогодних символов была в их внерелигиозности и, следовательно, применимости для всего Советского народа.
Ка мы видим, всё в представленной на фото экспозиции относит смотрящего к Католическому Рождеству.
"Это же просто совпадение!" или "Это вырвано их контекста!" в очередной раз воскликнут представители белорусской "сетки" в виде отдельных "анонимных" каналов или узнаваемых медиа соловьёв, но будут сразу же низвержены обратно на дно Телеграмма.
Данные кадры сделаны в одном из отделений БелПочты (она же - БелПошта) и на них можно было бы не обращать внимание, если бы не одно "НО".
Ведь в прошлом году в этом отделении была точно такая же картина, в связи с чем я написал к руководству данной организации обстоятельное обращение, в котором раскрыл недочёты их маркетологов в идеологическом плане.
И, как мы видим, караван идёт дальше.
#новыйгод #идеология
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from Михаил Юспа
Часть 1
Часть 2
У депутата И.А. Марзалюка вышел новый (предыдущий) эпизод исторического монолога. Послушав про его интерес к ГОМОНу, захотелось обратиться к стилю диалогов Платона. Героями стали русские учёные Карский и Коялович, которых профессор упоминает.
Карский: да уж, задал жару наш профессор. Особо бросается в глаза «белорусская национальная идея», в рамках которой всплывает существование древней нерусско-белорусской нации с нерусским языком, нерусской культурой и её высшей исторической целью - создать нерусскую государственность.
Коялович: профессор акцентирует на этом внимание ежесекундно. Несмотря на огромное количество письменных памятников, в которых народ современных белорусских земель называет себя и свой язык «русским», И.А. указывает «белорусы» по отношению к любому историческому периоду.
Карский: он умело прыгает из периода в период. При том, что в его словах читается, что врагом Белой Руси и «белорусской национальной идеи» была Царская Россия и особенно губернатор Муравьёв, уничтожавший, как утверждается, всё белорусское ради тотальной русификации. В то же время, по-отечески шлёпая по попке «шовинистов» поляков, И.А. фактически ничего плохого не говорит о многовековом Польском Иге на русских землях – Ржэчы Паспалитай.
Коялович: согласен. Более того, когда разговор заходит о России, то в речи профессора часто наблюдаются какие-то странные эмоциональные всплески. Доходит до того, что, пытаясь продавить тезис о «жестокой русификации», он притягивает довод о запрете обучения на белорусском, хотя литературный белорусский появился только в 20 веке. Да и уважаемый коллега Дюков на примере распоряжений Муравьёва отмечает, что генерал-губернатор языковым тираном не был.
Карский: шедеврально, но дальше ещё больше жара. Докладчик отмечает, что белорусская православная монархическо-проимперская интеллигенция (во главе с Вами, коллега) была очень обижена на царский режим, который не уважил её амбиции и всю власть в белорусских губерниях передал клятым великорусам. Данное движение объединилось с местной «белорусскоязычной шляхтой», которая якобы «разочаровалась в польском деле, в Речи Посполитой, в идеалах восстания 1863-го года», и «слились в единый поток белорусского национального движения».
Коялович: повеселили Вы меня. Обиделись, видите ли, на Муравьёва. Логика его действий была верна, так как местные управленцы себя дискредитировали связями с террористами Калиновского (в общем-то поляки и были управленцами). Тут И.А. одним махом белорусизирует наших «западнорусов», стоявших на единстве русского народа, и польскую шляхту, принявшую тактику развала империи на основе возбуждения ненависти населения к центральной власти и всему русскому.
Карский: И.А. уверяет, что ковчегом этого всебелорусского нац движения был журнал «ГОМОН». Мы же знаем, что он являлся рупором северо-западного отделения террористической «Народной воли» во главе с цареубийцей, польским шляхтичем Гриневецким. Польский профессор Рышард Радзик утверждает, что редакторами «Гомона» были поляки, а «белорусские народники не оставили за собой ни непосредственных преемников, ни значительных следов в сознании создателей белорускости предреволюционного периода двадцатого века». Таким образом, «народнический» «ГОМОН» был возрождением прокламаций польских революционеров 1863 г. типа «Мужицкая правда».
Коялович: в этом моменте повествование становится воистину сказочным. Профессор подхватывает «концепцию белорусской государственности», в соответствии с которой государственность дремала столетиями в народе, пока не появилась «интеллигенция» решившая определить судьбу этого народа через построение нации. Правда, народ даже не знал фамилий этой «интеллигенции» из ГОМОНА. Под этот подход можно спокойно подвести любую группу людей. Например, кто-то решит издать журнал «Восточный Гомон» и самоопределить жителей востока Беларуси как «восточнорусов», имеющих свою историю и язык (местные диалекты в корне отличались от литературного белорусского). Измена!
Часть 2
#Идеология
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from Михаил Юспа
Часть 1
Часть 2
Карский: И.А. утверждает, что программа ГОМОНА аккумулирует все положения белорусской нац интеллигенции и определяет современную концепцию белорусского гос-ва. При этом, он в качестве первопричины появления «национального самосознания» указывает рост исследований, в которых «прописывается белорусская субъектность, белорусская историческая традиция».
Коялович: это же превосходно! Если мы Белоруссией называли регион, как сейчас, например, говорится о Минской области, то профессор сразу видит субъект международных отношений! Да ещё рассказывает о каком-то белорусском культурном влиянии на литовцев в средние века. Батюшки!
Карский: а как Вам «белорусское национальное возрождение»?
Коялович: видимо, И.А. считает логику греческой лженаукой. Если рассматривать его слова через призму этих воззрений, то смысл понятен. В противном случае необходимо пояснение как может нация возрождаться, если до этого момента она не существовала.
Карский: ещё И.А. постоянного давит со своими «Соединёнными Штатами Восточной Европы». Новая Польша?
Коялович: у него видна зацикленность на «штатах» и он возвращается к ним не единожды. Также И.А. указывает, что для достижения этой цели гомонавцами ставка делалась «на лучшие прогрессивные и демократические силы России».
Карский: при том, что «народники выступали против любых форм дискриминации и насилия над человеком», они являлись революционерами и где-то террористами. Хороший ценностный ориентир. В монологе И.А. часто противоречит сам себе. Вот он говорит, что гомоновцы «отрицали этнонационализм», а потом приводит их лозунг: «Белоруссия должна быть для белорусов, а не для чуждых элементов».
Коялович: примечательно, что И.А. цитирует, как он их представляет, отцов основателей белорусской национальной идеи, которые пишут «Белоруссия», но сам говорит – «Беларусь». Где традиции? Поразительно, что тут же И.А. разрушает миф о белорусском языке как основе национального проекта. Ведь он указывает, что журнал ГОМОН «издавался на русском языке, хотя планировался на белорусском и английском». Иными словами – целевая аудитория была только русскоговорящая. А где страждущие белорусскоязычных книг, которых ущемлял Муравьёв?
Карский: да уж, чем дальше в белорусский исторический лес, тем жирнее змагары. Забавным выглядит гомоно-утверждение о том, что белорусская нация, которая невозможна без государства, надконфессиональна и объединяет католиков, протестантов, мусульман, иудеев, атеистов, православных.
Коялович: тут опять видно отсутствие понимания термина нация. Кстати, вы же в труде «Белорусы» писали следующее: «на вопрос «кто ты?» простолюдин отвечает – русский, а если он католик, то называет себя католиком, либо поляком», то есть И.А. тезисом о нации как объединении конфессий опять раз доказал, что белорусской самоидентификации не было – все русские. Не менее противоречив переход от ГОМОНА в следующий этап, где он говорит о том, что эти идей продолжили развивать поляк Богушевич и актив партии ГРАМАДА, которая есть … калька с польской соцпартии с польской шляхтой во главе и боевым листком «Наша нива».
Карский: заканчивает профессор тоже ярко и противоречиво, обозначая, что «к сожалению, особо опереться кроме как на свой простой народ у белорусской национальной интеллигенции не было». Массовое, как нам представляет И.А., национальное движение вынуждено было опереться на простой русский народ, который в итоге оказал «национальной интеллигенции» 0% поддержки на выборах в Думу 1905 года, так как хватило и так с лихвой люду польско-шляхетского панства. Поэтому идеи И.А. и клуба молодых историков основывать белорусскую государственность на наследии пары сотен революционеров есть предательство памяти предков.
Коялович: в завершение, коллега, хотел бы вот что сказать. Конечно, данные речи похожи больше на дикую агитацию, а не повествование историка. Единственный вопрос, который возникает после просмотра подобных сюжетов таков: Игорь Александрович, где ссылки на источники?
Часть 1
#КлубМолодыхИториков
#Идеология
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from Михаил Юспа
У белорусского министерства иностранных дел в лице постоянного представительства Беларуси при ООН в Женеве не нашлось русских слов для поздравления граждан страны с Новым годом.
Только белорусские и английские.
May the force be with you🧓 😈 .
#мид #идеология #БелМИД
😜 Подписаться
Только белорусские и английские.
May the force be with you
#мид #идеология #БелМИД
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM