Батискаф историка
1.14K subscribers
1.38K photos
26 videos
2 files
116 links
Погружение различной глубины и длительности в историю Беларуси ХХ в. Антон Денисов, кандидат исторических наук, публицист, автор. Для связи https://yangx.top/Denisov_Tony Академия": https://independent.academia.edu/АнтонДенисов
加入频道
Плакаты, посвященные освобождению Минска. С Днем Независимости!
Наконец-то удалось определить происходящее на фотографии из архива художника Алексантери Ахола-Вало!!! ☝🏻

Это 10-й съезд компартии Беларуси, который проходил 3-10 января 1927 года. На нем были закреплен курс на белорусизацию и коллективизацию. В газете "Orka" был помещен этот же снимок. С фото делался рисунок. Ну а дальше можно было определит и членов презижиума. На трибуне товарищ Яков Петерс, коллега Дзержинского, работал в ВЧК-ГПУ, отчитывается о работе Центральной контрольной комиссии КП(б). Далее: председатель СНК Николай Голодед, его узнать было легче всего. Затем 1-й секретарь КП(б) БССР Александр Криницкий, подпирает голову Виктор Радус-Зенькович. А вот дальше сложно. Предполагаю, что это Николай Акулик и Александр Гуревич. Иосифа Адамовича на снимке нет. Заседания проходили в Минске в колонном зале клуба имени Карла Маркса (здание не сохранилось).
В межвоенный период 1 августа в Беларуси отмечали "Международный Красный день"

Памятная дата была установлена в 1928 году Четвёртым конгрессом Коммунистического Интернационала как День памяти о начале Первой Мировой войны (На Западе ее называли Великой войной, в СССР - Империалистической). Второе название – Международный Красный день. В этот день коммунистические партии множества стран проводили собрания и выступления, демонстрирующие непреклонную волю к борьбе против возможного нападения империалистов на страну победившего социализма. В этот день трудящиеся многих стран выходили на массовые демонстрации под лозунгами сопротивления новой империалистической войне.

Иногда "МКД" называли "День борьбы против империалистической войны в защиту СССР";
"Міжнародны дзіцячы тыдзень" таксама актыўна адзначалі ў БССР. Неизвестный художник для методическо-информаионного сборника 1929 года и "Водружение флага над Иводзимой", снимок, сделанный Джо Розенталем в 1945-м.
У 1926 годзе ў БССР была выдадзена паэма Оскара Уайлда. "Балада Рэдынгскай турмы", якую ён напісаў у 1897 пасля адсідкі ў турме ў Рэдынге. Заснаваная на рэальных падзеях, смяротнага пакарання афіцэра кавалерыі за забойства жонкі. Праклаў літаратар Міхась Дуброўскі, які ў 1925 годзе прыехаўў з Масквы і каля года працаваў навуковым супрацоўнікам літаратурнай камісіі Інстытута Беларускай культуры. А потым зноў з'ехаў у Маскву. Выбар ангельскай літаратуры - невыпадковы. Перакладалі Шэкспіра, Марло, Чосера, а жывыя класікі амаль левых поглядаў Герберт Уэлс і Бернард Шоў шанаваліся ў СССР. Ну і Уайлд лічыўся прагрэсіўнай асобай, ірландзец, ахвяр брытанскага кансерватызму. Дуброўскі таксама перакладаў Шэкспіра.
Забытый стих из 1920-х забытого поэта. Напечатанный в "Звязде" В отличие от Арона Куперштока (который тоже начинал в Минске) информации об А. Фидельмане нет. Русскоязычных литераторов межвоенного периода в БССР мало кто серьезно изучал. Стих на уровне, видно, что автор обладал культурным багажом. Здесь интересно не столько упоминание Машэки, сколько "край овечьего тулупа" - указание на овцеводство, которое было в Белаурси в межвоенный период массовым. И опять же "Беларусь", а не "Райзн" как у Кульбака
Адзін з кіраўнікоў Савецкай Беларусі, старшыня СНК БССР у 1920-я, Язэп Адамовіч. Фота 1919 года, калі ён займаў пасаду камісара Магілёўскага і Лепельскага ваенных саветаў. З фондаў НАРБ.
Обратил внимание, что народный комиссар здравоохранения БССР Александр Сенкевич:
1) Получил медицинское образование в университете Балтимора Северо-Американских Соединённых Штатов.🚑
2) короткое время работал в Дальневосточной советской республике как и Александр Краснощеков🛳
3) Участвовал в краеведческом движении. Последняя сторона его биографии практически не освящалась.Есть хорошая тема для статьи и доклада на конференции БГУ ☝🏻
"Прыгоды Васіля ў Амерыцы". Кніжка, якую Сянкевіч напісаў пра Злучаныя Штаты, была выдадзена ў 1932 годзе . У яго біяграфіі сцвярджаецца, што напісана па матывах уласнага вопыту. Але ў Амерыцы Алесь Сянкевіч мог сябе дазволіць вучобу ў універсітэце, добра валодаў ангельскай мовай, працаваў, зарабляў і займаўся палітычнай дзейнасцю з амерыканскімі камуністамі.

А галоўны герой аповесці - бедны селянін Васіль, які едзе на заробкі ў Краіну капіталу з-за голада і пазыкаў, заставіўшы дома маладую жонку з дзіцём. Там ён таксама цяжка працуе, кааперуецца з іншымі беларусамі. Паступова ў яго праяўляецца класавая свядомасць, з Амерыкі ён трапляе ў Японію і Еўропу, а пасоля Рэвалюцыі вяртаецца дамоў і пачынае ваяваць з белапалякамі. Праўда яго дзяўчына выходзіць за іншага хлопца...
У кнізе шмат амерыканізмаў: "грынгрон", "джоб", "джэс-банд", "страйк", "проспэреты" etc.
Белорусское издание доклада Николая Антипова (первый слева, дальше Сталин, Киров и Шверник). Стенограмма доклада на III пленуме Высшего Совета физической культуры СССР 15 апреля 1932 года. Антипов его возглавлял. Если вкратце, то отношение к спорту в этот период было приближено к античному: как тренировке перед боем. Поэтому на первом месте были лыжи, стрельба, прыжки с парашютом, физическая подготовка. Одним словом ГТО.
Лыжный спорт. Автор данного руководства Семен Иванович Гетманец, руководитель объединенной кафедры легкой атлетики и лыжного спорта при Белорусском государственном институте физкультуры, которая была создана в 1937 году. 🏂🎿
Снимок здания института в Минске тех времен.
Кафедрой Гетманец заведовал и после войны, когда институт возобновил свою работу.