This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Верховный Руководитель и Блистательный Начальник Республики Саха теперь передвигается так🤷🏻♂️😁
В Якутске прошёл крестный ход "Трезвая жизнь" - зачем выделять средства на антиалкогольную политику. Помолились и проблема решена. Дёшево и сердито 😄
Воровской жаргон Феня пришёл в русский язык из еврейского языка после того, как в местах компактного проживания евреев в Российской Империи сформировались этнические (в данном случае еврейские) организованные преступные группировки. Евреи говорили на иврите и идише, а полицейские их не понимали, так как евреев служить в полицию в царской России не брали. Поэтому постепенно эти непонятные для полицейских термины превратились в устойчивый русский блатной жаргон. Вот некоторые из них:
Ботать — בטא (боте) выражаться. ביטוי (битуй) выражение.
Феня — אופן (офен) способ. ביטאי באופן (Битуй беофен) — ботать по фене — выражаться особым способом, непонятным для окружающих.
Фраер — Frej — свобода (идиш) Фраер — не сидевший в тюрьме, не имеющий тюремного опыта.
Блатной. Die Blatte (идиш) — лист, бумажка, записочка. Тот, кто устраивался по блату, имеющий бумажку от нужного человека.
В воровском жаргоне блатной — свой, принадлежащий к уголовному миру.
Шахер–махер. סחר מחר иврит (сахер мехер). «Махер» — это значит продавать, а «шахер» — товар.
Хевра — криминальная общность, банда. Иврит חברה (хевра) – компания
Ксива — записка. Иврит כתיבה (ктива) — документ, нечто написанное (в ашкеназском произношении иврита (т)ת часто меняется на «с». К примеру «щабес» вместо «шабат»).
Клифт — пиджак. Ивр. חליפה (халифа) — костюм.
Малина (воровская) — квартира, помещение, где скрываются воры. От מלון (малон) — гостиница, приют, место ночлега.
Хана – конец. חנה – ивр. хана – делать остановку в пути, привал. Это корень очень широко распространен в иврите (ханая, — автостоянка, ханут – склад, магазин).
Отсюда же и слово «Таганка» произошедшее от слова תחנה (тахана) — станция, остановка, стоянка. Так сначала неофициально, а потом и официально называлась тюрьма, в которую привозили заключенных со всей страны (европейской части страны) перед отправкой в Сибирь.
Марвихер — вор высокой квалификации. מרויחר марвихер (идиш) – зарабатывающий деньги от ивр. מרויח марвиах — зарабатывает.
Хипеш — обыск.
Хипесница — воровка. Ивр. חיפוש (хипус) – поиск, обыск.
Параша — слух. Ивритское слово פרשה (параша) означает комментарий (или дурнопахнущая история).
Бан — вокзал. На идише слово «бан», имеет то же значение.
Кейф — כיף ивр., араб. — кейф с тем же значением. (От этого же корня в арабском языке «кофе». Когда его пили — койфевали. Вообще, иврит и арабский, два семитских языка, имеющих очень много общих корней. Кто знает один, тому достаточно просто учить другой.).
Халява — даром, бесплатно. Ивр. חלב халав (молоко). В 19 веке евреи России собирали для евреев Палестины так называемый דמי חלב «дмей халав» — «деньги на молоко».
Шара, на шару — бесплатно. Ивр. ( שאר, שארים шеар, шеарим) — остатки.
То, что остается у продавца, непригодное для продажи, и он оставляет это на прилавке для бедных. Согласно еврейской традиции на поле необходимо оставлять несжатую полоску שאר — шеар — остаток, чтобы бедные могли собирать колосья. Об этом евангельская притча, рассказывающая о том, что Иисус с ученикам собирали несжатые колосья в субботу, и это вызвало недовольство фарисеев.
Шалава — потаскуха, проститутка. שילב, לשלב (шилев) сочетать (одновременно несколько мужчин).
Мастырка — фальшивая рана, замастырить — спрятать. На иврите מסתיר (мастир) — прячу, скрываю.
Отсюда же стырить — украсть. И סתירה — (сатира) сокрытие. Отсюда же и сатира (скрытая издевка). И мистерия. Древнегреческие сатиры тоже отсюда, а не наоборот.
Шухер. Стоять на шухере. Это означает, что стоящий на шухере охраняет совершающих преступление (обычно кражу) и предупреждает о появлении работников правопорядка. Шухер происходит от ивритского слова шахор שחור, что означает «черный». Мундир полиции в царской России был черного цвета.
Шмонать — обыскивать, искать. В тюрьмах Российской империи было принять делать обыски в камерах в 8 часов вечера. Восемь на иврите шмоне שמונה, отсюда «шмонать».
Сидор — мешок с личными вещами заключенного. В этом мешке должен быть строго определенный набор предметов.
Ботать — בטא (боте) выражаться. ביטוי (битуй) выражение.
Феня — אופן (офен) способ. ביטאי באופן (Битуй беофен) — ботать по фене — выражаться особым способом, непонятным для окружающих.
Фраер — Frej — свобода (идиш) Фраер — не сидевший в тюрьме, не имеющий тюремного опыта.
Блатной. Die Blatte (идиш) — лист, бумажка, записочка. Тот, кто устраивался по блату, имеющий бумажку от нужного человека.
В воровском жаргоне блатной — свой, принадлежащий к уголовному миру.
Шахер–махер. סחר מחר иврит (сахер мехер). «Махер» — это значит продавать, а «шахер» — товар.
Хевра — криминальная общность, банда. Иврит חברה (хевра) – компания
Ксива — записка. Иврит כתיבה (ктива) — документ, нечто написанное (в ашкеназском произношении иврита (т)ת часто меняется на «с». К примеру «щабес» вместо «шабат»).
Клифт — пиджак. Ивр. חליפה (халифа) — костюм.
Малина (воровская) — квартира, помещение, где скрываются воры. От מלון (малон) — гостиница, приют, место ночлега.
Хана – конец. חנה – ивр. хана – делать остановку в пути, привал. Это корень очень широко распространен в иврите (ханая, — автостоянка, ханут – склад, магазин).
Отсюда же и слово «Таганка» произошедшее от слова תחנה (тахана) — станция, остановка, стоянка. Так сначала неофициально, а потом и официально называлась тюрьма, в которую привозили заключенных со всей страны (европейской части страны) перед отправкой в Сибирь.
Марвихер — вор высокой квалификации. מרויחר марвихер (идиш) – зарабатывающий деньги от ивр. מרויח марвиах — зарабатывает.
Хипеш — обыск.
Хипесница — воровка. Ивр. חיפוש (хипус) – поиск, обыск.
Параша — слух. Ивритское слово פרשה (параша) означает комментарий (или дурнопахнущая история).
Бан — вокзал. На идише слово «бан», имеет то же значение.
Кейф — כיף ивр., араб. — кейф с тем же значением. (От этого же корня в арабском языке «кофе». Когда его пили — койфевали. Вообще, иврит и арабский, два семитских языка, имеющих очень много общих корней. Кто знает один, тому достаточно просто учить другой.).
Халява — даром, бесплатно. Ивр. חלב халав (молоко). В 19 веке евреи России собирали для евреев Палестины так называемый דמי חלב «дмей халав» — «деньги на молоко».
Шара, на шару — бесплатно. Ивр. ( שאר, שארים шеар, шеарим) — остатки.
То, что остается у продавца, непригодное для продажи, и он оставляет это на прилавке для бедных. Согласно еврейской традиции на поле необходимо оставлять несжатую полоску שאר — шеар — остаток, чтобы бедные могли собирать колосья. Об этом евангельская притча, рассказывающая о том, что Иисус с ученикам собирали несжатые колосья в субботу, и это вызвало недовольство фарисеев.
Шалава — потаскуха, проститутка. שילב, לשלב (шилев) сочетать (одновременно несколько мужчин).
Мастырка — фальшивая рана, замастырить — спрятать. На иврите מסתיר (мастир) — прячу, скрываю.
Отсюда же стырить — украсть. И סתירה — (сатира) сокрытие. Отсюда же и сатира (скрытая издевка). И мистерия. Древнегреческие сатиры тоже отсюда, а не наоборот.
Шухер. Стоять на шухере. Это означает, что стоящий на шухере охраняет совершающих преступление (обычно кражу) и предупреждает о появлении работников правопорядка. Шухер происходит от ивритского слова шахор שחור, что означает «черный». Мундир полиции в царской России был черного цвета.
Шмонать — обыскивать, искать. В тюрьмах Российской империи было принять делать обыски в камерах в 8 часов вечера. Восемь на иврите шмоне שמונה, отсюда «шмонать».
Сидор — мешок с личными вещами заключенного. В этом мешке должен быть строго определенный набор предметов.
*Немного смехотерапии .*
😂 *— Здравствуйте, мы из России.*
*— A чего вы с порога угрожаете?*
😂 *Здрaвствуйте, Вы позвонили в военкомaт. Если вы хотите служить* -
*нaжмите звездочку, если не хотите - нaжмите решетку*
😂 *Нет, что за люди, а? Зашла в гости чаю попить — на третий день чувствую: как-то не очень мне тут и рады*
😂 *У человека две проблемы: доработать до пятницы и не умереть до понедельника.*
😂 *Когда мы ругались, я все равно делала ему кофе. Потому что плюнуть прямо в лицо — было слишком рискованно…*
😂 *— Вот если бы у тебя был выбор — куда бы ты по утрам ходил: в школу, в институт или на работу?*
*— В садик...*
😂 *- Доктор! Я никак не могу сходить в туалет!*
*- Главное - оптимизм! Не можете в туалет - сходите в кино, в театр, на выставку...*
😂 *Никакое моральное удовлетворение не может сравниться с аморальным.*
😂 *- Алё, милый! Можешь сейчас говорить?*
*- Могу.*
*- Тогда слушай!*
😂 *Дорогая, я тебе попозже перезвоню, я сейчас не могу материться!*
😂 *Мочевой пузырь - он как сердце. Ему не прикажешь.*
😂 *Старость начинается тогда, когда больше денег тратится на поддержание здоровья, чем на его разрушение.*
😂 *Для сохранения хорошей фигуры женщине нужно всего три вещи: тренажер, массажер и ухажер.*
😂 *Берегите Родину, отдыхайте за границей!*
😂 *-Доктор! У меня нос заложен...*
*- Я вас умоляю! У меня квартира, машина и дача заложены.*
*А вы тут со своими соплями.*
😊😂😊
*Люди! Пожалуйста не фотографируйтесь вы на фоне праздничных столов.*
*А то Президент думает, что у нас все хорошо.*
😜😂😜
*Экономия - это когда штопаешь носки ниточками от чайных пакетиков.*
😋😂😋
*Не надо на пачках сигарет печатать всякую ахинею.*
*Достаточно написать: "Вырученные средства пойдут в фонд помощи депутатам Госдумы"- и полстраны бросит курить.*
😂😂😂
*Самая действенная надпись на калитке: "Осторожно! Собака - злая. Цепь - китайская".*
😂😂😂
😂 *— Здравствуйте, мы из России.*
*— A чего вы с порога угрожаете?*
😂 *Здрaвствуйте, Вы позвонили в военкомaт. Если вы хотите служить* -
*нaжмите звездочку, если не хотите - нaжмите решетку*
😂 *Нет, что за люди, а? Зашла в гости чаю попить — на третий день чувствую: как-то не очень мне тут и рады*
😂 *У человека две проблемы: доработать до пятницы и не умереть до понедельника.*
😂 *Когда мы ругались, я все равно делала ему кофе. Потому что плюнуть прямо в лицо — было слишком рискованно…*
😂 *— Вот если бы у тебя был выбор — куда бы ты по утрам ходил: в школу, в институт или на работу?*
*— В садик...*
😂 *- Доктор! Я никак не могу сходить в туалет!*
*- Главное - оптимизм! Не можете в туалет - сходите в кино, в театр, на выставку...*
😂 *Никакое моральное удовлетворение не может сравниться с аморальным.*
😂 *- Алё, милый! Можешь сейчас говорить?*
*- Могу.*
*- Тогда слушай!*
😂 *Дорогая, я тебе попозже перезвоню, я сейчас не могу материться!*
😂 *Мочевой пузырь - он как сердце. Ему не прикажешь.*
😂 *Старость начинается тогда, когда больше денег тратится на поддержание здоровья, чем на его разрушение.*
😂 *Для сохранения хорошей фигуры женщине нужно всего три вещи: тренажер, массажер и ухажер.*
😂 *Берегите Родину, отдыхайте за границей!*
😂 *-Доктор! У меня нос заложен...*
*- Я вас умоляю! У меня квартира, машина и дача заложены.*
*А вы тут со своими соплями.*
😊😂😊
*Люди! Пожалуйста не фотографируйтесь вы на фоне праздничных столов.*
*А то Президент думает, что у нас все хорошо.*
😜😂😜
*Экономия - это когда штопаешь носки ниточками от чайных пакетиков.*
😋😂😋
*Не надо на пачках сигарет печатать всякую ахинею.*
*Достаточно написать: "Вырученные средства пойдут в фонд помощи депутатам Госдумы"- и полстраны бросит курить.*
😂😂😂
*Самая действенная надпись на калитке: "Осторожно! Собака - злая. Цепь - китайская".*
😂😂😂
Чёрные мысли: похоже что высокая аварийность спортбайкеров - это результат настигающей их кармы от разбуженных ими людей и их детей 🤔