Лингвист
156K subscribers
2.6K photos
6 videos
1 file
2.44K links
Канал №1 для тех, кто звонИт, а не звОнит!

Реклама — @manson_reklama
Владелец — @CCORVER

РМ: @Spiral_Miya

РКН: https://clck.ru/3GLvAv
加入频道
Циркуля́р

Слово «циркуляр» знакомо многим как обозначение официального документа. Но откуда оно произошло?

Слово пришло в русский язык из французского circulaire, что означает «круговое» или «распространяемое по кругу». В свою очередь, оно восходит к латинскому circulāris. Такое название связано с тем, что документ направлялся не одному человеку, а сразу нескольким получателям.

Чаще всего такие документы используются в государственных учреждениях и ведомствах.

#словодня

Лингвист
Канцеляри́зм 🤓

Это слово знакомо многим по официальным документам и деловой переписке. Но что оно значит и откуда произошло?

Канцеляризм — это слово или выражение, характерное для официально-делового стиля, но не всегда уместное в повседневной речи. Например: «вышеназванный», «настоящим уведомляем», «доводим до вашего сведения».

А происходит оно от латинского cancellaria — так в Древнем Риме называли место работы писцов. В русском языке оно связано с «канцелярией», то есть учреждением, занимающимся документами и официальной перепиской.

#словодня

Лингвист
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Манки́ровать 🐵

Даже если вы не знаете значения глагола «манкировать», вы хоть раз точно так поступали. Не прийти на занятия в учебное заведение или пропустить день на работе без предупреждения — манкировать.

Слово образовано от французского manquer — «отсутствовать, нарушать».

Признавайтесь, когда в последний раз так поступали?

#словодня

Лингвист
Апло́мб

Антон Павлович Чехов неспроста дал своему герою такую фамилию в пьесе «Свадьба»: Эпаминонд Максимыч Апломбов. Говорящие фамилии — конёк многих литераторов. Да и мы на лету схватываем, чего ожидать от человека с большим апломбом.

Французское слово aplomb буквально означает «равновесие».

Поэтому в хореографии так называют умение сохранить в танце устойчивость, а также подчеркнуто уверенное исполнение танца. В обычной же жизни «апломб» — это излишняя самоуверенность в поведении или в речи.

#словодня

Лингвист
Ювени́льный 🤵

В последнее время все мы начали сталкиваться с этим словом в неожиданных местах. То на литературу ювенильную наткнемся, то на фильмы. Хотя этот термин обычно используют в психологии и медицине.

Слово происходит от латинского juvenilis — «юношеский» и означает «относящийся к детскому, юношескому возрасту; молодой». Так что, называть ювенильными книги для подростков несколько странно.

Кстати, у «ювенильного» есть антоним «сенильный» — «свойственный старикам; старческий».

#словодня

Лингвист
Экстраполя́ция

Это слово вам наверняка знакомо, если вы дружите с наукой. Собственно, оттуда термин и пришел в речь, которой хотят придать важности и серьёзности.

Так называют распространение выводов, полученных из наблюдений над одной частью явления, на другую его часть или на всё явление в целом.

Чтобы лучше понять, нам помогут примеры: «экстраполировать данные о волках на собак», «экстраполировать знание на любые другие задачи».

#словодня

Лингвист
Брута́льный

А вы знали, что это слово слишком часто используют вопреки истинному значению?

«Брутальный» уходит корнями в позднелатинский язык, где brutalis — «жестокий, вероломный»: происходит от латинского brutus — «тупой, бессмысленный». Там же было слово brutum — «неразумное животное». Согласитесь, уже настораживает подобный «комплимент».

Словарях русского языка дают прилагательному «брутальный» следующее определение: «грубый, суровый; жестокий».

#словодня

Лингвист
Дебю́т

Так называют первое появление, начало деятельности в какой-либо сфере. Это может быть дебют актёра на сцене, писателя с первой книгой или спортсмена в профессиональном матче.

Происхождение слова связано с французским début — «начало, первый шаг». В свою очередь, оно произошло от глагола débuter, что означало «делать первые ходы»

Интересный факт:
в шахматах дебютом называют начальную стадию партии, где игроки выстраивают стратегию. Так что любое начинание — это своего рода шахматный дебют в новой сфере!

#словодня

Лингвист
Кюве́т

Часто слышим: «Машина слетела в кювет», но задумывались ли вы, откуда взялось это слово?

Оно происходит от французского cuvette, что означает «углубление, небольшая впадина». Кстати, от того же корня произошло слово кувшин (cuvette во французском может означать и небольшую ёмкость).

В дорожном строительстве кюветы выполняют важную функцию — защищают дорогу от размывания. Так что, несмотря на ассоциации с авариями, кювет вовсе не враг водителя!

#словодня

Лингвист
Десни́ца

Раньше для каждой руки было свое название — правую называли «десница».

Слово произошло от старославянского прилагательного «деснъ», то есть «правый». А вот левую руку называли «шуйца» — от древнерусского прилагательного «шуи», то есть «левый».

#словодня

Лингвист
Тю́ль

Сегодняшнее слово посвящено всем, кто не любит «голое окно»!

Слово происходит от названия французского города Тюля (Tulle). Как раз там эта легкая прозрачная ткань впервые была изготовлена.

«Лингвист» хочет напомнить, что и название населенного пункта, и само слово-преемник во французском языке мужского рода. Так что тюль только мой, а не моя.

#словодня

Лингвист
Транкви́льный

Это прилагательное используется для описания состояние глубокого умиротворения.

А пришло оно от английского tranquillity, что означает «спокойствие, безмятежность, покой, умиротворение».

Прилагательное часто можно встретить в литературе или поэзии для описания определенной атмосферы. Представьте тихое озеро в лесу, где ни одна волна не нарушает зеркальную гладь. Это и есть транквильность.

#словодня

Лингвист
Эпистоля́рный (жанр) 📝

Слово уводит нас в прошлое, в то время, когда письма были единственным способом общения на расстоянии.

Слово происходит от французского épistolaire — «послание, письмо». Поэтому и в прилагательном ударение будет на 4 слоге.

В русском языке прилагательное «эпистолярный» используют для того, что относится к частной переписке, письмам, а также к литературным произведениям написанным в форме писем.

#словодня

Лингвист
Ва́фли 🧇

Вафли — любимое лакомство с детства, но задумывались ли вы, откуда пришло это слово?

Слово пришло в русский язык в конце XIX века из немецкого Waffel, которое, в свою очередь, происходит от древневерхненемецкого waba — «соты». А ведь узоры на вафлях действительно напоминают пчелиные соты!

Интересно, что в немецкой и английской традиции вафли — это не только десерт, но и полноценное блюдо на завтрак.

#словодня

Лингвист
Плацка́рта 🚂

Если вы хотя бы раз ездили на поезде, то точно знакомы с этим словом. Но знали ли вы, что большинство произносит его неправильно?

Слово пришло в наш язык от немецкого platzkarte: platz — «место» и karte — «билет».

Большинство людей использует слово «плацкарт» исходя, вероятно, из того, что вагон — он мой, особенно плацкартный. На самом деле слово «плацкарта» сложносоставное, в русском языке оно женского рода.

Теперь у вас появился повод блеснуть своими знаниями перед соседом в поезде!

#словодня

Лингвист
Кути́кула

Вы наверняка слышали это слово в салоне красоты, но что оно означает и откуда появилось?

Слово пришло в русский язык от латинского cuticula, что означает «кожица» или «тонкая кожа». Оно, в свою очередь, образовано от cutis — «кожа».

Интересно, что слово «кутикула» используется не только в косметологии, но и в биологии. Например, у растений кутикула — это восковой слой, который помогает удерживать влагу!

#словодня

Лингвист
А́бшид

Это устаревшее слово, которое ознает прощание, отставку или отпуск. В русском языке оно использовалось преимущественно в XVIII–XIX веках, особенно в официальных и военных кругах.

Пришло оно от немецкого Abschied, что буквально переводится как «расставание» или «увольнение». В русском языке его использовали, говоря, например, о выходе в отставку: «он получил абшид», что означало «его отправили на покой».

Сегодня слово практически вышло из употребления, но иногда встречается в исторических текстах и художественной литературе.

#словодня

Лингвист
Плиссе́

«Юбка плиссе», «платье плиссе» — слышали о таких понятиях из мира женской одежды?

Слово происходит от французского plisser — «делать складки, морщить».

Так называют мелкие параллельные складки на ткани, приглаженные машинным способом или утюгом, а также одежду с такими складками.

#словодня

Лингвист
Клатч 👛

Так называется маленькая женская сумочка, похожая на конверт, как правило, без ручек.

Слово восходит к английскому clutch — «схватить», что точно отражает процесс его использования. Схватили сумочку и пошли на улицу.

В 1920-е годы такие сумочки стали символом свободы и независимости женщин – они отказывались от больших ридикюлей и брали с собой только самое нужное.

#словодня

Лингвист
Аккомпанеме́нт 🎵

Изначально аккомпанементом называли поддержку певца или основного инструмента во время исполнения.

Слово пришло в русский язык из французского accompagnement, а оно, в свою очередь, произошло от итальянского accompagnamento, что означает «сопровождение».

В разговорной речи слово со временем стало использоваться шире — так могут назвать любую «поддержку» действий, например, «гроза разразилась под аккомпанемент грома».

#словодня

Лингвист
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM