Лингвист
156K subscribers
2.26K photos
5 videos
1 file
1.99K links
Канал №1 для тех, кто звонИт, а не звОнит!

Реклама — @manson_reklama
Владелец — @CCORVER

РМ: @Spiral_Miya
加入频道
Почему нельзя «предупредить заранее»? 🤔

Предупредить — это и значит сообщить что-то заранее, ведь предупредить кого-то о событии после того, как оно свершилось, у вас не получится (можно не пытаться).

Ситуация, в которой можно «предупредить заранее», возможна только в случае, когда обсуждается оптимальное время предупреждения.

В общем, лучше сказать: «предупреди меня пораньше».

#интересное

Лингвист
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Что означает прилагательное «волглый» и есть ли у него связь с рекой Волгой? 🤓

Под волглым понимают что-то сырое, напитавшееся влагой. Такую разговорную форму можно услышать в Тверской, Рязанской и Калужской областях.

Согласно этимологическому словарю Фасмера, «волглый» имеет польские корни, может происходить от прилагательного wilgnąć — «влажный».

И да, это слово этимологически родственно названию реки Волги.

#интересное

Лингвист
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Что означет глагол «блукать»? 🤔

Блукать в просторечии значит «бродить, гулять». Это слово — регионализм и встречается в речи жителей Новгородской, Курской и Воронежской областей.

Этимологический словарь Фасмера указывает на два варианта происхождения глагола: от общеславянской формы blǫditi или от праславянских корней lǫkъ и oblǫkъ — «дуга, изгиб».

Нет, тут нет никакой связи со словом «каблук» — последнее имеет тюркские корни.

#интересное

Лингвист
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Как появилось слово «полтора»? 🤓

Что такое «полтора» — это один и еще половинка. Например, полтора стакана, полторы буханки хлеба, полтора года и так далее. Давайте разберемся, как образовано это слово.

С первой его половиной все понятно. Сначала «пол» было приставкой, но с течением времени она приросла к корню и слала неотъемлемой его частью.

А что же такое «тора»? Обратимся к истории. Оказывается, в древнерусском языке существовала интересная система исчисления и обозначения дробных чисел. Использовались следующие формы: «полпята», «полшеста» — «пять с половиной», «шесть с половиной» и так далее.

Со словом «полтора» та же история, просто в словоформе выпала одна буква — «в». Изначально слово выглядело, как «полвтора», то есть один с половиной.

#интересное

Лингвист
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Чуть получше? 🤷‍♀️

Некоторые избыточные выражения придают речи разговорный оттенок, как и наш сегодняшний герой. Таких выражений лучше избегать.

Приставка «по» в слове «получше» добавляет значение небольшой степени. Поэтому слово «чуть», имеющее такое же значение, здесь лишнее.

Используем либо «чуть лучше», либо просто «получше».

Я чувствую себя чуть лучше, когда окружающие не усложняют свою речь!

#интересное

Лингвист
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Можно ли «уделить значение»? 🤓

Есть два устойчивых сочетания, которые часто смешивают между собой. Это сочетания «придавать значение» и «уделять внимание». Скорее всего, дело в том, что у этих выражений похожие значения.

Запоминаем: со словом «внимание» употребляется глагол «уделять», а в сочетании с существительным «значение» пишется глагол «придавать».

Уделять внимание — тратить на что-то своё время, а придавать значение — считать что-то важным.

#интересное

Лингвист
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Третий день: пишем словом или цифрой? 🤓

Порядковые числительные (такие как «первый, двадцать второй, четырнадцатый») могут записываться по-разному. Но среди порядковых числительных есть простые. Это те, которые записываются только одним словом.

Примеры: «первый, двенадцатый». Такие числительные рекомендуется писать словами, а не цифрами. Например, правильный вариант написания не «3-й день», а «третий день».

#интересное

Лингвист
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Зачем «хорохориться»? 😳

Хоть это и разговорное слово, но его тоже надо уметь писать грамотно. Вдруг какую частушку или народно-поэтическое высказывание сочинять надобно будет? А тут у вас уже знание имеется!

Слово это старинное, в словарях русского языка отмечено с 1731 года! И означает оно «держаться вызывающе, заносчиво; храбриться».

Запоминайте, что в нём три буквы «о».

#интересное

Лингвист
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Как появилось слово «курносый»? 🤓

Словом «курносый» называют человека с маленьким, вздернутым носиком. Кстати, это прилагательное имеет исконно русское происхождение.

Слово восхо­дит к древнерусскому «кърноносыи», которое в свою очередь образовано путем сложения основы прилага­тельного «кърныи» и существительного «носъ».

Если со словом «носъ» всё понятно, его значение за века не изменилось, то слово «кърныи» как раз и означало «короткий».

Интересно, что курносый нос в представлении наших предков — не обязательно короткий от природы, но, возможно, и сломанный, поврежденный или вообще отсутствующий как таковой.

#интересное

Лингвист
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Почему «говядина» называется «говядиной»? 🐮

У свиньи — свинина, у коня — конина, даже у козла — козлятина. А почему у коровы не «коровина», а «говядина»? Разбираемся с действительно важным вопросом!

Оказывается, согласно «Большому универсальному словарю русского языка», «говядина» происходит от праславянского «говедо» — слова, которым называли всех крупных рогатых животных. Производная от «говеда» говядина в первоначальном толковании обозначала не животное как таковое, а только мясо, причем только мясо быков.

Поэтому просить в кофейне «капучино на говяжьем молоке» — неправильно, поскольку «говядина» — это не животное, а мясо, а значит, и молоко оно давать не может.

#интересное

Лингвист
Что общего у слов «чай» и «отчаяние»? ☕️

Как известно, слово «чай» пришло в русский язык из китайского. Китай является признанным производителем этого тонизирующего и всеми любимого напитка. Считается, что слово «чай» заимствовано русскими из мандаринского китайского языка.

Теперь попробуем разобраться со словом «отчаяние». Это слово восходит к древнерусскому «чаять» — ждать. Слова «отчаяться» и «отчаянный» также являются однокоренными. В прямом значении «отчаяться» — ждать, но не дождаться.

Так вот, такие похожие слова «чай» и «отчаяние», но имеют совершенно разный смысл и происхождение. Хотя, чай для многих — отличный способ побороть отчаяние 😁

#интересное

Лингвист
Что такое «каша» у англичан? 🤓

Мы привыкли, что в русском языке очень много заимствованных слов, но и из русского языка иностранцы тоже заимствовали слова.

В Великобританию и США слово kasha приехало в конце 19 века с первой волной эмигрантов. У англичан есть свое слово porridge, которое переводится на русский как каша. Она может быть любой: овсяной, манной, рисовой, пшенной и так далее.

А вот слово kasha — это исключительно гречневая каша. И хотя у них есть слово, обозначающее гречку, — buckwheat, — даже на упаковках и ценниках в магазинах часто пишут не его, а просто kasha.

#интересное

Лингвист
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Кто такие «басурманы»? 🤔

«Толковый словарь Даля» допускает 5 вариаций написания: «басурман», «бусурман», «босурман», «бесермен», «басурманин». Бесерменами во время татаро-монгольского ига называли татар, которые собирали налоги с русских земель. Поэтому слово приобрело негативную коннотацию.

В «Этимологическом словаре русского языка» можно заметить, что впоследствии «басурман» превратилось в «мусульманин» — то есть так стали называть приверженца исламской религии.

Позже «басурманами» стали обозначать всех иностранцев и людей не православной веры — так мог называться даже католик.

#интересное

Лингвист
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
«Родина»: пишем с большой буквы или с маленькой? 🤔

Слово «родина» не всегда пишется с большой буквы. Это многозначное понятие, которое имеет не только высокий, патриотически направленный смысл. Если мы говорим о стране или месте, в котором кто-то родился и вырос, то упоминаем «малую родину». И в этом значении слово «родина» пишется с маленькой буквы.

То же самое происходит в случаях, когда «родина» употребляется в значении «место возникновения или происхождения чего-либо»: Китай – родина шёлка.

Вспомните о прописной букве, если «Родина» несёт высокий смысл или передаёт особое отношение к родной земле и глубокую к ней привязанность.

#интересное

Лингвист
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
«Зарекаюсь не делать»: можно ли так сказать? 🤔

Некоторые слова не всегда правильно употребляются в нашей повседневной речи. Один из примеров — слово «зарекаться». Очень часто его употребляют с частицей «не». Однако это ошибка.

Глагол «зарекаться» уже имеет значение «обещать чего-то не делать». Как видите, частица «не» уже есть в его определении. Поэтому после этого глагола её писать не нужно. Правильным вариантом будет — зарекаться делать.

#интересное

Лингвист
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
«Два и более раза»: что не так с этой фразой? 🧐

Множество ошибок связано с сочетаемостью разных форм слов. Например, существительное может ставиться как в единственное, так и во множественное число в зависимости от окружающих его слов.

После таких сочетаний, как «два и более», существительное ставится в зависимость от числительного (здесь: «два»), а не от слова «более». Поэтому здесь правильно употреблять форму единственного числа — «раза», а не множественного — «раз».

Для наглядности мы даже можем поменять порядок слов: «два раза и более».

#интересное

Лингвист
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Интересный факт про русский язык 🤓

А вы знали, что существительных женского рода в русском языке больше, чем существительных мужского рода? Ученые подсчитали, что слов мужского рода примерно  около 40,5%, женского рода — 43% и среднего рода — примерно 16,5%.

Конечно, со временем языковой строй меняется: появляются новые слова, а некоторые устаревают и уходят из широкого потребления. Но все-такие факт остается фактом.

#интересное

Лингвист
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Как появилось слово «майонез»? 🧐

Ни один салат не обходится без этого соуса! И сегодня мы разберемся, откуда же он к нам попал.

Майонез как соус часто называли провансалем. А слово «майонез», как можно догадаться, часто связывают с городом Маон, в котором его якобы изобрёл повар герцога Ришелье. Если говорить более точно, французское mayonnaise восходит к слову mahonnaise, образованному от названия города Порт-Махон.

Есть ещё гипотеза, что «майонез» произошёл от старого французского слова le moyeu, одним из значений которого был »желток». Для соуса из желтков это подходящее название, но убедительного подтверждения у версии нет.

#интересное

Лингвист
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Откуда в нашем языке слово «зонтик»?

Сегодня мы поговорим о самом главном аксессуаре в дождливую погоду — зонте! Точнее, о его происхождении.

А пришло оно к нам от голландского слова zonnedek, которым голландские матросы называли навес от солнца, размещаемый на палубе.

Примечательно, что «-ик-» в этом слове изначально было частью корня. Лишь потом, когда этимология позабылась, а зонтики стали привычными предметами обихода, «-ик-» стали воспринимать как необязательный уменьшительно-ласкательный суффикс, а само слово стали сокращать — и говорить просто «зонт».

Так что раньше зонтиками спасались вовсе не от дождя, а от солнца!

#интересное

Лингвист
Разбираемся с помадой: почему она так называется? 💄

Многие забыли, что «помада» — заимствование от французского слова Pomme. Само название подсказывает, что раньше ее делали из яблок!

В Древнем Риме помада была универсальным гигиеническим средством, наносилась на всё тело — от волос до пяток — и делалась из смеси яблочной мякоти с топленым салом.

#интересное

Лингвист