«Заподлицо»это как? 😨
Не стоит пугаться, если слышите данное слово от строителей, — ремонт будет выполнен качественно!
Термин пришел из профессионального строительного жаргона, он прекрасно известен строителям и всем людям, занимающимся ремонтом.
Сделать заподлицо — значит вровень с чем-нибудь, с остальной поверхностью. Например, если как следует забить в доску гвоздь, чтобы он ничуть не торчал, то это означает, что он заподлицо с поверхностью доски.
#интересное
Лингвист
Не стоит пугаться, если слышите данное слово от строителей, — ремонт будет выполнен качественно!
Термин пришел из профессионального строительного жаргона, он прекрасно известен строителям и всем людям, занимающимся ремонтом.
Сделать заподлицо — значит вровень с чем-нибудь, с остальной поверхностью. Например, если как следует забить в доску гвоздь, чтобы он ничуть не торчал, то это означает, что он заподлицо с поверхностью доски.
#интересное
Лингвист
В каком слове должна быть одна буква «л»?
Anonymous Quiz
53%
а(л, лл)юминий
23%
мо(л, лл)юск
8%
бю(л, лл)етень
16%
а(л, лл)игатор
Из-под мышки / из подмышки — как правильно?
Во-первых, существительное «подмышка» пишется слитно, обозначает область под мышцей или часть одежды, которая приходится на это место, и может склоняться: «что-то чешется в подмышках».
Во-вторых, сочетания «под мышкой», «под мышками», «под мышку», «из-под мышки» — это уже не разные формы одного слова, а по сути наречия, неизменяемые слова. Все они пишутся раздельно.
#поспорим
Лингвист
Во-первых, существительное «подмышка» пишется слитно, обозначает область под мышцей или часть одежды, которая приходится на это место, и может склоняться: «что-то чешется в подмышках».
Во-вторых, сочетания «под мышкой», «под мышками», «под мышку», «из-под мышки» — это уже не разные формы одного слова, а по сути наречия, неизменяемые слова. Все они пишутся раздельно.
#поспорим
Лингвист
Циркуля́р
Слово «циркуляр» знакомо многим как обозначение официального документа. Но откуда оно произошло?
Слово пришло в русский язык из французского circulaire, что означает «круговое» или «распространяемое по кругу». В свою очередь, оно восходит к латинскому circulāris. Такое название связано с тем, что документ направлялся не одному человеку, а сразу нескольким получателям.
Чаще всего такие документы используются в государственных учреждениях и ведомствах.
#словодня
Лингвист
Слово «циркуляр» знакомо многим как обозначение официального документа. Но откуда оно произошло?
Слово пришло в русский язык из французского circulaire, что означает «круговое» или «распространяемое по кругу». В свою очередь, оно восходит к латинскому circulāris. Такое название связано с тем, что документ направлялся не одному человеку, а сразу нескольким получателям.
Чаще всего такие документы используются в государственных учреждениях и ведомствах.
#словодня
Лингвист
«Фамильярный»: это какой? 🤷♀️
Фамильярный — слишком непринуждённый, бесцеремонный. Фамильярный стиль общения имитирует неформальное общение, принятое между близкими людьми, когда это неуместно.
Для него характерно равноправие собеседников и свободный выбор используемых слов. Один из признаков фамильярности — обращение к собеседнику на «ты».
#интересное
Лингвист
Фамильярный — слишком непринуждённый, бесцеремонный. Фамильярный стиль общения имитирует неформальное общение, принятое между близкими людьми, когда это неуместно.
Для него характерно равноправие собеседников и свободный выбор используемых слов. Один из признаков фамильярности — обращение к собеседнику на «ты».
#интересное
Лингвист
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Чёлн / челн — как правильно? 🚤
Со словом «чёлн» обычно не имеет трудностей старшее поколение, но младшее, воспитанное на литературе без точек, может о букве «ё» не знать.
Небольшая лодка, выдолбленная из ствола дерева, называется «челном», но в именительном и винительном падежах название надо произносить с буквой «ё».
#поспорим
Лингвист
Со словом «чёлн» обычно не имеет трудностей старшее поколение, но младшее, воспитанное на литературе без точек, может о букве «ё» не знать.
Небольшая лодка, выдолбленная из ствола дерева, называется «челном», но в именительном и винительном падежах название надо произносить с буквой «ё».
#поспорим
Лингвист
Канцеляри́зм 🤓
Это слово знакомо многим по официальным документам и деловой переписке. Но что оно значит и откуда произошло?
Канцеляризм — это слово или выражение, характерное для официально-делового стиля, но не всегда уместное в повседневной речи. Например: «вышеназванный», «настоящим уведомляем», «доводим до вашего сведения».
А происходит оно от латинского cancellaria — так в Древнем Риме называли место работы писцов. В русском языке оно связано с «канцелярией», то есть учреждением, занимающимся документами и официальной перепиской.
#словодня
Лингвист
Это слово знакомо многим по официальным документам и деловой переписке. Но что оно значит и откуда произошло?
Канцеляризм — это слово или выражение, характерное для официально-делового стиля, но не всегда уместное в повседневной речи. Например: «вышеназванный», «настоящим уведомляем», «доводим до вашего сведения».
А происходит оно от латинского cancellaria — так в Древнем Риме называли место работы писцов. В русском языке оно связано с «канцелярией», то есть учреждением, занимающимся документами и официальной перепиской.
#словодня
Лингвист
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Почему уголовное право называется «уголовным», а не «криминальным»? 🤷
В большинстве языков мира для названия отрасли права, определяющей, что такое преступление, используются слова «криминальное», «наказание» или собственно «преступление». Почему в русском языке право называется не «криминальным», а «уголовным»?
Понятие «уголовный» происходит от термина «головничество», который встречается в Русской Правде и означает «отвечать головой за совершённое тяжкое преступление». А в средневековой русской литературе слово «уголовие» означало лишение человека головы.
#интересное
Лингвист
В большинстве языков мира для названия отрасли права, определяющей, что такое преступление, используются слова «криминальное», «наказание» или собственно «преступление». Почему в русском языке право называется не «криминальным», а «уголовным»?
Понятие «уголовный» происходит от термина «головничество», который встречается в Русской Правде и означает «отвечать головой за совершённое тяжкое преступление». А в средневековой русской литературе слово «уголовие» означало лишение человека головы.
#интересное
Лингвист
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Правильный вариант существительного «круассан» как-то меркнет на фоне искажённых копий! 😁
#каламбуры
Лингвист
#каламбуры
Лингвист
Шпекачки / шпикачки — как правильно?
Запрминаем правильное написание этого слова и больше никогда не ошибаемся: «шпекачки» — блюдо чешской кухни, особым способом приготовленные сосиски.
Написание гласной «е» можно объяснить этимологией слова: в чешском языке špekáček образовано от существительного špek, восходящего к немецкому der Speck — свиное сало, шпик; грудинка, корейка.
#поспорим
Лингвист
Запрминаем правильное написание этого слова и больше никогда не ошибаемся: «шпекачки» — блюдо чешской кухни, особым способом приготовленные сосиски.
Написание гласной «е» можно объяснить этимологией слова: в чешском языке špekáček образовано от существительного špek, восходящего к немецкому der Speck — свиное сало, шпик; грудинка, корейка.
#поспорим
Лингвист
Манки́ровать 🐵
Даже если вы не знаете значения глагола «манкировать», вы хоть раз точно так поступали. Не прийти на занятия в учебное заведение или пропустить день на работе без предупреждения — манкировать.
Слово образовано от французского manquer — «отсутствовать, нарушать».
Признавайтесь, когда в последний раз так поступали?
#словодня
Лингвист
Даже если вы не знаете значения глагола «манкировать», вы хоть раз точно так поступали. Не прийти на занятия в учебное заведение или пропустить день на работе без предупреждения — манкировать.
Слово образовано от французского manquer — «отсутствовать, нарушать».
Признавайтесь, когда в последний раз так поступали?
#словодня
Лингвист
Когда мы пишем «Вы» с большой буквы? 🧐
Местоимения «Вы» и «Ваш» с большой буквы обычно не пишутся. Исключением будут тексты, которые предназначены для многократного использования. А также при обращении к неопределённой аудитории (например, к посетителям сайта, читателям).
Во всех остальных случаях местоимения «вы» и «ваш» пишутся с маленькой буквы. Неважно, к одному или нескольким людям вы обращаетесь.
#интересное
Лингвист
Местоимения «Вы» и «Ваш» с большой буквы обычно не пишутся. Исключением будут тексты, которые предназначены для многократного использования. А также при обращении к неопределённой аудитории (например, к посетителям сайта, читателям).
Во всех остальных случаях местоимения «вы» и «ваш» пишутся с маленькой буквы. Неважно, к одному или нескольким людям вы обращаетесь.
#интересное
Лингвист
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
как правильно?
Anonymous Quiz
29%
МИД РФ подвел итоги
62%
МИД РФ подвело итоги
6%
Мид РФ подвело итоги
3%
Мид РФ подвел итоги
Мандариновый / мандаринный — как правильно? 🍊
Сегодня разберемся с прилагательным, которое образовалось от очень вкусного фрукта.
Мандаринный — относящийся к мандарину. Например, мандаринная корка, кожура.
Мандариновый — приготовленный из мандарина, имеющий цвет мандарина, оранжевый. Например, мандариновый сок, мандариновое платье.
#поспорим
Лингвист
Сегодня разберемся с прилагательным, которое образовалось от очень вкусного фрукта.
Мандаринный — относящийся к мандарину. Например, мандаринная корка, кожура.
Мандариновый — приготовленный из мандарина, имеющий цвет мандарина, оранжевый. Например, мандариновый сок, мандариновое платье.
#поспорим
Лингвист
Апло́мб
Антон Павлович Чехов неспроста дал своему герою такую фамилию в пьесе «Свадьба»: Эпаминонд Максимыч Апломбов. Говорящие фамилии — конёк многих литераторов. Да и мы на лету схватываем, чего ожидать от человека с большим апломбом.
Французское слово aplomb буквально означает «равновесие».
Поэтому в хореографии так называют умение сохранить в танце устойчивость, а также подчеркнуто уверенное исполнение танца. В обычной же жизни «апломб» — это излишняя самоуверенность в поведении или в речи.
#словодня
Лингвист
Антон Павлович Чехов неспроста дал своему герою такую фамилию в пьесе «Свадьба»: Эпаминонд Максимыч Апломбов. Говорящие фамилии — конёк многих литераторов. Да и мы на лету схватываем, чего ожидать от человека с большим апломбом.
Французское слово aplomb буквально означает «равновесие».
Поэтому в хореографии так называют умение сохранить в танце устойчивость, а также подчеркнуто уверенное исполнение танца. В обычной же жизни «апломб» — это излишняя самоуверенность в поведении или в речи.
#словодня
Лингвист
«Час времени»: что не так с этим словосочетанием? 🤔
Многие словосочетания, которые мы, не задумываясь, употребляем в повседневной речи, избыточны. Мы добавляем поясняющие слова там, где они вовсе не нужны.
Существительное «час» уже имеет значение «отрезок времени». Поэтому слово «времени» в сочетании «час времени» избыточно. Его следует убрать.
#интересное
Лингвист
Многие словосочетания, которые мы, не задумываясь, употребляем в повседневной речи, избыточны. Мы добавляем поясняющие слова там, где они вовсе не нужны.
Существительное «час» уже имеет значение «отрезок времени». Поэтому слово «времени» в сочетании «час времени» избыточно. Его следует убрать.
#интересное
Лингвист
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM