KidsBooks (осознанное чтение)
629 subscribers
1.71K photos
75 videos
13 files
214 links
📍интересные обзоры детских книг
📍нестандартные вопросы и задания по прочитанному
📍лайфстайл библиотекаря в декрете
📍розыгрыши и подарки 🎁
📍чисто субъективное мнение, посты не содержат рекламы какой-либо книги
加入频道
Со Старым Новым годом, друзья!
〰️〰️〰️〰️
В честь этого праздника, хотелось бы познакомить вас (хотя думаю многим известны Вовка и Хвостик) с книгой
Ани Доброчасовой «Апельсин»

Настолько теплая и уютная история о братской любви и заботе о близких, что перечитывать ее одно удовольствие!

Главный герой - Вовка, в канун Нового года недоумевает, почему вместо старшего брата или собаки Дед Мороз подарил ему младшую сестру.
Он терпел все неудобства, вызванные ее прилипчивостью, до тех пор, пока не решил написать Деду Морозу и попросить обменять Сонечку на брата.

Книга наполнена спокойствием и мудрыми мыслями. Она напомнит читателям о важности заботы и любви к близким, а после прочтения останутся только умиротворение и благодарность автору за чудесное произведение!

#обзор_KidsBooks
#издательский_дом_Мещерякова
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Издательский Дом Мещерякова (@idm_kniga)
совместно с автором Аней Доброчасовой (Источник) поделились с читателям интересными фактами о книге «Апельсин».
Предлагаю и вам прочитать и узнать немного больше об авторе и его творчестве.

Аня Доброчасова:
🖇»В первоначальном варианте герои Вовка и Соня звались Лёшка и Женя».

🖇 «Идея главных героев для рассказа, пришла ко мне, когда я сидела в парке и наблюдала за детской площадкой. Именно там, я увидела очень трогательные отношения старшего брата и сестры. Мальчик очень бережно обнимал и успокаивал свою сестренку, которая упала в лужу и сильно испачкалась. Они стояли с грязными коленками и животами, в обнимку, и весь мир просто остановился…»

🖇 «Фарфоровый конь, который разбили в книге Вовка с Хвостиком, реально существовал в моем детстве. Даже отколотое копытце тоже было настоящим. В маленькое техническое отверстие на подставке коня я бросала все, что туда проходило. А это были карандаши, бумажки и бусинки. Обратно они не всегда выскакивали… И конь гремел, если его потрясти».

🖇 «В детстве, я услышала историю от бабушки про два мандарина, которыми она поделилась со спасенными малышами в блокаду Ленинграда. Ей тогда было 16 лет, и она уже была солдатом! Именно она заваривала мандариновые корочки кипятком. Это так сильно меня поразило, что я взяла этот небольшой эпизод в книгу».

😉А с какими книгами из серии «Вовка с Хвостиком» вы знакомы? Есть любимые?

#об_авторе_KidsBooks
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Время неумолимо движется вперед. Вот уже и середина января…а там уж февраль…и весна…

Но, возможно, у кого-то еще осталось новогоднее настроение, еще стоит елка, аккуратно лежат подарки под ней и горят гирлянды по вечерам на окнах.

Продлить праздничное настроение позволят книги!

Небольшая подборка новогодне-зимних книг, о которых писала ранее. (А еще обо стольких не успела рассказать! Но уже теперь в следующем году…)

🎉«Рыжий кот и Новый год»
Ф. Дель’Инноченти

🎉«Вверх и вниз по новогодней елке»
А. Безлюдная

🎉«Домик для Пряни»
Н. Щерба

🎉«Куда спешат чудеса»
Е. Березина

🎉«Маленькая ёлочка»
Ю. Весова

🎉«Новогодний переполох»
В. Медведева

🎉«Куда подевалась зима?»
А. Фрёлих

🎉«Чудеса под Новый год»
М. Пауэлл-так

🎉«И настал Новый год»
Н. Евдокимова

#подборки_KidsBooks
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
📝«Учимся смотреть и видеть» - ряд заданий с буквами и словами для деток 5-7 лет из пособия «Визуальный тренажер»,
авторы: Г. Чиркина, М. Русецкая

#полезности_KidsBooks
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Российский аналог Википедии
РУВИКИ – новая открытая интернет-энциклопедия.

Площадка объединяет экспертов и обычных пользователей: любой может стать автором РУВИКИ, но лишь профессионалы выступают гарантами верификации материалов.

С 15 января российская онлайн-энциклопедия РУВИКИ начала функционировать в полноценном режиме.

Общий объем материалов на русском языке на сегодняшний день составляет 1 940 683 статьи.

За полгода интерфейс РУВИКИ был создан для 20 языков народов России.

В течение 2024 года РУВИКИ представит технологические обновления: персонализация контента, тематические подборки, аудио пересказ полной и краткой версии статьи, обновленный личный кабинет пользователя, видео и подкасты.

😉А вы пользуетесь такими интернет-энциклопедиями? Доверяете ли информации из подобных источников?

#новости_KidsBooks
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Рубрику #об_авторе_KidsBooks продолжает именинница сегодняшнего дня -
Мария Парр (18 января 1981 г.)

Несколько интересных фактов из биографии писательницы:

💡Марию часто именуют новой Астрид Линдгрен за ее умение описывать мир глазами детей;

💡в 2020 году на сайте «Папмамбук» было опубликовано интервью с Парр, в котором сравниваются их биографии (довольно интересно написано);

💡родилась и выросла фактически в деревне на западном побережье Норвегии, у самого моря. Поэтому с природой у нее особенные отношения, которые можно почувствовать через книги;

💡в большой семье писательницы была распространена традиция чтения вслух, и поэтому она считает, что «важно — не только писать книги, но и читать их вслух»;

💡любимая книга — «Рони, дочь разбойника», которая послужила вдохновением для «Тони Глиммердал»;

💡в свободное время Парр предпочитает бывать на природе. Она любит ловить рыбу, кататься на лыжах и ходить в горы;

💡 у автора есть свой кабинет, который находится на чердаке дома, где царит «страшный беспорядок». В нем Мария работает в понедельник, вторник и среду. Потому что в четверг и пятницу она пишет в общей комнате в редакции местной газеты, где работает ее папа-журналист;

💡название книги «Вафельное сердце» было выбрано неслучайно. Как объяснила Мария, в Норвегии почти в каждом доме пекут вафли, напоминающие по форме половинки сердца, а еще они такие же хрупкие, как детские чувства;

💡Мария считает, что «дети — это та аудитория, с которой нужно говорить обо всём: и о зависти, и о ревности, и о потерях»;

💡произведения норвежской писательницы переведены на русский язык Ольгой Дробот
«Вафельное сердце» — 2005
«Тоня Глиммердал» — 2009
«Вратарь и море» — 2017

Если знакомы с творчеством Марии Парр, напишите пару строк о прочитанном⬇️🫶
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM