Рожденный, чтобы мы знали, что делать дальше.
С днем рождения великого Оруэлла всех нас.
⚒️❤️🔥🕊️
С днем рождения великого Оруэлла всех нас.
⚒️❤️🔥🕊️
❤5❤🔥3🔥1
Forwarded from Новая газета Европа
Для описания мира в своем романе «1984» писатель взял за основу сталинский СССР, где вплоть до Перестройки тексты писателя были запрещены. Несмотря на то, что за наличие его книги можно было получить срок, тексты Оруэлла продолжали перепечатывать и распространять. Советские люди удивлялись тому, как точно роман описывает их реальность.
📚 Но и в современной России «1984» уже не первое десятилетие остается в топе самых читаемых книг. Вспоминаем наше интервью с исследовательницей Оруэлла Марией Карп, в котором она рассказывает, как произведения британского писателя стали частью культурного кода россиян.
Поддержать нас | Подписаться на рассылки | VPNovaya
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤🔥4👍1
Привет, друзья!
Круг замкнулся – книжный клуб возвращается в Тбилиси.
И здесь заседание проведут глава Transparency Russia и основатель Форума им. Франца Кафки и Джорджа Оруэлла Илья Шуманов и политический обозреватель, редактор портала «Страна и мир» Борис Грозовский.
Давайте вместе обсудим великий «Обитаемый остров» братьев Стругацких и зададимся вопросами. Например, почему все идет по кругу? Как так получается, что гротескное прошлое из книги превращается в реальность в нашей жизни? Отчего мы не слышим писателей-пророков?..
Приходите прохладным тбилисским воскресным вечером 7 июля в 19.00 во Frame по адресу: Тбилиси, Бетлеми 23
И давайте поймем, кто есть настоящие «выродки» и что такое состояние абстиненции после разрушения «вышек».
Регистрация по ссылке.
Скоро увидимся!
Круг замкнулся – книжный клуб возвращается в Тбилиси.
И здесь заседание проведут глава Transparency Russia и основатель Форума им. Франца Кафки и Джорджа Оруэлла Илья Шуманов и политический обозреватель, редактор портала «Страна и мир» Борис Грозовский.
Давайте вместе обсудим великий «Обитаемый остров» братьев Стругацких и зададимся вопросами. Например, почему все идет по кругу? Как так получается, что гротескное прошлое из книги превращается в реальность в нашей жизни? Отчего мы не слышим писателей-пророков?..
Приходите прохладным тбилисским воскресным вечером 7 июля в 19.00 во Frame по адресу: Тбилиси, Бетлеми 23
И давайте поймем, кто есть настоящие «выродки» и что такое состояние абстиненции после разрушения «вышек».
Регистрация по ссылке.
Скоро увидимся!
🔥9👍3❤🔥2
Всем привет!
А вот здесь та самая встреча в Тбилиси, где Илья Шуманов и Борис Грозовский вместе с друзьями книжного клуба Кафки и Оруэлла обсуждали «Обитаемый остров» братьев Стругацких.
Спасибо всем, кто пришёл!
И до следующих встреч, друзья.
https://youtu.be/aVrXZfmqdT8
А вот здесь та самая встреча в Тбилиси, где Илья Шуманов и Борис Грозовский вместе с друзьями книжного клуба Кафки и Оруэлла обсуждали «Обитаемый остров» братьев Стругацких.
Спасибо всем, кто пришёл!
И до следующих встреч, друзья.
https://youtu.be/aVrXZfmqdT8
YouTube
Илья Шуманов и Борис Грозовский обсуждают "Обитаемый остров" братьев Стругацких
Глава Transparency Russia и основатель Форума им. Франца Кафки и Джорджа Оруэлла Илья Шуманов и политический обозреватель, редактор портала «Страна и мир» Борис Грозовский обсудили на встрече книжного клуба в Тбилиси великий «Обитаемый остров» братьев Стругацких…
🔥6👍2
Cześć! Привет!
Мы открываем осенний сезон чтений в особенном месте, рядом с родиной Форума – Калининградом.
В Варшаве вместе с поэтом-переводчиком Игорем Беловым и Адамом Михником, редактором польской газеты Wyborcza, заседание книжного клуба будет посвящено стихотворению Адама Мицкевича «Друзьям-москалям».
Быть может, это самый актуальный по нынешним временам польский поэтический текст для российского читателя. Это послание в Россию – своего рода письмо с воли. Письмо тем, кого называют «хорошими русскими». И в то же время – суровая отповедь тем, кто предал идеалы свободы, прежде всего – Пушкину.
Приходите в понедельник, 16 сентября, в Витрину Дома Восточного.
Это на Плаце Конституции, 6.
Встречаемся – в 18.00.
Прочитайте стихотворение Адама Мицкевича «Друзьям-москалям» в переводе Игоря Белова вот здесь.
Кстати, во время встречи вы сможете купить книгу Игоря Белова об истории переводов на русский этого стихотворения.
Мы открываем осенний сезон чтений в особенном месте, рядом с родиной Форума – Калининградом.
В Варшаве вместе с поэтом-переводчиком Игорем Беловым и Адамом Михником, редактором польской газеты Wyborcza, заседание книжного клуба будет посвящено стихотворению Адама Мицкевича «Друзьям-москалям».
Быть может, это самый актуальный по нынешним временам польский поэтический текст для российского читателя. Это послание в Россию – своего рода письмо с воли. Письмо тем, кого называют «хорошими русскими». И в то же время – суровая отповедь тем, кто предал идеалы свободы, прежде всего – Пушкину.
Приходите в понедельник, 16 сентября, в Витрину Дома Восточного.
Это на Плаце Конституции, 6.
Встречаемся – в 18.00.
Прочитайте стихотворение Адама Мицкевича «Друзьям-москалям» в переводе Игоря Белова вот здесь.
Кстати, во время встречи вы сможете купить книгу Игоря Белова об истории переводов на русский этого стихотворения.
🔥16
Привет, друзья!
Книжный клуб Форума им. Франца Кафки и Джорджа Оруэлла продолжает свою работу. В воскресенье, 22 сентября, давайте встретимся в Ереване.
Писатели Филипп Дзядко и Марк Григорян предлагают обратиться вам к классике – «Капитанской дочке» Пушкина, частной истории маленького человека, который живет свою жизнь во время великих исторических событий. Это своевременная встреча, во время которой будет возможность обсудить с Филиппом и Марком вопросы честности, справедливости и нравственной стойкости. Согласны?
Приходите 22 сентября, в воскресенье, в книжный CommonGround на Баграмяна 6.
Начало заседания в 20:00.
И до встречи, друзья!
Книжный клуб Форума им. Франца Кафки и Джорджа Оруэлла продолжает свою работу. В воскресенье, 22 сентября, давайте встретимся в Ереване.
Писатели Филипп Дзядко и Марк Григорян предлагают обратиться вам к классике – «Капитанской дочке» Пушкина, частной истории маленького человека, который живет свою жизнь во время великих исторических событий. Это своевременная встреча, во время которой будет возможность обсудить с Филиппом и Марком вопросы честности, справедливости и нравственной стойкости. Согласны?
Приходите 22 сентября, в воскресенье, в книжный CommonGround на Баграмяна 6.
Начало заседания в 20:00.
И до встречи, друзья!
❤🔥8
Привет, друзья!
Книжный клуб Форума Кафки и Оруэлла вновь в Тбилиси и в четверг, 26 сентября, редактор русской службы BBC Андрей Горянов с правозащитницей и политиком Мариной Литвинович будут вместе с вами читать и обсуждать современную литературу. А именно, книгу Ивана Филиппова «Мышь».
В этом романе автор исследует внутренние переживания людей, находящихся в конфликте с окружающим миром и самим собой. «Мышь» – про свободу воли, человеческую природу и ответственность за собственные поступки.
К слову, книга уже добилась признания: она запрещена в России. Еще один из поводов к чтению и обсуждению.
Давайте встречаться в четверг, 26 сентября в пространстве FRAME на Бетлеми 23.
Начало заседания в 19:00.
Регистрация здесь.
До встречи!
P.S. Остроты этой встрече добавит приглашенный «тайный гость» 😎
Книжный клуб Форума Кафки и Оруэлла вновь в Тбилиси и в четверг, 26 сентября, редактор русской службы BBC Андрей Горянов с правозащитницей и политиком Мариной Литвинович будут вместе с вами читать и обсуждать современную литературу. А именно, книгу Ивана Филиппова «Мышь».
В этом романе автор исследует внутренние переживания людей, находящихся в конфликте с окружающим миром и самим собой. «Мышь» – про свободу воли, человеческую природу и ответственность за собственные поступки.
К слову, книга уже добилась признания: она запрещена в России. Еще один из поводов к чтению и обсуждению.
Давайте встречаться в четверг, 26 сентября в пространстве FRAME на Бетлеми 23.
Начало заседания в 19:00.
Регистрация здесь.
До встречи!
P.S. Остроты этой встрече добавит приглашенный «тайный гость» 😎
👍7❤6🥰3
Привет, друзья!
Книжный клуб Форума Кафки и Оруэлла продолжает путешествие по Грузии и в воскресенье, 29 сентября,
журналист Владимир Роменский с редактором русской службы ВВС Андреем Горяновым отправятся в пьянственную одиссею по маршруту «Москва – Петушки» Венедикта Ерофеева прямо из Батуми.
Приходите на эту встречу, чтобы обсудить без преувеличения великую поэму в прозе, которой в этом году исполняется 55 лет. Сатира, ирония и философское размышление о человеческом бытии и поиске смысла жизни пытливого Венички спасали и не раз в темные времена. Ведь «жить – это совсем не то, что умирать. Совсем не то!».
Давайте встречаться в воскресенье, 29 сентября, в арт-пространстве ВАТАГА.
Начало встречи – в 19:00.
Адрес в Батуми – ул. Реваза Комахидзе, 6.
Ссылка на регистрацию вот здесь.
И до встречи, друзья!
Книжный клуб Форума Кафки и Оруэлла продолжает путешествие по Грузии и в воскресенье, 29 сентября,
журналист Владимир Роменский с редактором русской службы ВВС Андреем Горяновым отправятся в пьянственную одиссею по маршруту «Москва – Петушки» Венедикта Ерофеева прямо из Батуми.
Приходите на эту встречу, чтобы обсудить без преувеличения великую поэму в прозе, которой в этом году исполняется 55 лет. Сатира, ирония и философское размышление о человеческом бытии и поиске смысла жизни пытливого Венички спасали и не раз в темные времена. Ведь «жить – это совсем не то, что умирать. Совсем не то!».
Давайте встречаться в воскресенье, 29 сентября, в арт-пространстве ВАТАГА.
Начало встречи – в 19:00.
Адрес в Батуми – ул. Реваза Комахидзе, 6.
Ссылка на регистрацию вот здесь.
И до встречи, друзья!
👍5🔥5❤1✍1
Привет! Взрослые тут?
Новогодние дни – самое время мечтать о сказке. Поэтому мы объявляем заседание книжного клуба форума Кафки и Оруэлла, чтобы почитать сказки вслух. Давайте соберемся 26 декабря в волшебном Вильнюсе?
Политические активистки и правозащитницы Марина Литвинович и Анастасия Шевченко выбрали для новогоднего чтения «Маленького принца» Антуана де Сент-Экзюпери. Лучше не придумать!
Как видеть сердцем, преодолевая все преграды современного мира на нашей большой планете? Почему это важно? Можно ли сохранить ребенка в себе и нужно ли это? И, наконец, как мы делаем выбор – ответственность перед «прирученными» или свобода личности?
Будем искать ответы на вопросы главного мечтателя со всех сторон – и с политической, и с точки зрения прав человека.
Регистрируйтесь здесь
И до встречи в четверг, 26 декабря, в 18:30.
Приводим планету в порядок по адресу – Рефорум Спейс в Ужуписе.
Новогодние дни – самое время мечтать о сказке. Поэтому мы объявляем заседание книжного клуба форума Кафки и Оруэлла, чтобы почитать сказки вслух. Давайте соберемся 26 декабря в волшебном Вильнюсе?
Политические активистки и правозащитницы Марина Литвинович и Анастасия Шевченко выбрали для новогоднего чтения «Маленького принца» Антуана де Сент-Экзюпери. Лучше не придумать!
Как видеть сердцем, преодолевая все преграды современного мира на нашей большой планете? Почему это важно? Можно ли сохранить ребенка в себе и нужно ли это? И, наконец, как мы делаем выбор – ответственность перед «прирученными» или свобода личности?
Будем искать ответы на вопросы главного мечтателя со всех сторон – и с политической, и с точки зрения прав человека.
Регистрируйтесь здесь
И до встречи в четверг, 26 декабря, в 18:30.
Приводим планету в порядок по адресу – Рефорум Спейс в Ужуписе.
🔥3❤2😁1🫡1🎅1
Привет, друзья!
Книжный клуб Форума Кафки и Оруэлла едет в Германию.
Заседание состоится в Дюссельдорфе, в субботу 22 марта. Проведут его писатель Николай Кононов и журналистка Татьяна Фельгенгауэр. Чтение и обсуждение – роман-документ «Дневники» Андрея Сахарова и Елены Боннэр.
Ценность дневников Андрея Дмитриевича сложно преувеличить: это не только личные записи великого учёного и правозащитника, но и его взгляд на переломные моменты в истории СССР.
Давайте обсудим на этом заседании книжного клуба записи с 1980 по 1983 годы – те три года жизни Андрея Сахарова в ссылке в Горьком под круглосуточным наблюдением КГБ, фактически под домашним арестом.
В этих дневниках – размышления о войне в Афганистане и роли СССР в ней, о том, сколько стоит свобода, и как нести моральную ответственность за последствия действий своей страны, своей Родины.
«Дневники» – возможность прочитать мысли несломленного человека. В мире, где торжествует несправедливость, опыт Андрея Сахарова показывает, что свобода духа и нравственные принципы остаются непобедимыми.
Встречаемся?
📅 суббота 22 марта
🕞 начало в 15:30
📍 Stiftung Gerhart-Hauptmann-Haus, Bismarckstraße 90, 40210 Düsseldorf
❗️Обратите внимание, на заседании книжного клуба мы проведём денежный сбор для российских женщин-политзаключённых, которые в эти дни находятся в СИЗО и колониях России.
👉 Регистрируйтесь здесь.
📌 Перед встречей «Дневники» можно почитать здесь.
До скорого, друзья!
Книжный клуб Форума Кафки и Оруэлла едет в Германию.
Заседание состоится в Дюссельдорфе, в субботу 22 марта. Проведут его писатель Николай Кононов и журналистка Татьяна Фельгенгауэр. Чтение и обсуждение – роман-документ «Дневники» Андрея Сахарова и Елены Боннэр.
Ценность дневников Андрея Дмитриевича сложно преувеличить: это не только личные записи великого учёного и правозащитника, но и его взгляд на переломные моменты в истории СССР.
Давайте обсудим на этом заседании книжного клуба записи с 1980 по 1983 годы – те три года жизни Андрея Сахарова в ссылке в Горьком под круглосуточным наблюдением КГБ, фактически под домашним арестом.
В этих дневниках – размышления о войне в Афганистане и роли СССР в ней, о том, сколько стоит свобода, и как нести моральную ответственность за последствия действий своей страны, своей Родины.
«Дневники» – возможность прочитать мысли несломленного человека. В мире, где торжествует несправедливость, опыт Андрея Сахарова показывает, что свобода духа и нравственные принципы остаются непобедимыми.
Встречаемся?
📅 суббота 22 марта
🕞 начало в 15:30
📍 Stiftung Gerhart-Hauptmann-Haus, Bismarckstraße 90, 40210 Düsseldorf
❗️Обратите внимание, на заседании книжного клуба мы проведём денежный сбор для российских женщин-политзаключённых, которые в эти дни находятся в СИЗО и колониях России.
👉 Регистрируйтесь здесь.
📌 Перед встречей «Дневники» можно почитать здесь.
До скорого, друзья!
👍6✍2😱1
Привет, друзья!
Путешествия книжного клуба Форума Кафки и Оруэлла продолжаются — мы снова в Риге! Давайте встречаться уже в эту субботу, 31 мая.
Друзья клуба – Инна Березкина и Борис Грозовский – предлагают поговорить о Лолите в Иране.
Они выбрали для нас книгу, заслуживающую разговора: художественные мемуары Азар Нафиси «Читая Лолиту в Тегеране» – настоящее доказательство ценности литературы в трудные времена. Это рассказ о женском мужестве, интеллектуальной честности и культурном сопротивлении тоталитаризму.
На этой встрече давайте говорить о том, как время рукотворно разворачивается назад, стирая достижения прогресса и культуры. Но можем ли, должны ли мы и если да, то как цепляться, удерживаться и даже противостоять бедствиям?
Заседание книжного клуба – 31 мая, в субботу, в отеле Marriott Riga, Dzirnavu Street 33.
Зарегистрируйтесь здесь и мы пришлем вам инструкцию для дальнейших действий.
До встречи в последний день этой весны. Скоро лето!
Путешествия книжного клуба Форума Кафки и Оруэлла продолжаются — мы снова в Риге! Давайте встречаться уже в эту субботу, 31 мая.
Друзья клуба – Инна Березкина и Борис Грозовский – предлагают поговорить о Лолите в Иране.
Они выбрали для нас книгу, заслуживающую разговора: художественные мемуары Азар Нафиси «Читая Лолиту в Тегеране» – настоящее доказательство ценности литературы в трудные времена. Это рассказ о женском мужестве, интеллектуальной честности и культурном сопротивлении тоталитаризму.
На этой встрече давайте говорить о том, как время рукотворно разворачивается назад, стирая достижения прогресса и культуры. Но можем ли, должны ли мы и если да, то как цепляться, удерживаться и даже противостоять бедствиям?
Заседание книжного клуба – 31 мая, в субботу, в отеле Marriott Riga, Dzirnavu Street 33.
Зарегистрируйтесь здесь и мы пришлем вам инструкцию для дальнейших действий.
До встречи в последний день этой весны. Скоро лето!
👍8
Forwarded from Events and texts
На днях в книжном клубе Кафки-Оруэлла, на семинаре Школы гражданского просвещения обсуждали с Инной Березкиной и Денисом Дженжера книгу Азар Нафиси Читая Лолиту в Тегеране. Спасибо за этот разговор.
Есть обширная литература о французском и американском exceptionalism. У россиян представление об исключительности тоже, кажется, впитано с детства. Читая Лолиту – отличное лекарство от этого.
Первые два десятилетия в Иране после исламской революции 1979 года и в России после прихода к власти Путина: что общего? Но сходство опыта поразительное.
Нафиси, университетская преподавательница литературы, вернулась в Тегеран после революции и пыталась со своими студентками пережить тиранию, сохранив индивидуальную свободу. Читая Лолиту – одновременно роман, мемуар, литературная критика, социальная история.
Это книга о том, как диктатура травмирует людей, а литература лечит. Об этом все книги Нафиси, включая последнюю, Read Dangerously: The Subversive Power of Literature in Troubled Times.
Как могут Приглашение на казнь и Лолита передавать жизнь в тоталитарном Иране, а Читая Лолиту в Тегеране – жизнь в России при Путине?
Пока сохранялась возможность читать, хотя бы в домашнем клубе, там еще можно было жить. Литература была направлением бегства от тошнотворной реальности и способом ее понимания.
Студентки Нафиси стали объектом тотального контроля: одежда, тело, дружба, мысли. Литература осталась единственным пространством свободы. Как Цинциннат Ц., они фактически были приговорены к убийству за то, что не такие, как все. За непрозрачность.
Чтобы спастись, надо было стать незаметной. Отчуждение, диссоциация со своими эмоциями, телом становилось единственным способом выжить на фоне проверок на девственность, обвинений в «прозападных взглядах» и поведении.
Гумберт сделал Лолиту воплощением своей мечты, отняв у нее имя (Долорес), голос, историю, возможность говорить своими словами, сделал ее порождением своего воображения, лишил ее реальности, кроме существующей в его голове – солипсист, присваивающий себе чужую жизнь, дающий ей новую личность.
Фрагментами чужой мечты стали и женщины в Иране. Тоталитаризм отнимает у человека его судьбу, делая его рабом чужого представления о должном. Жизнь одного человека поглощается, конфискуется другим. Права на счастье и жизнь по своему усмотрению не остается.
Аятолла Хомейни превращает нас в объекты своего воображения, как Гумберт Лолиту, пишет Нафиси. Украденная свобода сделала иранок изгнанницами в своей стране. Как Цинцинната Ц., их вынуждали участвовать в собственной казни, отказаться от прежнего я, отречься от своих действий и друзей. Они тоже пытались «вернуть эту землю себе» (цитата из Нафиси, не из БГ).
Власть хотела, чтобы в многолетней войне с Ираком иранцы видели войну с Западом – главным врагом, великим Сатаной, «атакующим самые основы нашей культуры», насилующим ее, совершающим акт культурной агрессии.
Нафиси теряла свою страну. Не в один миг, постепенно – это история поражения, постепенной сдачи позиций.
Суровый аятолла, пишет Нафиси, решил насадить свою мечту целой стране, вылепив нас по своему близорукому замыслу, по идеалу мусульманской женщины. Отказ принять этот идеал равносилен политическому неповиновению, экзистенциальному бунту. Приняв его, можно было увидеть в зеркале незнакомку.
А потом, как сейчас в России, стали закрывать издательства и книжные магазины. Людей стирали, делали лишними и невидимыми. Начались исчезновения, убийства противников режима, пытки. Сталин лишил души Россию, «рассеяв старую смерть», Хомейни поступил так с Ираном.
Чувство родства со своей страной было утрачено, и Нафиси поняла, что пора ехать: «Жизнь в Исламской республике похожа на секс с нелюбимым человеком», для которого нужно отчуждение, диссоциация. Вмененный Ирану образ победил за пределами страны. Его восприятие стало стереотипно-мифологическим, и теперь нужно доказывать, что в Иране не все исламисты, а в России не все – сторонники Путина и войны.
Есть обширная литература о французском и американском exceptionalism. У россиян представление об исключительности тоже, кажется, впитано с детства. Читая Лолиту – отличное лекарство от этого.
Первые два десятилетия в Иране после исламской революции 1979 года и в России после прихода к власти Путина: что общего? Но сходство опыта поразительное.
Нафиси, университетская преподавательница литературы, вернулась в Тегеран после революции и пыталась со своими студентками пережить тиранию, сохранив индивидуальную свободу. Читая Лолиту – одновременно роман, мемуар, литературная критика, социальная история.
Это книга о том, как диктатура травмирует людей, а литература лечит. Об этом все книги Нафиси, включая последнюю, Read Dangerously: The Subversive Power of Literature in Troubled Times.
Как могут Приглашение на казнь и Лолита передавать жизнь в тоталитарном Иране, а Читая Лолиту в Тегеране – жизнь в России при Путине?
Пока сохранялась возможность читать, хотя бы в домашнем клубе, там еще можно было жить. Литература была направлением бегства от тошнотворной реальности и способом ее понимания.
Студентки Нафиси стали объектом тотального контроля: одежда, тело, дружба, мысли. Литература осталась единственным пространством свободы. Как Цинциннат Ц., они фактически были приговорены к убийству за то, что не такие, как все. За непрозрачность.
Чтобы спастись, надо было стать незаметной. Отчуждение, диссоциация со своими эмоциями, телом становилось единственным способом выжить на фоне проверок на девственность, обвинений в «прозападных взглядах» и поведении.
Гумберт сделал Лолиту воплощением своей мечты, отняв у нее имя (Долорес), голос, историю, возможность говорить своими словами, сделал ее порождением своего воображения, лишил ее реальности, кроме существующей в его голове – солипсист, присваивающий себе чужую жизнь, дающий ей новую личность.
Фрагментами чужой мечты стали и женщины в Иране. Тоталитаризм отнимает у человека его судьбу, делая его рабом чужого представления о должном. Жизнь одного человека поглощается, конфискуется другим. Права на счастье и жизнь по своему усмотрению не остается.
Аятолла Хомейни превращает нас в объекты своего воображения, как Гумберт Лолиту, пишет Нафиси. Украденная свобода сделала иранок изгнанницами в своей стране. Как Цинцинната Ц., их вынуждали участвовать в собственной казни, отказаться от прежнего я, отречься от своих действий и друзей. Они тоже пытались «вернуть эту землю себе» (цитата из Нафиси, не из БГ).
Власть хотела, чтобы в многолетней войне с Ираком иранцы видели войну с Западом – главным врагом, великим Сатаной, «атакующим самые основы нашей культуры», насилующим ее, совершающим акт культурной агрессии.
Нафиси теряла свою страну. Не в один миг, постепенно – это история поражения, постепенной сдачи позиций.
Суровый аятолла, пишет Нафиси, решил насадить свою мечту целой стране, вылепив нас по своему близорукому замыслу, по идеалу мусульманской женщины. Отказ принять этот идеал равносилен политическому неповиновению, экзистенциальному бунту. Приняв его, можно было увидеть в зеркале незнакомку.
А потом, как сейчас в России, стали закрывать издательства и книжные магазины. Людей стирали, делали лишними и невидимыми. Начались исчезновения, убийства противников режима, пытки. Сталин лишил души Россию, «рассеяв старую смерть», Хомейни поступил так с Ираном.
Чувство родства со своей страной было утрачено, и Нафиси поняла, что пора ехать: «Жизнь в Исламской республике похожа на секс с нелюбимым человеком», для которого нужно отчуждение, диссоциация. Вмененный Ирану образ победил за пределами страны. Его восприятие стало стереотипно-мифологическим, и теперь нужно доказывать, что в Иране не все исламисты, а в России не все – сторонники Путина и войны.
❤8👎1
Привет, друзья!
Читальный зал книжного клуба Форума Кафки и Оруэлла движется на юг в поисках тепла и уже в эту пятницу,
6 июня,
в Нови Саде Сербии состоится новое заседание.
Место встречи выбрано неспроста. Там, на Балканах, память о войне ещё не эхо, но повседневность. Об этом и книга для обсуждения – антивоенный роман «Генерал армии мёртвых» албанского писателя Исмаила Кадарэ.
Незатянувшиеся раны, персональная и коллективная память – Кадарэ напомнил об этом миру в 1965 году, когда роман был издан.
Друзья книжного клуба – военный историк София Широгорова и социолог Сергей Румянцев – предлагают обсудить произведение Кадарэ по нескольким причинам. Автора «сравнивали с Гоголем, Кафкой и Оруэллом. Но Кадарэ – это оригинальный голос, универсальный, но глубоко укорененный в его родной земле», а сам роман неоднократно отмечался в разных литературных рейтингах.
Диктатура уничтожает книги, но не может запретить нам размышлять о будущем и вспоминать о прошлом. Давайте примерим очки Исмаила Кадарэ и поговорим о нашей послевоенной эпохе, когда бы она ни наступила.
Найти и почитать роман «Генерал армии мёртвых» не составит труда: на русский язык книга переводилась дважды, доступны онлайн-версия, аудио и экранизация.
Давайте встретимся
в пятницу в 18:30
в Цой-Центр (да, он жив!)
Нови сад.
Регистрируйтесь тут. Это несложно.
И до скорой встречи, друзья!
Читальный зал книжного клуба Форума Кафки и Оруэлла движется на юг в поисках тепла и уже в эту пятницу,
6 июня,
в Нови Саде Сербии состоится новое заседание.
Место встречи выбрано неспроста. Там, на Балканах, память о войне ещё не эхо, но повседневность. Об этом и книга для обсуждения – антивоенный роман «Генерал армии мёртвых» албанского писателя Исмаила Кадарэ.
Незатянувшиеся раны, персональная и коллективная память – Кадарэ напомнил об этом миру в 1965 году, когда роман был издан.
Друзья книжного клуба – военный историк София Широгорова и социолог Сергей Румянцев – предлагают обсудить произведение Кадарэ по нескольким причинам. Автора «сравнивали с Гоголем, Кафкой и Оруэллом. Но Кадарэ – это оригинальный голос, универсальный, но глубоко укорененный в его родной земле», а сам роман неоднократно отмечался в разных литературных рейтингах.
Диктатура уничтожает книги, но не может запретить нам размышлять о будущем и вспоминать о прошлом. Давайте примерим очки Исмаила Кадарэ и поговорим о нашей послевоенной эпохе, когда бы она ни наступила.
Найти и почитать роман «Генерал армии мёртвых» не составит труда: на русский язык книга переводилась дважды, доступны онлайн-версия, аудио и экранизация.
Давайте встретимся
в пятницу в 18:30
в Цой-Центр (да, он жив!)
Нови сад.
Регистрируйтесь тут. Это несложно.
И до скорой встречи, друзья!
❤2🤗2