КАСА
223 subscribers
289 photos
33 videos
10 files
251 links
Новости и аналитика событий башкирской культуры и языка.
Для связи с редакцией: @KACA02_bot
加入频道
Ассимиляцию не переломить, если не сделать татарский и башкирский языки и культуры такими, чтобы они обеспечивали все потребности современного городского цивильного жителя. Чтобы человек мог на родном языке не только спеть народную песню, но и обсудить роман Мураками (переведенный на его язык, а не прочитанный в русском переводе), чтобы он мог послушать на родном языке лекцию по философии и по матанализу, поговорить о курсе доллара и евро. Чтобы у нас, в Башкортостане и Татарстане, было реальное, а не номинальное двуязычие.
Можно ли это сделать, а главное – как? Справятся ли с этой масштабнейшей задачей наши национальные интеллигенции, привыкшие к той узкой культурной лакуне, которая им отведена? Речь ведь, не побоимся этого слова, о настоящей культурной революции.
Подробнее: https://milliard.tatar/news/nikakoi-suverenitet-ne-zamenit-kulturnoi-revolyucii-665
В свете наступивших очередных праздников, мое филологическое образование вновь подвергается испытанию.
Я про поздравления на родном мне башкирском языке: будь то посты в сетях, или поздравления в группах WhatsApp, практически всегда за очень редким исключением транслируется дежурная фраза:
"Тыуған көнөң менән ҡотлайым"
"Рәсәй көнө менән" и т.д.
Данная фраза является самой что ни есть прямой калькой с русского языка: "поздравляю с днём рождения, России и т.д.
Тогда как правильной формой является вариант "Тыуған көнөң ҡотло булһын", "байрамығыҙ ҡотло булһын" и т.д.

Кстати, изучающие английский язык тоже часто ошибаются в этом:
I congratulate you with ..., тогда как по нормам языка Шекспира там требуется предлог on.
Ведь если театр начинается с вешалки, то уважение к своему языку также начинается с казалось бы таких вот мелочей.
С праздником вас, друзья!
Байрамығыҙ ҡотло булһын, дуҫтар!
Руслан Ситдиков из уфимского ФБ
Жил на свете один пожилой башкир Равиль.
У него была жена-башкирка и три дочери. Тоже башкирки. Звали их Зейнаб, Фаузия и Альфия. Такая была башкирская семья. Жили они в Уфе, а в деревне под Уфой жили их бабушки и один дедушка. Второй на войне погиб совсем молодым. И была у них масса дядей, тетей, двоюродных братьев и сестёр. Большая такая семья. Это давно было.
Этот Равиль хотел выдать дочерей замуж только за башкир. Исключительно! Прямо как какой-то националист. И дома были традиции: пекли вак-бэлиш, эчпочмак, жарили на праздник гуся, собирались всей роднёй и говорили на башкирском языке. И отец превозносил свой гордый народ всегда. Хвалил и гордился.
Так что младшая дочь, Аля, ужасно боялась признаться отцу; она встречалась с Виталиком. Который был совсем не башкир, конечно. Автослесарь он был. К тому же, без образования. А Аля имела диплом юриста. Отец всем дочерям дал хорошее образование.
(окончание)
Ну вот, однажды все раскрылось. Отцу донесли добрые люди про Алину любовь. И папа Равиль сурово подозвал дочь на разговор в саду, на даче. Сидит такой мрачный. Брови насупил. Молчит.
Аля начала кричать и оправдываться. И обвинять отца в том, что он националист. Заедает ее век, хочет лишить счастья ради национальности и ещё всякое она кричала. Тоже с характером была.
А отец вдруг расплакался и говорит тихо: «ничего ты, Аля, не знаешь. Я сам виноват, не рассказывал тебе ничего. Я никакой не башкир, Алечка, по крови. Меня в сорок втором году везли в эшелоне из блокадного Ленинграда. Мои родные родители умерли от голода, а мне было два с половиной года. Меня звали Алёша. А может, иначе; кто теперь вспомнит? Документы потеряны.
В пути дети умирали от истощения. И самых слабых, умирающих детей, забирали жители деревень, где останавливался поезд. Хотя сами голодали, конечно. И у самих были дети.
И меня забрала женщина, у которой было восемь своих детей. Башкирка. И спасла; козы были у неё. И огород был. А мужа не было; он геройски погиб на фронте, обороняя Ленинград. Так я и выжил, так моя мама Зульфия, твоя бабушка, меня спасла».
Так он сказал, а слёзы катились по его бороде. И ровным счетом ничего против Виталика он не имел. И против других людей - тоже. Только против фашистов имел, но мы же про людей говорим? Просто он хотел быть навеки благодарным тем, кто его спас и воспитал. Так берут фамилию спасителя. А он взял национальность. И хотел быть всегда в своей семье, вот и все. Просто не мог это выразить…
И кто знает, кто из нас полностью русский, башкир, татарин или мексиканец? Украинец или казах? Кто мы в своих корнях? И сколько намешано в нас кровей; родных кровей, самых лучших, святых? Мало кто и прадедушек своих знает. Мы люди. И кровь у нас человеческая. Этого довольно…
Анна Кирьянова
картина Харис Якупов
Между тем, в башкирском Сибае по-прежнему экологическая катастрофа, до которой никому нет дела.
☝️На этой неделе дышать в Сибае вообще очень трудно - в воздухе висит стойкая химическая вонь, а воздух, кажется, можно резать ножом.
«Ничего не меняется, всё остаётся по-прежнему, до сих пор продолжаем дышать химией, битумно-мазутной гадостью и прочими выбросами. Жжение во рту не прекращается. Отравляющий коктейль в воздухе не покидает нас с ночи. Хорошую тактику избрал наш мэр относительного экологии: «Ничего не вижу, ничего не слышу, ничего не говорю». И не только он, но и надзорные органы находятся в постоянной спячке, и что происходит с экологией их не интересует», - пишут жители.
Напомним, что прикурить всему городу дает УГОК, дочерняя компания УГМК Козицына и Махмудова. Сначала под Сибаем загорелся ее старый медный карьер - и было очень сложно убедить бизнес хоть что-то сделать в этой ситуации. Потом УГОК решил привезти в Сибай железной дорогой сотни тонн клинкера - отходов своего завода «Электроцинк» из Владикавказа. Там жители пригрозили УГМК жесткими санкциями и всем городом проголосовали за ликвидацию шламоотвала, так что объект накопленного экологического вреда с отходами 3 класса опасности переехал в Сибай. По пути отходы внезапно поменяли класс опасности и прибыли на место уже в качестве менее опасного 4 класса.
Учитывая, что Сибай - пока де-факто, а не де-юре - является моногородом и сильно зависит от деятельности УГМК, воды в рот набрали как мэрия, так и правительство республики.
Карьер горит с 2018 года. Все попытки его потушить бездарно провалились.
Флюза Фахретдинова из фб
Forwarded from НЕАЙСИН
В советском агитпропе, на афишах, картинах, в кино дружбу народов всегда изображали в двух вариантах:
1) дружба представителя титульного (титульных) народа (-ов) одной из республик с представителем русского народа;
2) дружная семья народов СССР в виде группового рисунка / фото.
Т.е. старший брат обязателен, без его участия семья не семья, дружба не дружба.

Отдельная дружба, например, татарина и марийца, татарина и башкира, еврея и корейца (речь о Дальнем Востоке), чуваша и удмурта, бурята и хакаса и т.д. не позиционировалась. Хотя, порой, это могла быть самая прочная связь, глубокое знание языка и традиций друг-друга.

Такое же позиционирование бытует и в современной России. И дружба народов должна идти по определенным стандартам, так как видят её в Москве. Прохождение через фильтр в центре обязательно.
В преддверии VI Всемирной Фольклориады, которая должна пройти в г. Уфе 3-10 июля 2021 г. и на которую съедутся около 2 тыс. гостей из 55 стран мира, можно снова вспомнить о делах народов, проживающих на территории Республики Башкортостан. Мы поговорили с представителем греческой диаспоры Довлятидисом Александром Авраамовичем, директором региональной общественной организации Общество греков "Ксимерома" Республики Башкортостан и директором туристического агентства Kalimera Travel (г. Уфа, ул. 50 лет СССР, 37). Он живет в Башкортостане уже 40 лет и считает, что в республике полностью отсутствует реальная работа Дома дружбы народов, создаётся лишь видимость какой-то активности.
Напомним, недавно на место уволенного Ильгиза Султанмуратова была назначена и.о. директора государственного бюджетного учреждения Дом дружбы народов Республики Башкортостан 34-летняя Мирхайдарова Гульназ Гиндулловна, выписанная из Администрации Гафурийского района РБ, где она была депутатом от Единой России.
Александр Авраамович рассказал, что в здании по ул. Ленина 56 в Уфе, где располагается ДДН, нет никаких условий для работы представителей диаспор и их гостей. Напротив, происходит выселение национальных обществ из занимаемых помещений для работы управленческого аппарата ДДН.
В заключении, Довлятидис высказал общее мнение представителей ДДН РБ: управлять Домом должны не поставленные сверху чиновники, а каждая диаспора по очереди, как это принято во всем мире.
Напомним, что греков из Османской империи сперва выселяли турки в рамках этнических чисток в 1915 г., а потом они депортировались уже советским правительством с Закавказья в 1946 г. как потенциальные коллаборационисты гитлеровской Германии. Эшелонами их везли в Магадан, кое кого высадили по пути в Уфе в лагерях за Колхозным рынком. Доступ из этого гетто в город им был запрещен.
Сталин-«диалектолог»
Однажды вождь, путаясь в фактах, отвечая на вопрос филолога-монголоведа Гармы Санжеева о диалектах, написал:
«Диалекты местные, («территориальные») <…> обслуживают народные массы» и имеют свой грамматический строй и основной словарный фонд. Ввиду этого некоторые местные диалекты в процессе образования наций могут лечь в основу национальных языков и развиться в самостоятельные национальные языки. Так было, например, с курско-орловским диалектом (курско-орловская «речь») русского языка, который лёг в основу русского литературного языка."
Можно представить себе изумление русских лингвистов, внезапно узнавших о великой роли курско-орловского диалекта. Когда академик Виктор Виноградов, позвонив помощнику Сталина Поскребышеву, рассказал ему об ошибке, то услышал следующий ответ:
«Раз товарищ Сталин написал про курско-орловский диалект, значит, из него теперь и будет происходить русский язык».🤣
«Курско-орловская» проблема коснулась всего комплекса гуманитарных наук. По словам доктора исторических наук Виталия Тихонова, оброненная фраза Сталина стала «головной болью для советских историков и археологов». Например, академик Борис Рыбаков в те годы на полном серьёзе доказывал, что в эпоху Киевской Руси выделился некий «курско-орловский сектор славянства» — неслыханная прежде историческая общность.
«Смерть Сталина избавила археологов и лингвистов от необходимости обосновывать его «гениальные» откровения», — подводит итог Тихонов.
Окончательно о «марксистском языковедении» в его сталинской трактовке русские учёные перестали говорить после развенчания «культа личности».
https://cyrillitsa.ru/narody/157409-kakoy-starinnyy-dialekt-stalin-schita.html
👆Вот с кого взял пример наш глава ХРФ, который решил осчастливить республику открытием "северо-западного диалекта". Итог будет такой же.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Минкульт Татарстана потратит 2 млн рублей на переозвучку 50 мультфильмов на татарский язык

https://realnoevremya.ru/news/217089-minkult-rt-potratit-2-mln-rubley-na-pereozvuchku-50-multfilmov
👆А в Уфе деньги республиканских языковых грантов вместо перевода мультиков на башкирский язык отдают грантоедам из компании Хамидуллина-Юсупова, для пропаганды "северо-западного диалекта". На котором сами грантоеды не говорят.
На фоне известий о том, что в республике закончились вакцины, у меня возникают опасения, что соседние регионы начнут перетягивать "одеяло на себя". Тем самым будут демонстрировать новое в эпоху пандемии явление - вакцинный национализм.
https://liberal.ru/authors-projects/vakczinnyj-naczionalizm-perezhivet-li-on-pandemiyu
Вакцинный империализм еще хуже вакцинного национализма. Позор Украине, и наше осуждение китайским властям за гонения на уйгуров!
https://www.rbc.ru/society/26/06/2021/60d649ed9a7947c21f455fa5
Китай оказал давление на Украину, чтобы она отказалась от поддержки призыва к более тщательному изучению прав человека в китайском западном регионе Синьцзян, угрожая отказать в использовании вакцины против COVID-19 китайского производства, предназначенной для Украины, если она не сделает этого, сообщили The Associated Press дипломаты в пятницу.
Речь президента ФРГ, посвященная 80-летию начала войны Германии с Советским союзом, производит сильнейшее впечатление. Она полна непривычных для Запада нарративов и великолепно переведена на русский язык.
«С первых же дней наступление германских войск было движимо ненавистью: антисемитизмом и антибольшевизмом, расовым безумием в отношении славянских и азиатских народов Советского Союза», — заявил он.
https://youtu.be/lyZEUj6JOl0

Мы согласны с тем, что никакие национальные стратегии нельзя разрабатывать и реализовывать, исходя из чувства ненависти. К добру это не приведет.
Что интересно, речь Штайнмайера с русским дублированием собрала в Youtube свыше 1 млн. просмотров. То же самое видео только на немецком языке имеет всего 16 тыс. просмотров.
Видимо, немцы не очень-то хотят вспоминать о войне на Восточном фронте.
Некоторые не знают, что часто в Зауралье башкирское слово "юҡ" произносится как "яҡ". Но не всегда, иногда говорят и "юҡ", в зависимости от контекста.
"Яҡ" употребляется для отрицания или отказа: - "Һыра эсәһеңме?" - "Яҡ!" (произносить гортанно-брутально, с вызовом 😉).
А "юҡ" употребляется для обозначения отсутствия чего-то: - "Бензин бармы?" - "Юҡ!".
В уфимском научном институте увольняют за свою точку зрения по отношениям с соседним регионом. Недавно уволен один из специалистов, разрабатывающих машинный переводчик башкирского Искандер Шакиров, которого не только держать, но и РБ обязана поддерживать в его работе. Сейчас намекают Тимуру. Не умно!
https://kazan.prufy.ru/news/novosti/108819-druzhit-nelzya-nakazyvat-ili-kto-davit-na-bashkirskogo-uchenogo-za-sotrudnichestvo-s-kazanskim-milli/?fbclid=IwAR1Exqbk0U4FBvfOeIIDmMF5xt_3DS1gbwjX4uFu6nVe1Dn_DhiyP_DVV1k
(с) Эльза Бурханова из уфимского фб
Станислав Шкель:
В сознании тех, кто искренне переживает за сохранение языков этнических меньшинств, цифровой мир предстаёт как новый вид культурной ассимиляции, медленно, но уверенно унифицирующий этническое многообразие. Безусловно, цифровизация несёт некоторые возможности для сохранения языков и в будущем, возможно, этнические меньшинства смогут использовать их тоже. Но пока, кажется, что Интернет скорее играет на стороне этнического большинства, создавая контуры нового мира в виде «цифрового колониализма».
https://www.facebook.com/stanislav.shkel/posts/5675542492520743
Толпы иностранных подростков, приехавших на Фольклориаду, уже гуляют по Уфе... На фото: делегация из Польши