MY VERSION | МОЯ ВЕРСИЯ
1.73K subscribers
2.29K photos
859 videos
14 files
370 links
🔖 Independent political analyst

🔖 Независимый политический аналитик

🔖 د سیاسی چارو خپلواک شنونکی - تحلیلگر مستقل مسایل سیاسی
加入频道
Важные моменты из сегодняшней речи Владимира Путина, президента РФ перед членами обеих палат федерального собрания :

د فدرالي اسمبلۍ د دواړو جرګو غړو ته د روسیې د ولسمشر ولادیمیر پوتین د نننۍ وینا ځینی مهم ټکي :

Мы делали все, чтобы решить проблему мирными средствами, но за нашей спиной готовился другой сценарий. Россия будет шаг за шагом решать задачи военной операции на Украин».

ولادیمیر پوتین په اوکراین کې د ځانګړو عملیاتو په اړه وویل: "موږ هر څه وکړل تر څو ستونزي د سوله ییزو لارو څخه حل شی، خو زموږ تر شا پر یوی بلی سناریو کار روان وه. روسیه به ګام په ګام په اوکرائین کې د پوځي عملیاتو موخی تر سره کوی.»

*

«Это они развязали войну. А мы используем силу, чтобы ее остановить».


" دا دوی دي چی جګړه یی پیل کړه. او موږ د جگړی د مخنیوي لپاره له زور څخه کار اخلو.»

*

Запад уже потратил более $150 млрд на пособничество Киеву и снабжение его оружием.


لویدیځ والو تر اوسه له کئیف سره د مرستې او د وسلو د برابرولو لپاره تر ۱۵۰ ملیارد ډالرو زیاتې پیسې لګولې دي.

*

Путин: «Мы не воюем с народом Украины, он стал заложником киевского режима и западных хозяев, которые оккупировали эту страну».


"موږ د اوکرائین له خلکو سره جګړه نه کوو، د اوکرائین خلک د کییف د رژیم او د لویدیځو بادارانو له خوا یرغمل شوی، او دا هیواد یې اشغال کړی دی."

*

Чем более дальнобойные системы будут поступать на Украину, тем дальше мы будем отодвигать угрозу от наших границ.


څومره چې اوکرائین ته د لیری واټن ویشتونکي سیسټمونه ورکړل شي، هغومره به موږ ګواښ له خپلو پولو څخه لیرې کوو.


*

«Победить Россию на поле боя невозможно».

"د جګړې په ډګر کې روسیې ته ماتې ورکول ناشوني کار دي."

*


Те, кто встал на путь предательства России, понесет ответственность по закону, но охоты на ведьм не будет.


هغه کسان چې له روسیې سره د خیانت په لاره روان دي، د قانون له مخې به حساب کتاب ورسره وشي، خو په دی لړی کی به خودسری (لجام ګسیختګی) له چا سره و نه شي.


*

Запад занимается воровством российских активов, и открыто назвал свою цель — заставить народ России страдать.

«Вот такие гуманисты».

لویدیځوال د روسیې د شتمنیو پر غلا کولو بوخت دي، او د روسیی د خلکو ځورول یی خپل بربنډ هدف اعلان کړی دی.

"بس دوی دغه سی بشر دوستان دي."

*


ВВП в 2022 году снизился на 2,1%, несмотря на то, что ранее России «предрекали обвал экономики».

په ۲۰۲۲ کې GDP ۲.۱٪ راښکته شوی، دا سره له دې چې مخکې روسیې ته ځینو "د اقتصاد د سقوط وړاندوینه کړې وه."

*


Инфляция в РФ приблизится к целевому уровню в 4% к середине года, а в ЕС инфляция уже 12% и более.



د روسیې په فدراسیون کې انفلاسیون به د کال په مینځ کې د 4٪ ټاکل شوی کچې ته ورسیږي؛ دا پداسې حال کې چې په اروپايي اتحادیه کې انفلاسیون لا وار د مخه 12٪ یا ډیر دی.

*

Россию нам передали предки, а нам надо ее сохранить и передать дальше.

روسیه زموږ د پلرونو لخوا موږ ته راکړل شوې ده، موږ باید د هغې ساتنه وکړو او راتلونکي نسل ته یی وسپارو.

*

Президентские выборы 2024 состоятся в строгом соответствии с законом, с соблюдением всех демократических процедур.

د ٢٠٢٤ کال ولسمشریزی ټاکنې به د قانون سره سم، او د ټولو دیموکراتیکو پروسیجرونو په نظر کي نيولو سره ترسره شي.

*

Права и свободы российских граждан незыблемы, они гарантированы Конституцией и, несмотря на внешние вызовы и угрозы, «мы от них не отступим».

د روسیې د اتباعو حقونه او آزادۍ خدشه ناپذیره دي، دا حقونه او آزادی د اساسي قانون لخوا تضمین شوي او د بهرنیو ننګونو او ګواښونو سره سره، "موږ به له دوی څخه شاتگ ونه کړو."

*

Запад прямо причастен к попыткам Киева нанести удары по объектам стратегической авиации РФ.

لویدیځوال په مستقیمه توګه د کئیف په هغو هڅو کې ښکیل دی چې د روسیې په ستراتیژیکو هوايي تاسیساتو برید وکړي.

*

Президент о взаимоотношениях РФ и США: «Всё осталось в прошлом, наши отношения деградировали и это целиком и полностью "заслуга" США».

ولسمشر د روسیې او متحده ایالاتو ترمنځ د اړیکو په اړه وویل: "هر څه په تیرو وختونو کې پاتې دي، زموږ اړیکې خرابې شوې، او دا په بشپړه توګه د متحده ایالاتو ملامتیا ده."

*

Россия приостанавливает свое участие в Договоре о стратегических наступательных вооружениях.

Но не выходит из него, подчеркнул Путин.
روسیې د ستراتیژیکو بریدونو د وسلو په تړون کې خپل ګډون درولی دی.
مګر له تړون څخه نه ده وتلی، پوتین ټینګار وکړ.

*

В США идет разработка новых типов ядерных боеприпасов. В этой связи мы должны приготовиться к испытанию своего ядерного оружия. Но первыми мы это делать не будем.

متحده ایالات د اټومي وسلو نوي ډولونه رامینځته کوي. پدې برخه کې، موږ باید خپلی اټومي وسلی آزموینې ته چمتو کړو. مګر موږ به لومړنی کسان نه یو چې دا کار به پیل کړی.

*

Заканчивая свою речь, Владимир Путин заявил, что Россия ответит на любые вызовы, потому что «все мы одна страна, один сплоченный народ, мы уверены в своих силах».


ولادیمیر پوتین د خپلې وینا په پای کې وویل چې روسیه به هر ډول ننګونو ته ځواب ووایي، ځکه چې "موږ ټول یو هیواد یو، یو متحد خلک یو، موږ په خپلو وړتیاوو باور لرو."
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Душевная песня про Афганистан...
Так выглядят трудные переговоры. На этом фото зафиксирована прекрасная сцена. Шеф Межведомственной разведки Пакистана генерал Надим Аджум (инстинктивно?) спрятал руки за спину, реагируя на неизбежное рукопожатие с первым вице-премьером правительства Талибана муллой Абдул Гани Барадаром. В спецслужбах Пакистана давно и искренне ненавидят муллу Барадара, который благодаря Межведомственной разведке около десяти лет провёл в пакистанской тюрьме. И вот теперь надо договариваться. Видимо, мулла Барадар испытывает в связи с этой ситуацией чувство глубокого удовлетворения. (Андрей Серенко, политический обозреватель Независимой газеты)

آندری سیرینکو Andrei Serenko مبصر مطرح مسایل سیاسی در فدراسیون روسیه، دیدگاه اش را در باره این تصویر به شرح ذیل بیان داشته است :

"مذاکرات پیچیده اینگونه پبش می رود. در این تصویر صحنه ای دلچسپی مشاهده می شود. 👇👇👇
جنرال ندیم عجوم، رئیس آی. اس. آی. پاکستان (فطرتا / با غریزه؟) دستان اش را در عقب اش پنهان نموده، و می داند که فشردن دست ملا غنی برادر، معاون اول رئیس الوزرای طالبان امر اجتناب ناپذیر است.
در سرویس های استخباراتی پاکستان دیریست که از ملا برادر صادقانه متنفرند؛
همین آی. اس. آی. او را ده سال در محبس افگنده بود، و اینک آی. اس. آی. با همین شخصی باید به توافق برسد.
تصور بر آن است که ملا برادر باید از وضعیت به وجود آمده عمیقا احساس رضایتمندی نماید."
Сегодня исполнилось 334 года со дня ухода из жизни великого афганского поэта, мыслителя и воина Хушал Хана Хаттака. Х. Хаттак творил на языке пушту.


Ниже приводится его небольшое стихотворение в моём свободном переводе : 


Пуштуны во всем лучше, чем монголы,

Жаль, что нет у пуштунов единства,

Если же повезёт и пуштуны станут едины

Старец Хушал вновь обретёт молодость  
هره چاره د پښتون تر مغل ښه ده
اتفاق ورڅخه نشته ډېر ارمان

که توفيق د اتفاق پښتانه ومومي
زوړ خوشحال به دوباره شي په دا ځوان

د نابغه خوشحال د رحلت ۳۳۴ تلین
Президент Афганистана Наджибулла (второй справа) с г-ном Диего Кордовесом, заместителем Генерального секретаря Организации Объединенных Наций по особым политическим вопросам и личным представителем Генерального секретаря, обсуждают мирный процесс в Афганистане во дворце Гульхана 8 февраля 1988 года.


افغان ولسمشر نجیب الله (دوهم کس ښي خوا ته) د ملګرو ملتونو د ځانګړي سیاسي چارو لپاره د ملګرو ملتونو د سرمنشي له مرستیال او د عمومي منشي له ځانګړی استازي ښاغلي ډایګو کاردویز سره د ۱۹۸۸ کال د فبرورۍ په ۸ مه په ګلخانې ماڼۍ کې د افغان سولې پروسې په اړه خبرې اترې وکړې.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
С днём защитника отечества!
В районе "Шамал Думанда" провинции Хост идет бой между талибами* и местными жителями, в ходе которой убито несколько талибов. (надежные источники)

* Деятельность Талибана находится под международно-правовым запретом.


خوست ولایت شمل دومنده ولسوالۍ کې د طالبانو او د قومي خلکو ترمنځ جګړه روانه ده، چې پکې يو تعداد طالبان وژل شوي دي.
(باوری منابع)
Мохаммад Ханиф Атмар, министр иностранных дел предыдущего правительства Афганистана, заявил New York Times, что внутренние разногласия Национального фронта сопротивления стали причиной подавления и захвата сил этого фронта.

‏محمد حنيف اتمر وزير خارجه دولت پيشین افغانستان به نيويارک تایمز گفته است که اختلاف داخلی جبهه مقاومت ملی باعث سرکوب و اسير شدن نیروهای این جبهه شده است.
Кабул- вид на древнюю гору "Аса-Маи". До прихода арабских завоевателей в "Кабулистан", на вершине этой горы был расположен знаменитый Индуитский храм " Аса- Маи".

کابل
منظره کوه باستانی آسه مائی
Пакистан:
двое сотрудников разведывательного отдела FC были убиты в результате целенаправленного нападения в Чамане,недалеко от разделительной линиии Дюранда
.

Pakistan:
Two FC Intelligence Wing officials have been killed in a targeted attack in Chaman, near Durand line.
Последний раз я встречался с госпожой «Хиндиа да Афганистан» (Hindia Da Afghanistan),афганскую принцессу,весной 2013 года в Кабуле,в отеле Kabul Star.Госпожа Хиндиа определенно не была похожа на старуху.Я нашел её с современными мыслями и взглядом на мир иина жизнь,скромным,добрым и влюблённым в Афганистан.
На церемонии восстановления исторического дворца Дарул-аман,(построеного по указанию ее отца,короля Амануллы) принцесса Хиндиа рассказала историю о своем отце,Шахе Аманулле:«Мой почтенный отец,Шах Аманулла,говорил нам,когда мы были детьми и делали доброе дело:"Отличная работа,Молодцы"
Почтенная принцесса "Да Афганистан", желаю Вам крепкого здоровья и вечного достоинства.


آخرین بار خانم "هندیه د افغانستان"، شاهدخت افغان را در بهار 2013 در کابل، در هوتل Kabul Star ملاقات نمودم، نیم ساعتی با این تأریخ زنده در فضای صفاء و صمیمیت صحبت نمودم، و یک دنیا آموختم. خانم هندیه قطعاً به یک زن سالخورده نمی ماند. شخصیتی است با افکار معاصر، متواضع، مهربان و عاشق افغانستان. 👇👇👇
دیروز در محفل احیای قصر دارلامان شاهدخت هندیه حکایتی از پدر ایشان، شاه امان الله نموده گفتند :
" پدر بزرگوارم، شاه امان الله، وقتی ما کودک بودیم و کار خوبی را انجام میدادیم به ما میگفت:
شاباس، آفرین! "
شاهدخت پر افتخار افغان، من برایتان سلامتی محکم و عزت جاودان آرزو میکنم.
Российская экономика после американских санкций держится лучше, чем можно было ожидать изначально, заявила министр финансов США Джанет Йеллен.

د امریکا د ماليي وزیرې جینت ئیلین وویل، د روسیې اقتصاد د امریکا له بندیزونو وروسته د پخوا په پرتله لا نور هم ښه شوی دی.
Ташкент в марте начнет экспорт урана в Индию, объемы поставок не раскрываются. Узбекистан находится на 7 месте в мире по запасам урана и на 5 по его добыче. Переработка урановой руды в стране не производится.

Три месяца назад Госкомгеологии, «Навоийуран» и французская Orano подписали трёхстороннее соглашение о расширении добычи и переработки урана. Узбекистан намерен ориентироваться на французскую модель в «цепочке создания стоимости ядерного топлива». Orano готовится инвестировать «несколько сотен миллионов евро».

(Узбекские источники)

ازبیکستان به د مارچ په میاشت کې هند ته د یورانیمو صادرات پیل کړي. د صادراتو حجم لا نه دی په ډاګه شوی. ازبیکستان د یورانیمو د زیرمو له پلوه په نړۍ کې اووم او د تولید له پلوه پنځم ځای لري. په هیواد کې د یورانیمو د پروسس چارې نه ترسره کیږي. درې میاشتې مخکې، د دغی هیواد د جیولوجی دولتي کمیټې،"نوائی یورانیم" او د فرانسې "اورانو" کمپنی د یورانیمو د تولید او پروسس د پراخولو لپاره درې اړخیز تړون لاسلیک کړ. ازبیکستان اراده لري چې" د سوند اټومی موادو ارزښت سلسله" کې د فرانسوي ماډل باندی تمرکز وکړي. د "اورانو" کمپنی د څو سوه ملیون یورو پانګوونې لپاره چمتووالی نیسي.
(سرچینه: ازبیکی منابع)
Сегодня в округе Мохаммад-Ага (провинция Логар) неизвестными убит Самеулла Майванд, глава управления кабульской разведки талибов* ( на флто) в Кабуле.
(Надежный источник)

* Деятельность Талибан находятся под международно под международно-правовым-запрето.

د طالبانو د کابل استخباراتو امر سمیع الله میوند نن محمد آغه ولسوالی کی نامعلومو کسانو په مرموز دول وژلی ده.
Борис Джонсон заявил, что претендует на должность генсека НАТО.

بوریس جانسن اعلان وکړ چې د ناټو عمومي منشي ته ځان کاندیدوي.
Роберта Метсола (президент Европейского парламента) говори :"у нас нет других выбора. Мы пытаемся найти способ установить партнерские отношения с Талибаном*."

* Деятельность Талибана находится под международно - правовым запретом.

Roberta Metsola (president of European Parliament) says we don’t have other options to work with. We are trying to find a way to make a partnership with taliban.