Балтийский мост
1.27K subscribers
1.31K photos
209 videos
137 links
✔️Истории культурного и художественного обмена между Россией и Прибалтикой.
✔️Великие артисты и их творчество, покорившее обе стороны.
✔️ Память о нашей общей истории, её знаковых событиях и памятниках.

Обратная связь: @BalticBridge_bot
加入频道
Неаппетитно: латышское национальное блюдо попало в пятёрку самых невкусных

Хоть - "у каждого свой вкус" - онлайн-путеводитель традиционной кухни TasteAtlas ежегодно составляет топ-100 самых невкусных блюд в мире.

В Латвии обсуждают свежий рейтинг: заслуженно ли поставили на непочетное 5 место их морковный открытый пирожок? Его пекли в старину ливы, потом рецепт переняли другие племена в Курземе - территории нынешней Латвии.

В общепите нечасто встретишь это блюдо, считающееся национальным латышским: не пользуется популярностью. В рейтинге невкусностей именно на отзывы потребителей сделан упор. Sklandrausis - сладкий рожок из ржаного теста, посыпанный тмином, с начинкой из картофеля и моркови - по вкусу не пришёлся.

Но...Если сравнить с победившим исландским хаукартль - "любимым блюдом викингов" из частично разложившегося, а затем завяленного мяса акулы - морковные пирожки можно уплетать за обе щеки.

Да и кому дегустировать: санкционный российский турист не приедет, а остальных гостей - не густо...
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Tere-tere, head päeva ja tere tulemast!*
«Балтийский мост» представляет второй выпуск авторской программы «Сети Сипсиковой». Кратко, с иронией, изюминкой и перчинкой - о том, что на этой неделе удивляло и занимало жителей стран Балтии.

Смотрите в выпуске:

🟥 Алгос и Ностос, московские булочки и бутерброды с килькой - как поживает в Прибалтике «ностальгия по прошлому и настоящему»?
🟥Tädid (тёти) и onud (дяди) - почему «погода в доме» и правительство Грузии попали под балтийские санкции?
🟥Коллапс на эстонско-российской границе в преддверии новогодних праздников
🟥 Когда в Латвию вернется русский язык и почему Прибалтика запрещает детям посещать российские и белорусские фестивали?

А также другие новости, попавшие в «сети» зоркого взгляда Сипсиковой, родившейся в Таллине, защитившей диссертацию в МГУ, говорящей на русском и эстонском языках, знающей о странах Балтии не понаслышке.

"Сети Сипсиковой":
▪️ на YouTube
▪️ на RUTUBE

*Здравствуйте, хорошего дня и добро пожаловать! (эст)

@BalticBridge
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from СИПСИКОВА
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Вы когда-нибудь плавали по морю на велюровом диване? А со мной теперь случилась вот такая оказия🤣

Обожаю своих коллег! Как говорится, усадили, обогрели, снарядили)

Смотрите второй выпуск "Сетей Сипсиковой", подписывайтесь на Балтийский мост. А уж если вы любите московские булочки с заварным кремом и эстонские бутерброды с килькой, то в этом выпуске вам точно будет нескучно и аппетитно!))
🇪🇪 С вечерним приветом из Пярну! 🎄

Подпишитесь на @BalticBridge
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🇱🇹 Добрый утренний привет из зимнего Каунаса!

Подпишитесь на @BalticBridge
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🇱🇻 Известная в Латвии радиоведущая и журналист Илона Яхимович выпустила детскую книгу. Событие радостное и примечательное вдвойне, потому что сказка «Поющий лягушонок» написана на русском языке.

В минувшие выходные презентация состоялась в рижском книжном кафе «Полярис».

Сама Илона называет сказку «остросюжетной историей с элементами романтики». Иллюстрации к книге сделала художница Екатерина Рыбакова.

📖 «Сказки бывают разные - народные и авторские, веселые и грустные. Бывают истории, в которые ни за что не поверишь. А случается, читаешь сказку и представляешь главным героем самого себя.

Бывают и такие сказки, которые приходят сами и словно требуют, чтобы их написали. Так случилось со мной после путешествия в латвийский город Гулбене.

Мне запомнился сад с уютным водоемом, красивый хозяйский дом, извилистые тропинки старинного парка и, конечно, звонкое кваканье лягушек в пруду. Может, это местные лягушки наквакали мне эту историю? Просто надо было хорошенько прислушаться и записать ее. Надеюсь, и вы, прочитав сказку о Поющем лягушонке, отправитесь в путешествие, чтобы своими глазами увидеть место этих волшебных событий», - так о своей книге рассказывает Илона.

Подпишитесь на @BalticBridge
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM