Forwarded from Канал «Ассоциация коренных малочисленных народов Чукотки»
Песня "День Победы!
Музыка Д.Тухманов
Слова В.Харитонов
Перевод на чукотский язык Л. Выквырагтыргыргына
«Энаӆватъыӆён»:
Энаӆватъыӆён рыров гатваӆен, пэнъёӆгыкэн мэчықэргықай, ңыӆятръэттэ чейвэ таёттэ, — Ынқэн коӆё қрақо гэӆгыӆин.
Припев:
Ынқэн Энаӆватъыӆён мъамэпэңыткэ,
Ынқэн крычмын ӆыпӆявтыӆьын.
Ынқэн коргав гаӆӆямэрэчга.
Энаӆватъыӆён! Энаӆватъыӆён! Энаӆватъыӆён!
Ганкэрэма аӆӆямычгавка мургин варат тапыӆвынтыңгъэ, Ганкэрэма кытвэрэңатгъэ — ынқэн коӆё қрақо гэӆгыӆин.
Припев
Етти, ыммэй, ымъятчата ӆюнъетэ... Ивкэ инъэ иӆиӆ мынэмъегыткун! Амгынон-Европа, амгынон-Нотайңын, — Ынқэн коӆё қрақо гэӆгыӆин.
Припев
#ДеньПобеды
Музыка Д.Тухманов
Слова В.Харитонов
Перевод на чукотский язык Л. Выквырагтыргыргына
«Энаӆватъыӆён»:
Энаӆватъыӆён рыров гатваӆен, пэнъёӆгыкэн мэчықэргықай, ңыӆятръэттэ чейвэ таёттэ, — Ынқэн коӆё қрақо гэӆгыӆин.
Припев:
Ынқэн Энаӆватъыӆён мъамэпэңыткэ,
Ынқэн крычмын ӆыпӆявтыӆьын.
Ынқэн коргав гаӆӆямэрэчга.
Энаӆватъыӆён! Энаӆватъыӆён! Энаӆватъыӆён!
Ганкэрэма аӆӆямычгавка мургин варат тапыӆвынтыңгъэ, Ганкэрэма кытвэрэңатгъэ — ынқэн коӆё қрақо гэӆгыӆин.
Припев
Етти, ыммэй, ымъятчата ӆюнъетэ... Ивкэ инъэ иӆиӆ мынэмъегыткун! Амгынон-Европа, амгынон-Нотайңын, — Ынқэн коӆё қрақо гэӆгыӆин.
Припев
#ДеньПобеды
Forwarded from Канал «Ассоциация коренных малочисленных народов Чукотки»
Песня "День Победы"
Музыка Д.Тухманов
Слова В.Харитонов
Перевод на чукотский язык Ирина Кавье
«Армаӆтаты’ӆёӈэт»:
Армаӆтаты’ӆён, морыкайпы чекыяа нытваӄэн,
Ӄынур пэнъёӆгык пиӈкуӆьын пиӈытъуӆ.
Гакваӆенат тыӆянвыт, тыӆвыльыт черитэ,
Ынӄэн ы’ӆёӈэт моргынан нинэнэймэвмури ӆывавтагнык.
Припев:
Армаӆтаты’ӆёӈэт, тыкэӆьын пиӈычьэ
Ынӄэн крычмын, ыпӆявтыӆьэн ӆевтык. Коргаквыргын, ӆыӆек гамэрэма
Армататы’ӆёӈэт, армататы’ӆёӈэт, армататы’ӆёӈэт!
Ы’ӆёт ынкъам ныкит мартэнов пэнъёӆгык, Ӆюнтъирэткуте мургин Родина.
Ы’ӆёт ганкэма нымаравӄэн,
Энатанма нинэнэймэвмури ынӄэн ы’ӆёӈэт!
Припев
Етти, ыммэмэй, мытынванвык ванэван ымыӆьо, Ивкэ мъынкытгынтат ӆеӆеӆгыпы.
Чывипыт Европа мытчейвыгъэн, чывипыт Нутэнут, Ынӄэн ы’ӆёӈэт нинэнэймэвмури ӆывавтагнык.
Припев
#ДеньПобеды
Музыка Д.Тухманов
Слова В.Харитонов
Перевод на чукотский язык Ирина Кавье
«Армаӆтаты’ӆёӈэт»:
Армаӆтаты’ӆён, морыкайпы чекыяа нытваӄэн,
Ӄынур пэнъёӆгык пиӈкуӆьын пиӈытъуӆ.
Гакваӆенат тыӆянвыт, тыӆвыльыт черитэ,
Ынӄэн ы’ӆёӈэт моргынан нинэнэймэвмури ӆывавтагнык.
Припев:
Армаӆтаты’ӆёӈэт, тыкэӆьын пиӈычьэ
Ынӄэн крычмын, ыпӆявтыӆьэн ӆевтык. Коргаквыргын, ӆыӆек гамэрэма
Армататы’ӆёӈэт, армататы’ӆёӈэт, армататы’ӆёӈэт!
Ы’ӆёт ынкъам ныкит мартэнов пэнъёӆгык, Ӆюнтъирэткуте мургин Родина.
Ы’ӆёт ганкэма нымаравӄэн,
Энатанма нинэнэймэвмури ынӄэн ы’ӆёӈэт!
Припев
Етти, ыммэмэй, мытынванвык ванэван ымыӆьо, Ивкэ мъынкытгынтат ӆеӆеӆгыпы.
Чывипыт Европа мытчейвыгъэн, чывипыт Нутэнут, Ынӄэн ы’ӆёӈэт нинэнэймэвмури ӆывавтагнык.
Припев
#ДеньПобеды
Forwarded from Канал «Ассоциация коренных малочисленных народов Чукотки»
Песня "День Победы"
Музыка Д.Тухманов
Слова В.Харитонов
Перевод на эскимосский язык Галина Повольских
«Каялъӄилъӽым аӷныӷа»:
Каялъӄылъӽым аӷныӷа
натын лъӈа хуаӈкунъыӈ уяванта,
катам кыныӷми ӄамыхкам уӷукаӄ куля
Углялӷи тума панӄаӄ агыпсюӽлягми
Тана аӷныӄ хӯаӈкута катыстыкаӄаӽпут пыгным.
Припев:
Тана Аӷныӄ Каялъӄилъӽым гариныӽпагнилнуӄ Тана вувалъя
Ӄатыӽтыкат таӄупитат
Тана ӄуялъыӄ
Ӄунилык ийымнъи
Аӷныӄ Каялъӄилъыӄ! Аӷныӄ Каялъӄилъыӄ! Аӷныӄ Каялъӄилъыӄ!
Аӷныӷыт ынкам унугыт
Мартеновскит хлюӈит
Ӄаваӷляӷумаӈитуӄ хӯаӈкута Нунаӽлъяхпут.
Аӷныӷыт ынкам унугыт пилъюгаӄ уӄихтулӷи иглыӷускат Тана аӷныӄ хӯаӈкута катыстыкаӄаӽпут пыгным.
Припев
Ӄуякамкын, наӈиӽай,
Тагимаӈитукут ӄамахлъюта...
Амсикаӽамта кытанӄӯнаяӽтукут лялялякун! Авыхлъюку-Европа, иглыӽтыкаӄаӽпут, авыхлъюку-Нуна, Тана аӷныӄ хӯаӈкута катыстыкаӄаӽпут пыгным.
Припев
#ДеньПобеды
#Чукотка #АКМНЧ #АКМНССиДВРФ
#ЭскимосскийЯзык
Музыка Д.Тухманов
Слова В.Харитонов
Перевод на эскимосский язык Галина Повольских
«Каялъӄилъӽым аӷныӷа»:
Каялъӄылъӽым аӷныӷа
натын лъӈа хуаӈкунъыӈ уяванта,
катам кыныӷми ӄамыхкам уӷукаӄ куля
Углялӷи тума панӄаӄ агыпсюӽлягми
Тана аӷныӄ хӯаӈкута катыстыкаӄаӽпут пыгным.
Припев:
Тана Аӷныӄ Каялъӄилъӽым гариныӽпагнилнуӄ Тана вувалъя
Ӄатыӽтыкат таӄупитат
Тана ӄуялъыӄ
Ӄунилык ийымнъи
Аӷныӄ Каялъӄилъыӄ! Аӷныӄ Каялъӄилъыӄ! Аӷныӄ Каялъӄилъыӄ!
Аӷныӷыт ынкам унугыт
Мартеновскит хлюӈит
Ӄаваӷляӷумаӈитуӄ хӯаӈкута Нунаӽлъяхпут.
Аӷныӷыт ынкам унугыт пилъюгаӄ уӄихтулӷи иглыӷускат Тана аӷныӄ хӯаӈкута катыстыкаӄаӽпут пыгным.
Припев
Ӄуякамкын, наӈиӽай,
Тагимаӈитукут ӄамахлъюта...
Амсикаӽамта кытанӄӯнаяӽтукут лялялякун! Авыхлъюку-Европа, иглыӽтыкаӄаӽпут, авыхлъюку-Нуна, Тана аӷныӄ хӯаӈкута катыстыкаӄаӽпут пыгным.
Припев
#ДеньПобеды
#Чукотка #АКМНЧ #АКМНССиДВРФ
#ЭскимосскийЯзык
Forwarded from Канал «Ассоциация коренных малочисленных народов Чукотки»
Песня "День Победы"
Музыка Д.Тухманов
Слова В.Харитонов
Перевод на эвенский язык -
Нина Игнатенко
«Дабдукан Инэӈэн» (восточный диалект):
Дабдукан инэӈэн, онакан горла бисин. Ялрагчин асукат эч хиврэ.
Тэгэрдули хотурин хилниканда,
Эрэк инэӈэт, мут дагамдан манруттит.
Припев:
Эрэк Дабдукан Инэӈэн
Хилтэч унилкэн.
Эрэк ɵрэлдэдек
Бурмикатнюн хаимчила.
Эрэк ɵрэлдэн
Инӈамталкан ясала.
Дабдукан Инэӈэн! Дабдукан Инэӈэн! Дабдукан Инэӈэн!
Долбанилбон пэктэрэвун отникар
Мут Бугат ясали эч нипкур.
Инэӈэлтэн маӈи кусин биденрин
Эрэк инэӈэт, мут дагамдан манруттыт.
Припев
Дорова, эне, эйдудюр эчил мучур... Хилэсли тɵрли тутэмчу
Тɵр мудаклан гиркадянрит,
хояли тɵрли исыдянрит.
Припев
#ДеньПобеды
Музыка Д.Тухманов
Слова В.Харитонов
Перевод на эвенский язык -
Нина Игнатенко
«Дабдукан Инэӈэн» (восточный диалект):
Дабдукан инэӈэн, онакан горла бисин. Ялрагчин асукат эч хиврэ.
Тэгэрдули хотурин хилниканда,
Эрэк инэӈэт, мут дагамдан манруттит.
Припев:
Эрэк Дабдукан Инэӈэн
Хилтэч унилкэн.
Эрэк ɵрэлдэдек
Бурмикатнюн хаимчила.
Эрэк ɵрэлдэн
Инӈамталкан ясала.
Дабдукан Инэӈэн! Дабдукан Инэӈэн! Дабдукан Инэӈэн!
Долбанилбон пэктэрэвун отникар
Мут Бугат ясали эч нипкур.
Инэӈэлтэн маӈи кусин биденрин
Эрэк инэӈэт, мут дагамдан манруттыт.
Припев
Дорова, эне, эйдудюр эчил мучур... Хилэсли тɵрли тутэмчу
Тɵр мудаклан гиркадянрит,
хояли тɵрли исыдянрит.
Припев
#ДеньПобеды
Мой дед Борисевич Николай Мартынович родился в Белорусии (Орша). Во время II Великой Отечественной войны служил на Втором Украинском фронте. Победу встретил в Австрии. Был ранен, контужен. Мобилизован в 1947 г.
Всю мирную жизнь прожил на Чукотке.
Не любил вспоминать войну. Говорил, что мечтает, чтоб мы - его внуки не узнали, как пахнет порох.
#ДеньПобеды
Всю мирную жизнь прожил на Чукотке.
Не любил вспоминать войну. Говорил, что мечтает, чтоб мы - его внуки не узнали, как пахнет порох.
#ДеньПобеды
Мой дед Отке в 1941 году стал заместителем директора районной торговой конторы, членом Коммунистической партии, в 1943 году – председателем Чукотского районного исполнительного комитета. В годы войны Отке умело организовал заготовку пушнины для нужд фронта. После войны он был награжден медалью «За доблестный труд в Великой Отечественной войне».
Бабушка Лемма Магометовна рассказывала, как вместе с женщинами и девочками шили мех-одежду на фронт.
Она не считала это подвигом, северные женщины привыкли много работать. Дома в шкафу она всегда держала полку "На случай войны", регулярно обновляя набор круп, тушенки, сухого мяса, свечей, спичек.
Бабушка Лемма Магометовна рассказывала, как вместе с женщинами и девочками шили мех-одежду на фронт.
Она не считала это подвигом, северные женщины привыкли много работать. Дома в шкафу она всегда держала полку "На случай войны", регулярно обновляя набор круп, тушенки, сухого мяса, свечей, спичек.
Forwarded from Про Чукотку|Новости
Накануне 79-й годовщины Победы в Великой Отечественной войне в муниципалитетах округа поздравили ветеранов войны, тружеников тыла и жителей блокадного Ленинграда. Сотрудники регионального правительства и учреждений округа навестили людей старшего поколения, вручили им цветы и подарки.
📸: соцсети #9мая
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from Про Чукотку|Новости
Приём заявлений на предварительное голосование регионального отделения партии "Единая Россия" проводился с начала апреля на сайте. К 8 мая на участие в девяти выборных кампаниях поступило 152 заявки, в том числе девять человек намерены бороться за кресло мэра Анадыря.
📸: pg.er.ru #общество
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from Социальный фонд России по Чукотскому АО
☎️ С 16 апреля в Отделении Социального фонда по Чукотскому автономному округу заработал единый номер регионального контакт-центра для страхователей
▶️ По номеру телефона
Консультации можно получить:
- c понедельника по четверг — с 8:30 до 17:15;
- в пятницу — с 8:30 до 17:00;
- перерыв с 12:30 до 14:00.
❗️Обращаем внимание граждан, что данный номер телефона предназначен только для юридических лиц.
✳️ По вопросам назначения и выплаты пенсий и социальных пособий (в том числе по больничным листам), по предоставлению государственных услуг специалисты клиентской службы рады проконсультировать вас по номеру единого контакт-центра: 8-800-100-00-01.
#СФР_Чукотка #страхователи
▶️ По номеру телефона
8 (42722) 6-72-72
работодатели могут получить консультации по вопросам назначения и выплат по обязательному соцстрахованию, отчетности ЕФС-1, задолженности, пени, штрафных санкций, регистрации и снятия с учета страхователей и т.д.Консультации можно получить:
- c понедельника по четверг — с 8:30 до 17:15;
- в пятницу — с 8:30 до 17:00;
- перерыв с 12:30 до 14:00.
❗️Обращаем внимание граждан, что данный номер телефона предназначен только для юридических лиц.
✳️ По вопросам назначения и выплаты пенсий и социальных пособий (в том числе по больничным листам), по предоставлению государственных услуг специалисты клиентской службы рады проконсультировать вас по номеру единого контакт-центра: 8-800-100-00-01.
#СФР_Чукотка #страхователи
Forwarded from Социальный фонд России по Чукотскому АО
👵🏻👴🏻 Прабабушки и прадедушки Чукотки будут получать доплату к пенсии за находящихся на их иждивении правнуков, не имеющих трудоспособных родителей
👶 Повышение коснется пенсионеров, имеющих на иждивении нетрудоспособных правнуков:
- до 18 лет
- до 23 лет, если они обучаются очно
- больше 23 лет, если им установлена инвалидность с детства
✳️ В 2024 году размер фиксированной выплаты к пенсии с учетом районного коэффициента в Чукотском АО составляет 16269,8 руб., к этой сумме прабабушки и прадедушки получат дополнительно 5422 рубля.
Выплату можно получать сразу на троих членов семьи.
ℹ️ За перерасчётом можно обратиться с заявлением в любую клиентскую службу Отделения Социального фонда по Чукотскому АО, в МФЦ или на портал Госуслуг.
#СФР_Чукотка #новостиСФР
👶 Повышение коснется пенсионеров, имеющих на иждивении нетрудоспособных правнуков:
- до 18 лет
- до 23 лет, если они обучаются очно
- больше 23 лет, если им установлена инвалидность с детства
✳️ В 2024 году размер фиксированной выплаты к пенсии с учетом районного коэффициента в Чукотском АО составляет 16269,8 руб., к этой сумме прабабушки и прадедушки получат дополнительно 5422 рубля.
Выплату можно получать сразу на троих членов семьи.
#СФР_Чукотка #новостиСФР
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from Социальный фонд России по Чукотскому АО
Благополучие граждан — приоритет в нашей работе. Сегодня рассказываем о том, как избежать уловок мошенников
▶️ Социальный фонд России представляет все свои услуги бесплатно и только в своих клиентских службах, МФЦ и на портале Госуслуг.
▶️ Для решения вопросов пенсионного обеспечения и детских выплат обращайтесь напрямую в Отделение Социального фонда по Чукотскому АО. Мы обязательно поможем вам разобраться.
▶️ Правоохранительные органы регулярно выявляют мошенников, пытающихся воспользоваться доверием граждан, а в последнее время количество атак на представителей старшего поколения существенно выросло.
✅ Будьте бдительны и расскажите своим старшим родственникам, как избежать уловок мошенников.
🖼 В карточках рассказываем, на что важно обратить внимание во время звонков с незнакомых номеров.
#СФР_Чукотка #важнознать
▶️ Социальный фонд России представляет все свои услуги бесплатно и только в своих клиентских службах, МФЦ и на портале Госуслуг.
▶️ Для решения вопросов пенсионного обеспечения и детских выплат обращайтесь напрямую в Отделение Социального фонда по Чукотскому АО. Мы обязательно поможем вам разобраться.
▶️ Правоохранительные органы регулярно выявляют мошенников, пытающихся воспользоваться доверием граждан, а в последнее время количество атак на представителей старшего поколения существенно выросло.
✅ Будьте бдительны и расскажите своим старшим родственникам, как избежать уловок мошенников.
🖼 В карточках рассказываем, на что важно обратить внимание во время звонков с незнакомых номеров.
#СФР_Чукотка #важнознать